883 - Non me la menare - 2012 - feat. Entics - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 883 - Non me la menare - 2012 - feat. Entics




Non me la menare - 2012 - feat. Entics
Don't Nag Me - 2012 - feat. Entics
Dici che di notte tu non riesci a dormire
You say that at night you can't sleep
Perché io ti faccio fare brutte figure
Because I make you look bad
Quando per scherzare prendo a calci i tuoi ex
When I jokingly kick your exes
Quando gioco a fare il batterista di trash
When I play at being a trash drummer
Dici sempre che io non mi so comportare
You always say that I don't know how to behave
Che non son capace neanche di parlare
That I'm not even capable of speaking
Di quegli argomenti da laureati
Of those subjects for graduates
Di cui parlan sempre tutti i tuoi amici sfigati
That all your loser friends always talk about
Non me la menare
Don't nag me
Non capisco cosa vuoi
I don't understand what you want
Tanto lo sapevi
You knew it all along
Che non ero come voi
That I wasn't like you
A me piaccion le birre scure
I like dark beers
E le moto da James Dean
And James Dean motorcycles
Non quelle stronzate
Not that crap
Che si dicono nei film
That they say in movies
Tu che mi vorresti sempre in giacca e cravatta
You who would always want me in a jacket and tie
Io che metto sempre su la stessa maglietta
Me who always puts on the same T-shirt
Quella nera con i buchi sotto le ascelle
The black one with holes under the armpits
Più diventan vecchie più mi sembrano belle
The older they get, the better they look to me
Tu mi dici sempre che mi devo abbronzare
You always tell me that I have to tan
Anche se sai che io odio il mare
Even though you know that I hate the sea
Dici che io non sono male ma
You say that I'm not bad but
Dovrei cambiare un po′ma vuoi capirla o no?
I should change a little, will you understand or not?
Non me la menare
Don't nag me
Non capisco cosa vuoi
I don't understand what you want
Tanto lo sapevi
You knew it all along
Che non ero come voi
That I wasn't like you
A me piaccion le birre scure
I like dark beers
E le moto da James Dean
And James Dean motorcycles
Non quelle stronzate
Not that crap
Che si dicono nei film
That they say in movies
Tu se lo sai mi devi dire se tu
If you know it, you have to tell me if you
Veramente mi preferiresti se
Would really prefer me if
Io fossi uno di quegli stronzi
I was one of those idiots
Vestiti a festa che si vedono
Dressed up that you see
Dovunque vai nei bar oppure
Everywhere you go in bars or
In discoteca appoggiati a qualche colonna
In a disco leaning against some column
Che bevono un gin tonic come fosse
Who drink a gin and tonic like it was
Una bella storia, daima vuoi capirla o no?
A beautiful story, will you understand or not?
Non me la menare
Don't nag me
Non capisco cosa vuoi
I don't understand what you want
Tanto lo sapevi
You knew it all along
Che non ero come voi
That I wasn't like you
A me piaccion le birre scure
I like dark beers
E le moto da James Dean
And James Dean motorcycles
Non quelle stronzate
Not that crap
Che si dicono nei film
That they say in movies
Tu t'incazzi perché parlo sempre di calcio
You get mad because I always talk about soccer
Dici che fra un po′ ti verrà il fegato marcio
You say that soon your liver will rot
Perché non ti parlo di tramonti lontani
Because I don't talk to you about distant sunsets
E mangio la pizza solo con le mani
And I only eat pizza with my hands
Io che mangio quasi solo cose piccanti
Me who eats almost only spicy things
Tu che dici è meglio che ti lavi un po' i denti
You who say it's better for me to brush my teeth
Io quando esco sono una bomba
When I go out I'm a bomb
Che esplode e che fa boomma vuoi capirla o no?
That explodes and goes boom, will you understand or not?
Non me la menare
Don't nag me
Non capisco cosa vuoi
I don't understand what you want
Tanto lo sapevi
You knew it all along
Che non ero come voi
That I wasn't like you
A me piaccion le birre scure
I like dark beers
E le moto da James Dean
And James Dean motorcycles
Non quelle stronzate
Not that crap
Che si dicono nei film
That they say in movies





Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.