Paroles et traduction 883 - Se tornerai (Book Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se tornerai (Book Remix)
Если ты вернешься (Book Remix)
Ti
ricordi
quell'estate
Помнишь
то
лето?
In
moto
anche
se
pioveva
На
мотоцикле,
даже
под
дождем.
Tentavamo
un
po'
con
tutte
Мы
пытались
охмурить
всех
подряд,
Cosa
non
si
raccontava
Что
только
не
выдумывали.
Ci
divertivamo
anche
con
delle
cose
senza
senso
Веселились
даже
какой-то
ерундой.
Questo
piccolo
quartiere
Наш
маленький
район
Ci
sembrava
quasi
immenso
Казался
нам
огромным.
Poi
le
strade
piano,
piano
Потом
дороги,
постепенно,
Ci
hanno
fatto
allontanare
Развели
нас
в
стороны.
E
il
motivo
sembra
strano
И
причина
кажется
странной,
Non
lo
saprei
neanche
dire
Я
даже
не
могу
её
назвать.
Solo
ti
vedevo
qualche
volta
in
giro
con
quegli
altri
Я
лишь
видел
тебя
иногда
гуляющей
с
теми
другими.
Tu
che
mi
dicevi
qualche
sera
passerò
a
trovarti
Ты,
говорившая,
что
зайдешь
ко
мне
как-нибудь
вечером.
Io
che
avevo
i
fatti
miei
А
у
меня
были
свои
дела.
Ti
ricordi
quella
con
quegli
occhi
grandi
che
anche
tu
Помнишь
ту
девушку
с
большими
глазами,
о
которой
ты
Mi
dicevi
è
troppo
bella
Мне
говорил:
"Она
слишком
красивая".
Forse
è
stato
il
tempo
forse
quella
solitudine
che
Может,
это
было
время,
может,
то
одиночество,
которое
Ci
portiamo
dentro,
però
credimi
Мы
носим
в
себе,
но
поверь
мне,
Se
tornerai
magari
poi
Если
ты
вернешься,
может
быть,
потом
Noi
riconquisteremo
tutto
Мы
все
вернем
обратно,
Come
tanti
anni
fa,
quando
per
noi
Как
много
лет
назад,
когда
для
нас
Forse
la
vita
era
più
facile
Жизнь,
наверное,
была
проще.
Forse
è
stato
il
tempo
forse
quella
solitudine
che
Может,
это
было
время,
может,
то
одиночество,
которое
Ci
portiamo
dentro
troppo
grande
per
noi
Мы
носим
в
себе,
слишком
большое
для
нас.
Ti
ho
rivisto
stamattina
Я
увидел
тебя
сегодня
утром
Sul
giornale
la
tua
foto
На
газетной
фотографии.
Steso
su
quella
panchina
Лежащим
на
той
скамейке.
Non
sembravi
neanche
tu
Ты
был
совсем
не
похож
на
себя.
Forse
te
la
sei
cercata
forse
non
sei
stato
forte
Может,
ты
сам
это
искал,
может,
ты
не
был
достаточно
силен,
Non
m'importa
ma
non
so
se
eri
pronto
per
la
morte
Мне
все
равно,
но
не
знаю,
был
ли
ты
готов
к
смерти.
Io
che
ho
sempre
i
fatti
miei
А
у
меня
всегда
свои
дела.
Con
un'altra
donna
con
degli
occhi
grandi
che
anche
tu
С
другой
женщиной,
с
большими
глазами,
о
которой
ты
Mi
diresti
è
troppo
bella
Сказал
бы:
"Она
слишком
красивая".
Forse
è
stato
il
tempo
forse
quella
solitudine
che
Может,
это
было
время,
может,
то
одиночество,
которое
Ci
portiamo
dentro
però
credimi
Мы
носим
в
себе,
но
поверь
мне,
Se
tornerai
magari
poi
Если
ты
вернешься,
может
быть,
потом
Noi
riconquisteremo
tutto
Мы
все
вернем
обратно,
Come
tanti
anni
fa,
quando
per
noi
Как
много
лет
назад,
когда
для
нас
Forse
la
vita
era
più
facile
Жизнь,
наверное,
была
проще.
Se
tornerai
magari
poi
Если
ты
вернешься,
может
быть,
потом
Noi
riconquisteremo
tutto
Мы
все
вернем
обратно,
Come
tanti
anni
fa,
quando
per
noi
Как
много
лет
назад,
когда
для
нас
Forse
la
vita
era
più
facile
Жизнь,
наверное,
была
проще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Pezzali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.