883 - Se tornerai (Book Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 883 - Se tornerai (Book Remix)




Se tornerai (Book Remix)
Если ты вернешься (Book Remix)
Ti ricordi quell'estate
Помнишь то лето?
In moto anche se pioveva
На мотоцикле, даже под дождем.
Tentavamo un po' con tutte
Мы пытались охмурить всех подряд,
Cosa non si raccontava
Что только не выдумывали.
Ci divertivamo anche con delle cose senza senso
Веселились даже какой-то ерундой.
Questo piccolo quartiere
Наш маленький район
Ci sembrava quasi immenso
Казался нам огромным.
Poi le strade piano, piano
Потом дороги, постепенно,
Ci hanno fatto allontanare
Развели нас в стороны.
E il motivo sembra strano
И причина кажется странной,
Non lo saprei neanche dire
Я даже не могу её назвать.
Solo ti vedevo qualche volta in giro con quegli altri
Я лишь видел тебя иногда гуляющей с теми другими.
Tu che mi dicevi qualche sera passerò a trovarti
Ты, говорившая, что зайдешь ко мне как-нибудь вечером.
Io che avevo i fatti miei
А у меня были свои дела.
Ti ricordi quella con quegli occhi grandi che anche tu
Помнишь ту девушку с большими глазами, о которой ты
Mi dicevi è troppo bella
Мне говорил: "Она слишком красивая".
Forse è stato il tempo forse quella solitudine che
Может, это было время, может, то одиночество, которое
Ci portiamo dentro, però credimi
Мы носим в себе, но поверь мне,
Se tornerai magari poi
Если ты вернешься, может быть, потом
Noi riconquisteremo tutto
Мы все вернем обратно,
Come tanti anni fa, quando per noi
Как много лет назад, когда для нас
Forse la vita era più facile
Жизнь, наверное, была проще.
Forse è stato il tempo forse quella solitudine che
Может, это было время, может, то одиночество, которое
Ci portiamo dentro troppo grande per noi
Мы носим в себе, слишком большое для нас.
Ti ho rivisto stamattina
Я увидел тебя сегодня утром
Sul giornale la tua foto
На газетной фотографии.
Steso su quella panchina
Лежащим на той скамейке.
Non sembravi neanche tu
Ты был совсем не похож на себя.
Forse te la sei cercata forse non sei stato forte
Может, ты сам это искал, может, ты не был достаточно силен,
Non m'importa ma non so se eri pronto per la morte
Мне все равно, но не знаю, был ли ты готов к смерти.
Io che ho sempre i fatti miei
А у меня всегда свои дела.
Con un'altra donna con degli occhi grandi che anche tu
С другой женщиной, с большими глазами, о которой ты
Mi diresti è troppo bella
Сказал бы: "Она слишком красивая".
Forse è stato il tempo forse quella solitudine che
Может, это было время, может, то одиночество, которое
Ci portiamo dentro però credimi
Мы носим в себе, но поверь мне,
Se tornerai magari poi
Если ты вернешься, может быть, потом
Noi riconquisteremo tutto
Мы все вернем обратно,
Come tanti anni fa, quando per noi
Как много лет назад, когда для нас
Forse la vita era più facile
Жизнь, наверное, была проще.
Se tornerai magari poi
Если ты вернешься, может быть, потом
Noi riconquisteremo tutto
Мы все вернем обратно,
Come tanti anni fa, quando per noi
Как много лет назад, когда для нас
Forse la vita era più facile
Жизнь, наверное, была проще.





Writer(s): Massimo Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.