Paroles et traduction 883 - Sei Un Mito (stefano secchi remix)
Sei Un Mito (stefano secchi remix)
Ты совершенство (стиль Стефано Сехи)
Tappetini
nuovi
arbre
magique
Новенькие
коврики,
ароматизатор
"Древесная
магия"
Deodorante
appena
preso
che
fa
molto
chic
Свежекупленный
дезодорант,
что
придает
шик
Appuntamento
alle
nove
e
mezza
ma
io
Свидание
в
четверть
десятого,
но
я
Per
non
fare
tardi
forse
ho
cannato
da
dio
Чтобы
не
опоздать,
возможно,
переборщил
Alle
nove
sono
già
sotto
casa
tua
В
девять
я
уже
под
твоим
домом
Tu
che
scendi
bella
come
non
mai
Ты
спускаешься,
красивая,
как
никогда
Sono
anni
che
sognavo
′sta
storia
lo
sai
Годы
я
мечтал
об
этой
истории,
знаешь
Sento
il
cuore
che
mi
rimbalza
in
bocca
e
tu
Чувствую,
как
сердце
колотится
в
груди,
а
ты
Con
un
body
a
balconcino
che
ti
tiene
su
В
балконетном
боди,
что
поддерживает
тебя
Un
seno
che
così
non
si
era
mai
visto
prima
Грудь,
какой
я
никогда
раньше
не
видел
Sei
un
mito,
sei
un
mito
per
me
Ты
совершенство,
ты
совершенство
для
меня
Sono
anni
che
ti
vedo
così
irraggiungibile
Годы
я
смотрел
на
тебя,
такую
недоступную
Sei
un
mito,
sei
un
mito
perché
Ты
совершенство,
ты
совершенство,
потому
что
Tu
per
tutti
noi
sei
la
più
bella
ma
impossibile
Ты
для
всех
нас
самая
красивая,
но
невозможная
Ancora
adesso
non
capisco
perché
До
сих
пор
не
понимаю,
почему
Hai
accettato
il
mio
invito
ad
uscire
con
me
Ты
приняла
мое
приглашение
выйти
со
мной
Forse
perché
tu
non
sei
quel
freddo
robot
Может
потому,
что
ты
не
тот
холодный
робот
Che
noi
tutti
pensavamo
tu
fossi
pero'
Которым
мы
все
считали
тебя,
однако
L′importante
è
che
adesso
siamo
qui
insieme
Главное,
что
сейчас
мы
здесь
вместе
Appogiati
al
tavolino
di
un
bar
Прислонившись
к
столику
в
баре
Scopro
che
oltretutto
sei
anche
simpatica
Я
обнаруживаю,
что
ты
к
тому
же
еще
и
приятная
Nonostante
tu
sia
la
più
eccitante
che
Несмотря
на
то,
что
ты
самая
привлекательная
Abbia
visto
in
giro
sono
a
mio
agio
con
te
Из
тех,
кого
я
видел,
мне
комфортно
с
тобой
Ordiniamo
un
altro
cocktail
poi
si
va
via
Закажем
еще
один
коктейль,
а
потом
пойдем
Sei
un
mito,
sei
un
mito
per
me...
Ты
совершенство,
ты
совершенство
для
меня...
Quasi
esplodo
quando
mi
dici
"dai
Я
чуть
не
лопнул,
когда
ты
сказала
"ладно
Vieni
su
da
me
che
tanto
non
ci
sono
i
miei"
Поднимайся
ко
мне,
ведь
моих
тут
нет"
Io
mi
fermo
a
prendere
una
bottiglia
perché
Я
останавливаюсь,
чтобы
взять
бутылку,
потому
что
Voglio
festeggiare
questa
figata
con
te
Хочу
отпраздновать
это
потрясающее
событие
с
тобой
Anche
se
forse
non
mi
sembra
neanche
vero
Даже
если
мне
это
кажется
нереальным
E'
incredibile
abbracciati
noi
due
Это
невероятно,
мы
обнимаемся
Un
ragazzo
e
una
ragazza
senza
paranoie
Парень
и
девушка
без
паранойи
Senza
dirci
"io
ti
amo"
o
"io
ti
sposerei"
Не
говоря
друг
другу
"я
тебя
люблю"
или
"я
бы
вышла
за
тебя"
Solo
con
la
voglia
di
stare
bene
fra
noi
Просто
с
желанием
хорошо
провести
время
вместе
Anche
se
soltanto
per
una
sera
appena
Хотя
бы
один
вечер
Sei
un
mito,
sei
un
mito
per
me
Ты
совершенство,
ты
совершенство
для
меня
Perché
vivi
e
non
racconti
in
giro
favole
Потому
что
ты
живешь
и
не
рассказываешь
сказки
Sei
un
mito,
sei
un
mito
perché
Ты
совершенство,
ты
совершенство,
потому
что
Non
prometti
e
non
pretendi
si
prometta
a
te
Ты
ничего
не
обещаешь
и
не
требуешь
обещаний
от
тебя
Sei
un
mito,
sei
un
mito
per
me...
Ты
совершенство,
ты
совершенство
для
меня...
(Grazie
ad
Anto
per
questo
testo)
(Спасибо
Анто
за
этот
текст)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.