883 - Senza Averti Qui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 883 - Senza Averti Qui




Senza Averti Qui
Без тебя здесь
Quattro amici che citofonano giù
Четверо друзей звонят в домофон,
Da mercoledì non ti si vede più
С среды тебя уже не видно.
Hanno aperto un posto strano, un disco pub
Открыли странное место, диско-паб,
Perché non si va?
Почему бы не пойти?
Perché non si va?
Почему бы не пойти?
Senza troppa voglia ordiniamo un drink
Без особого желания заказываем напитки,
Io che penso che cos'è che faccio qui
Я думаю, что я здесь делаю?
Gli altri che mi guardano e si chiedono
Другие смотрят на меня и спрашивают,
Che cosa non va?
Что случилось?
Che cosa non va?
Что случилось?
Senza averti qui
Без тебя здесь,
Senza problemi, senza limiti
Без проблем, без ограничений,
Non è così bello
Не так уж и хорошо,
Come dicono
Как говорят.
Senza averti qui
Без тебя здесь,
Non è così bello come dicono
Не так уж и хорошо, как говорят.
Suoni e immagini dal video juke-box
Звуки и картинки из видео-музыкального автомата,
Questo posto non mi piace neanche un po'
Мне это место совсем не нравится.
Forse non è il posto forse sono io
Может, дело не в месте, а во мне,
Quello che non va
В том, что не так.
Quello che non va
В том, что не так.
E voi perché fate quelle facce
А вы почему делаете такие лица?
Lo so che non ci si comporta così
Я знаю, что так себя не ведут,
Che dovrei essere un po' di compagnia
Что я должен быть немного общительнее,
Non è colpa mia
Это не моя вина.
Non è colpa mia
Это не моя вина.
Senza averti qui
Без тебя здесь,
Senza problemi, senza limiti
Без проблем, без ограничений,
Non è così bello
Не так уж и хорошо,
Come dicono
Как говорят.
Senza averti qui
Без тебя здесь,
Non è che ci si senta liberi
Не чувствуешь себя свободным,
Non ti passa
Не отпускает,
Dura ore un attimo
Мгновение длится часами.
Senza averti qui
Без тебя здесь,
Senza problemi, senza limiti
Без проблем, без ограничений,
Non è così bello come dicono
Не так уж и хорошо, как говорят.
Senza averti qui
Без тебя здесь,
Non è che ci si senta liberi
Не чувствуешь себя свободным,
Non ti passa
Не отпускает,
Dura ore un attimo
Мгновение длится часами.
Senza averti qui
Без тебя здесь.





Writer(s): Marco Guarnerio, Pier Paolo Peroni, Massimo Max Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.