883 - Senza Averti Qui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 883 - Senza Averti Qui




Quattro amici che citofonano giù
Четыре друга домофона вниз
Da mercoledì non ti si vede più
Со среды тебя больше не видно
Hanno aperto un posto strano, un disco pub
Они открыли странное место, диско-паб
Perché non si va?
Почему бы вам не пойти?
Perché non si va?
Почему бы вам не пойти?
Senza troppa voglia ordiniamo un drink
Без особого желания заказываем напиток
Io che penso che cos'è che faccio qui
Я думаю, что это то, что я делаю здесь
Gli altri che mi guardano e si chiedono
Другие, которые смотрят на меня и спрашивают
Che cosa non va?
Что не так?
Che cosa non va?
Что не так?
Senza averti qui
Не имея тебя здесь
Senza problemi, senza limiti
Без проблем, без ограничений
Non è così bello
Это не так хорошо
Come dicono
Как говорят
Senza averti qui
Не имея тебя здесь
Non è così bello come dicono
Это не так хорошо, как они говорят
Suoni e immagini dal video juke-box
Звуки и изображения из juke-box видео
Questo posto non mi piace neanche un po'
Мне не нравится это место.
Forse non è il posto forse sono io
Может быть, это не место, может быть, это я
Quello che non va
Что не так
Quello che non va
Что не так
E voi perché fate quelle facce
И почему вы делаете эти лица там
Lo so che non ci si comporta così
Я знаю, что это не так
Che dovrei essere un po' di compagnia
Что я должен быть немного компанией
Non è colpa mia
Это не моя вина.
Non è colpa mia
Это не моя вина.
Senza averti qui
Не имея тебя здесь
Senza problemi, senza limiti
Без проблем, без ограничений
Non è così bello
Это не так хорошо
Come dicono
Как говорят
Senza averti qui
Не имея тебя здесь
Non è che ci si senta liberi
Дело не в том, что мы чувствуем себя свободными
Non ti passa
Не проходит
Dura ore un attimo
Длится несколько часов.
Senza averti qui
Не имея тебя здесь
Senza problemi, senza limiti
Без проблем, без ограничений
Non è così bello come dicono
Это не так хорошо, как они говорят
Senza averti qui
Не имея тебя здесь
Non è che ci si senta liberi
Дело не в том, что мы чувствуем себя свободными
Non ti passa
Не проходит
Dura ore un attimo
Длится несколько часов.
Senza averti qui
Не имея тебя здесь





Writer(s): Marco Guarnerio, Pier Paolo Peroni, Massimo Max Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.