883 - Siamo io e te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 883 - Siamo io e te




Siamo io e te
You and I
Non importa dove andiamo ne quello che si fa
It doesn't matter where we go or what we do
Non importa con chi usciamo ne che ora si farà
It doesn't matter who we go out with or what time it will be
Non mi sembra neanche vero posso essere me stesso esser sincero
It doesn't even seem real, I can be myself, be sincere
Senza alcuno sdoppiamento di personalità
Without any personality split
Perché tu ti diverti
Because you have fun
Perché non dici è tardi
Because you don't say it's late
Perché tu non mi perdi
Because you don't lose me
Non mi deludi mai
You never let me down
Perché tu ti inserisci
Because you fit in
E le persone tu le capisci
And you understand people
Dei miei amici non ti stranisci
You're not surprised by my friends
Perché non mi deludi mai
Because you never let me down
Siamo io e te
It's you and I
Siamo noi due
It's the two of us
Siamo la somma delle nostre idee
We are the sum of our ideas
Siamo io e te
It's you and I
Siamo tu ed io
It's you and me
Siamo io il tuo bisogno e tu sei il mio
I am your need and you are mine
Siamo qualcosa che sarebbe nato
We are something that would have been born
Dovunque comunque perciò siamo qui
Anywhere, anyway, that's why we're here
Siamo io e te
It's you and I
Siamo così
That's how we are
Siamo i due lati opposti identici
We are the two opposite sides that are identical
Ah nanananana
Oh nanananana
Perché non mi deludi mai
Because you never let me down
So che insieme a te io posso
I know that together with you I can
Arrivare al polo nord
Get to the North Pole
Senza che tu ti lamenti
Without you complaining
Nemmeno un attimo
Not even for a moment
Perché hai spalle grandi e forti
Because you have big, strong shoulders
Più di tanti maschi che poi sono morti
Bigger than many males who are now dead
Al primo problema serio
At the first serious problem
Al primo ostacolo
At the first obstacle
Perché tu non ti arrendi
Because you don't give up
Perché non ti accontenti
Because you don't settle
Perché poi non ti penti
Because then you don't regret it
Non mi deludi mai
You never let me down
Perché tu non ti siedi
Because you don't sit down
Perché tu resti comunque in piedi
Because you stay on your feet anyway
Perché se non ci provi non credi
Because if you don't try, you don't believe
Perché non mi deludi mai
Because you never let me down
Siamo io e te
It's you and I
Siamo noi due
It's the two of us
Siamo la somma delle nostre idee
We are the sum of our ideas
Siamo io e te
It's you and I
Siamo tu ed io
It's you and me
Siamo io il tuo bisogno e tu sei il mio
I am your need and you are mine
Siamo qualcosa che sarebbe nato
We are something that would have been born
Dovunque comunque perciò siamo qui
Anywhere, anyway, that's why we're here
Siamo io e te
It's you and I
Siamo così
That's how we are
Siamo i due lati opposti identici
We are the two opposite sides that are identical
Ah nanananana
Oh nanananana
Perché non mi deludi mai
Because you never let me down
Io perciò non ho paura
That's why I'm not afraid
Di niente se ci sei
Of anything if you're there
Perché so che niente ti
Because I know that nothing will
Potrà spaventare mai
Ever scare you
Perché tutti sono buoni
Because everyone is good
Se le cose vanno bene son leoni
If things are going well, they are lions
Ma se il gioco si fa duro
But if the going gets tough
So che non te ne andrai
I know you won't leave
Perché tu non ti fermi
Because you don't stop
Almeno quando dormi
At least when you sleep
Se parti so che torni
If you leave, I know you'll come back
Non mi deludi mai
You never let me down
Perché so che reagisci
Because I know you react
E dentro al fango tu non mi lasci
And you don't leave me in the mud
Al mondo solo tu ci riesci
In the world, only you can do it
Perché non mi deludi mai
Because you never let me down
Siamo io e te
It's you and I
Siamo noi due
It's the two of us
Siamo la somma delle nostre idee
We are the sum of our ideas
Siamo io e te
It's you and I
Siamo tu ed io
It's you and me
Siamo io il tuo bisogno e tu sei il mio
I am your need and you are mine
Siamo qualcosa che sarebbe nato
We are something that would have been born
Dovunque comunque perciò siamo qui
Anywhere, anyway, that's why we're here
Siamo io e te
It's you and I
Siamo così
That's how we are
Siamo i due lati opposti identici
We are the two opposite sides that are identical
Ah nanananana
Oh nanananana
Perché non mi deludi mai
Because you never let me down





Writer(s): Massimo Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.