883 - Siamo io e te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 883 - Siamo io e te




Siamo io e te
Мы с тобой
Non importa dove andiamo ne quello che si fa
Неважно, куда мы идем, и что делаем,
Non importa con chi usciamo ne che ora si farà
Неважно, с кем встречаемся, и во сколько это будет,
Non mi sembra neanche vero posso essere me stesso esser sincero
Даже не верится, что я могу быть самим собой, быть искренним,
Senza alcuno sdoppiamento di personalità
Без какого-либо раздвоения личности.
Perché tu ti diverti
Потому что ты веселишься,
Perché non dici è tardi
Потому что не говоришь, что поздно,
Perché tu non mi perdi
Потому что ты не теряешь меня,
Non mi deludi mai
Ты никогда меня не разочаровываешь.
Perché tu ti inserisci
Потому что ты вливаешься в компанию,
E le persone tu le capisci
И понимаешь людей,
Dei miei amici non ti stranisci
Ты не чуждаешься моих друзей,
Perché non mi deludi mai
Потому что ты никогда меня не разочаровываешь.
Siamo io e te
Мы с тобой,
Siamo noi due
Мы вдвоем,
Siamo la somma delle nostre idee
Мы сумма наших идей,
Siamo io e te
Мы с тобой,
Siamo tu ed io
Ты и я,
Siamo io il tuo bisogno e tu sei il mio
Я твоя потребность, а ты моя.
Siamo qualcosa che sarebbe nato
Мы нечто, что родилось бы
Dovunque comunque perciò siamo qui
Где угодно, как угодно, поэтому мы здесь.
Siamo io e te
Мы с тобой,
Siamo così
Мы такие,
Siamo i due lati opposti identici
Мы две противоположные, но идентичные стороны.
Ah nanananana
А нанананана
Perché non mi deludi mai
Потому что ты никогда меня не разочаровываешь.
So che insieme a te io posso
Я знаю, что вместе с тобой я могу
Arrivare al polo nord
Добраться до Северного полюса,
Senza che tu ti lamenti
И ты не пожалуешься
Nemmeno un attimo
Ни на секунду.
Perché hai spalle grandi e forti
Потому что у тебя сильные и широкие плечи,
Più di tanti maschi che poi sono morti
Крепче, чем у многих мужчин, которые уже сдались
Al primo problema serio
При первой серьезной проблеме,
Al primo ostacolo
При первом препятствии.
Perché tu non ti arrendi
Потому что ты не сдаешься,
Perché non ti accontenti
Потому что ты не довольствуешься малым,
Perché poi non ti penti
Потому что ты потом не жалеешь,
Non mi deludi mai
Ты никогда меня не разочаровываешь.
Perché tu non ti siedi
Потому что ты не опускаешь руки,
Perché tu resti comunque in piedi
Потому что ты всегда остаешься на ногах,
Perché se non ci provi non credi
Потому что ты не веришь, пока не попробуешь,
Perché non mi deludi mai
Потому что ты никогда меня не разочаровываешь.
Siamo io e te
Мы с тобой,
Siamo noi due
Мы вдвоем,
Siamo la somma delle nostre idee
Мы сумма наших идей,
Siamo io e te
Мы с тобой,
Siamo tu ed io
Ты и я,
Siamo io il tuo bisogno e tu sei il mio
Я твоя потребность, а ты моя.
Siamo qualcosa che sarebbe nato
Мы нечто, что родилось бы
Dovunque comunque perciò siamo qui
Где угодно, как угодно, поэтому мы здесь.
Siamo io e te
Мы с тобой,
Siamo così
Мы такие,
Siamo i due lati opposti identici
Мы две противоположные, но идентичные стороны.
Ah nanananana
А нанананана
Perché non mi deludi mai
Потому что ты никогда меня не разочаровываешь.
Io perciò non ho paura
Поэтому я ничего не боюсь,
Di niente se ci sei
Если ты рядом,
Perché so che niente ti
Потому что я знаю, что тебя ничто
Potrà spaventare mai
Не сможет испугать.
Perché tutti sono buoni
Потому что все хороши,
Se le cose vanno bene son leoni
Когда все идет хорошо, все львы,
Ma se il gioco si fa duro
Но если игра становится жесткой,
So che non te ne andrai
Я знаю, что ты не уйдешь.
Perché tu non ti fermi
Потому что ты не останавливаешься,
Almeno quando dormi
По крайней мере, когда спишь.
Se parti so che torni
Если ты уезжаешь, я знаю, что ты вернешься,
Non mi deludi mai
Ты никогда меня не разочаровываешь.
Perché so che reagisci
Потому что я знаю, что ты отреагируешь,
E dentro al fango tu non mi lasci
И в грязи ты меня не бросишь,
Al mondo solo tu ci riesci
В мире только ты на это способна,
Perché non mi deludi mai
Потому что ты никогда меня не разочаровываешь.
Siamo io e te
Мы с тобой,
Siamo noi due
Мы вдвоем,
Siamo la somma delle nostre idee
Мы сумма наших идей,
Siamo io e te
Мы с тобой,
Siamo tu ed io
Ты и я,
Siamo io il tuo bisogno e tu sei il mio
Я твоя потребность, а ты моя.
Siamo qualcosa che sarebbe nato
Мы нечто, что родилось бы
Dovunque comunque perciò siamo qui
Где угодно, как угодно, поэтому мы здесь.
Siamo io e te
Мы с тобой,
Siamo così
Мы такие,
Siamo i due lati opposti identici
Мы две противоположные, но идентичные стороны.
Ah nanananana
А нанананана
Perché non mi deludi mai
Потому что ты никогда меня не разочаровываешь.





Writer(s): Massimo Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.