883 - So Che Tu Sai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 883 - So Che Tu Sai




So Che Tu Sai
Я знаю, что ты знаешь
Potrei provare a stupirti così
Я мог бы попытаться удивить тебя так,
Con frasi da poeta di serie C
Фразами поэта третьего сорта,
Ricopiandole da un film
Списанными из фильма
O dai cioccolatini
Или с коробки конфет.
Potrei inventare una cazzata new age
Я мог бы выдумать какую-нибудь нью-эйдж чушь,
In una vita precedente io e te
Что в прошлой жизни мы с тобой,
Secondo una teoria indù
Согласно индуистской теории,
Già stavamo insieme
Уже были вместе.
Non lo farò
Я этого не сделаю.
Mi sentirei uno stupido
Я буду чувствовать себя глупо.
Non perché io sia chiuso o timido
Не потому, что я замкнутый или робкий,
Ma perché già io so
А потому, что я уже знаю,
Che tu sai e sempre lo saprai
Что ты знаешь и всегда будешь знать,
Se soltanto guarderai
Если только посмотришь
Dentro ai miei occhi
В мои глаза.
Dentro ai miei occhi
В мои глаза.
Potrei riempirti di rose e orchidee
Я мог бы засыпать тебя розами и орхидеями,
Tronchi della felicità e azalee
Стволами счастья и азалиями,
Cagnolini di peluche
Плюшевыми собачками
E pupazzetti vari
И разными игрушками.
Potrei portarti a fare un giro all′ikea
Я мог бы свозить тебя в ИКЕА,
Tra mobili e cucine in modo che sia
Среди мебели и кухонь, чтобы стало
Evidente che non è
Очевидно, что это не
Un rapporto a tempo
Временные отношения.
Non lo farò
Я этого не сделаю.
Mi sentirei uno stupido
Я буду чувствовать себя глупо.
Non perché io sia chiuso o timido
Не потому, что я замкнутый или робкий,
Ma perché già io so
А потому, что я уже знаю,
Che tu sai e sempre lo saprai
Что ты знаешь и всегда будешь знать,
Se soltanto guarderai
Если только посмотришь
Dentro ai miei occhi
В мои глаза.
Dentro ai miei occhi
В мои глаза.
Potrei subdolamente dirti che
Я мог бы исподтишка сказать тебе, что
Da un po' di notti sogno solo di te
Уже несколько ночей я мечтаю только о тебе,
Mentre mi sussurri un si
Пока ты шепчешь мне "да",
Di bianco vestita
Одетая в белое.
Potrei puntare sulla maturità
Я мог бы сделать ставку на зрелость,
Sul desiderio di paternità
На желание отцовства,
Se somiglieranno a te
Если они будут похожи на тебя,
Chissà che bei bambini
Какие красивые будут дети.
Non lo farò
Я этого не сделаю.
Mi sentirei uno stupido
Я буду чувствовать себя глупо.
Non perché io sia chiuso o timido
Не потому, что я замкнутый или робкий,
Ma perché già io so
А потому, что я уже знаю,
Che tu sai e sempre lo saprai
Что ты знаешь и всегда будешь знать,
Se soltanto guarderai
Если только посмотришь
Dentro ai miei occhi e so
В мои глаза, и я знаю,
Che tu sai
Что ты знаешь
E sempre capirai
И всегда поймешь
Da ogni gesto che farò
По каждому моему жесту,
Quello che provo
Что я чувствую.
Quello che provo
Что я чувствую.





Writer(s): Massimo Pezzali, Alberto Tafuri Lupinacci, Carlo Ubaldo Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.