Paroles et traduction 883 - Viaggio al centro del mondo (Eiffel 65 Remix) [Gabry Ponte Radio Cut]
Viaggio al centro del mondo (Eiffel 65 Remix) [Gabry Ponte Radio Cut]
Journey to the center of the world (Eiffel 65 Remix) [Gabry Ponte Radio Cut]
Miscellaneous
Miscellaneous
Viaggio
Al
Centro
Del
Mondo
Journey
to
the
Center
of
the
World
La
grande
città
The
big
city
S'illumina
già
Is
already
lighting
up
Con
i
neon
e
gli
stop
rossi
(i
neon
e
gli
stop
rossi)
With
neon
and
red
stop
signs
(neon
and
red
stop
signs)
E
si
riempirà
And
it
will
fill
up
Nei
bar
e
nei
pub
In
the
bars
and
pubs
Di
rumori
e
di
discorsi
(di
rumori
e
di
discorsi)
With
noises
and
chatter
(noises
and
chatter)
Questo
traffico
da
noi
non
c'è
mai
This
traffic
doesn't
exist
where
we're
from
Neanche
per
andare
in
centro
alle
sei
Not
even
when
we
go
downtown
at
six
Come
fanno
a
non
impazzire
qui
How
do
they
manage
not
to
go
crazy
here
Stai
attento
che
esce
uno
esce
uno
dai
parcheggiati
Watch
out,
there's
one
pulling
out
of
a
parking
space
Siamo
al
centro
del
mondo
We
are
at
the
center
of
the
world
Ci
siamo
dentro
anche
noi
We
are
also
in
it
Dove
succede
tutto
Where
everything
happens
E
puoi
fare
quello
che
vuoi
And
you
can
do
what
you
want
Ricordi
dov'è
Do
you
remember
where
it
is,
Quel
locale
che
That
club
where
Ci
van
tutte
le
modelle
(le
modelle
belle)
All
the
models
go
(the
beautiful
models)
(Che)
cacchio
ne
so
What
the
hell
do
I
know
Aspetta
però
Wait
a
second
Cominciava
con
la
erre
(forse
con
la
elle)
It
started
with
an
R
(or
maybe
an
L)
Che
ci
frega
basta
che
siamo
qui
Who
cares,
we
are
here
Scegli
un
posto
a
caso
e
buttiamoci
Choose
a
random
place
and
let's
go
there
Con
il
ben
di
Dio
di
insegne
che
c_è
With
the
Lord's
plenty
of
signs
Vuoi
che
non
ci
divertiamo
non
perdiamo
tanto
tempo
che
Will
we
have
some
fun
if
we
don't
waste
so
much
time?
Siamo
al
centro
del
mondo
We
are
at
the
center
of
the
world
Ci
siamo
dentro
anche
noi
We
are
also
in
it
Dove
succede
tutto
Where
everything
happens
E
puoi
fare
quello
che
vuoi
And
you
can
do
what
you
want
Quanta
gente
c_è
There
are
so
many
people
A
chi
chiedere
Who
to
ask
Dov_è
il
bagno
non
lo
trovo
(il
bagno
non
lo
trovo)
Where
is
the
bathroom,
I
can't
find
it
(I
can't
find
the
bathroom)
Mi
ha
spinto
lui
He
pushed
me
Non
verserei
mai
I
would
never
spill
La
birra
sul
tuo
giubbotto
nuovo
(il
tuo
giubbotto
nuovo)
Beer
on
your
new
jacket
(your
new
jacket)
Riusciremmo
mai
a
viverci
noi
Could
we
ever
live
here?
Riusciremmo
senza
esaurirci
mai
Could
we
without
ever
getting
exhausted?
Riusciremmo
a
questa
velocità
Could
we
keep
up
with
this
speed?
Forse
siamo
troppo
lenti
troppo
lenti
o
troppo
tonti
ma
Maybe
we
are
too
slow,
too
slow,
or
too
stupid,
but
Siamo
al
centro
del
mondo
We
are
at
the
center
of
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Pezzali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.