883 - Viaggio al centro del mondo (Eiffel 65 Remix) [Gabry Ponte Radio Cut] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 883 - Viaggio al centro del mondo (Eiffel 65 Remix) [Gabry Ponte Radio Cut]




Viaggio al centro del mondo (Eiffel 65 Remix) [Gabry Ponte Radio Cut]
Путешествие к центру мира (Eiffel 65 Remix) [Gabry Ponte Radio Cut]
883
883
Miscellaneous
Разное
Viaggio Al Centro Del Mondo
Путешествие к центру мира
La grande città
Большой город
S'illumina già
Уже освещается
Con i neon e gli stop rossi (i neon e gli stop rossi)
Неоном и красными стоп-сигналами (неоном и красными стоп-сигналами)
E si riempirà
И наполнится
Nei bar e nei pub
В барах и пабах
Di rumori e di discorsi (di rumori e di discorsi)
Шумом и разговорами (шумом и разговорами)
Questo traffico da noi non c'è mai
Такого движения у нас никогда не бывает
Neanche per andare in centro alle sei
Даже чтобы в центр к шести добраться
Come fanno a non impazzire qui
Как они тут не сходят с ума, дорогая?
Stai attento che esce uno esce uno dai parcheggiati
Смотри, осторожно, кто-то выезжает с парковки!
Siamo al centro del mondo
Мы в центре мира
Ci siamo dentro anche noi
И мы здесь тоже
Dove succede tutto
Где всё происходит
E puoi fare quello che vuoi
И ты можешь делать, что хочешь
Ricordi dov'è
Помнишь, где
Quel locale che
То заведение, куда
Ci van tutte le modelle (le modelle belle)
Ходят все модели (все красивые модели)
(Che) cacchio ne so
Чёрт его знает
Aspetta però
Подожди, кажется,
Cominciava con la erre (forse con la elle)
Оно начиналось на "Р" (может, на "Л")
Che ci frega basta che siamo qui
Да какая разница, главное, что мы здесь, милая
Scegli un posto a caso e buttiamoci
Выберем любое место и нырнём туда
Con il ben di Dio di insegne che c_è
Тут столько вывесок, благодать божья прям
Vuoi che non ci divertiamo non perdiamo tanto tempo che
Неужели мы не повеселимся? Не будем терять времени, ведь
Siamo al centro del mondo
Мы в центре мира
Ci siamo dentro anche noi
И мы здесь тоже
Dove succede tutto
Где всё происходит
E puoi fare quello che vuoi
И ты можешь делать, что хочешь
Quanta gente c_è
Сколько здесь людей!
A chi chiedere
Кого спросить,
Dov_è il bagno non lo trovo (il bagno non lo trovo)
Где туалет, я не могу найти (туалет не могу найти)
Mi ha spinto lui
Он меня толкнул!
Non verserei mai
Я бы никогда не пролил
La birra sul tuo giubbotto nuovo (il tuo giubbotto nuovo)
Пиво на твою новую куртку (твою новую куртку)
Riusciremmo mai a viverci noi
Смогли бы мы здесь жить?
Riusciremmo senza esaurirci mai
Смогли бы мы не вымотаться совсем?
Riusciremmo a questa velocità
Выдержали бы такую скорость?
Forse siamo troppo lenti troppo lenti o troppo tonti ma
Может, мы слишком медленные, слишком медленные или слишком глупые, но
Siamo al centro del mondo
Мы в центре мира





Writer(s): Massimo Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.