Paroles et traduction 88GLAM - Swim
Ever
since
I
got
bags,
yeah,
they
been
on
my
dick
С
тех
пор,
как
у
меня
появились
деньги,
да,
они
все
на
моем
члене
Ever
since
I
got
swag,
yeah,
they
jump
on
my
ship
С
тех
пор,
как
у
меня
появился
стиль,
да,
они
прыгают
на
мой
корабль
Everyday
pushin'
muscle,
yeah,
I
don't
go
to
no
gym
Каждый
день
качаю
мускулы,
да,
я
не
хожу
ни
в
какой
спортзал
When
I
walk
through,
leave
puddles,
yeah,
all
I
do
is
swim
Когда
я
прохожу
мимо,
оставляю
лужи,
да,
все,
что
я
делаю,
это
плыву
(Swim,
swim,
swim,
swim,
swim)
Pockets
out
of
shape
(Shape)
(Плыву,
плыву,
плыву,
плыву,
плыву)
Карманы
потеряли
форму
(Форму)
Got
a
kilo
on
my
neck,
yeah,
sorry
for
the
wait
(Wait)
На
моей
шее
килограмм,
да,
прости
за
ожидание
(Ожидание)
And
I
had
to
throw
these
bands,
know
that
nigga
heavyweight
(Racks)
И
мне
пришлось
бросить
эти
деньги,
знай,
этот
ниггер
тяжеловес
(Кэш)
And
I
want
it
more,
no
less,
yeah,
I
don't
take
no
breaks
И
я
хочу
большего,
не
меньше,
да,
я
не
делаю
перерывов
Brand
new
foreign
goin'
"Beep,
beep"
(Beep)
Совершенно
новая
иномарка
едет
"Бип,
бип"
(Бип)
Runnin'
up
this
game,
we
got
the
cheat
sheet
(Cheat
sheet)
Набираем
обороты
в
этой
игре,
у
нас
есть
шпаргалка
(Шпаргалка)
We
go
back
to
back
like
my
CCs
(Back)
Мы
идем
спина
к
спине,
как
мои
кредитки
(Спина)
I
got
cabbage
patch,
I
got
seaweed
(Rack)
У
меня
капуста,
у
меня
водоросли
(Кэш)
Run
up
rack,
rack,
racks
on
the
briefly
(Yeah)
Нагребаю
пачки,
пачки,
пачки
денег
на
короткое
время
(Да)
Skrrt,
skrrt
in
the
back
of
the
Скррт,
скррт
сзади
Foreign,
the
backseat
gon'
recline
back
Иномарка,
заднее
сиденье
откидывается
назад
Run
up
my
racks
when
I'm
tourin',
Зарабатываю
деньги,
когда
гастролирую,
I'm
never
gon'
get
this
time
back
(Time)
Это
время
никогда
не
вернется
(Время)
40
pointers
in
my
chain,
40
карат
в
моей
цепи,
That's
what
I'm
talkin'
'bout
(What
I'm
talkin'
'bout)
Вот
о
чем
я
говорю
(О
чем
я
говорю)
Told
you
this
ain't
no
game,
man,
coach
call
timeout
(Time)
Говорил
же,
это
не
игра,
мужик,
тренер
берет
тайм-аут
(Время)
Still
talkin'
down
online,
you
need
to
sign
out
(Yeah)
Все
еще
говоришь
гадости
в
интернете,
тебе
нужно
выйти
(Да)
I
can
never
be
no
jank,
I
made
up
my
mind
'bout
Я
никогда
не
буду
ничтожеством,
я
решил
Ever
since
I
got
bags,
yeah,
they
been
on
my
dick
С
тех
пор,
как
у
меня
появились
деньги,
да,
они
все
на
моем
члене
Ever
since
I
got
swag,
yeah,
they
jump
on
my
ship
С
тех
пор,
как
у
меня
появился
стиль,
да,
они
прыгают
на
мой
корабль
Everyday
pushin'
muscle,
yeah,
I
don't
go
to
no
gym
Каждый
день
качаю
мускулы,
да,
я
не
хожу
ни
в
какой
спортзал
When
I
walk
through,
leave
puddles,
yeah,
all
I
do
is
swim
Когда
я
прохожу
мимо,
оставляю
лужи,
да,
все,
что
я
делаю,
это
плыву
(Swim,
swim,
swim,
swim,
swim)
Pockets
out
of
shape
(Shape)
(Плыву,
плыву,
плыву,
плыву,
плыву)
Карманы
потеряли
форму
(Форму)
Got
a
kilo
on
my
neck,
yeah,
sorry
for
the
wait
(Wait)
На
моей
шее
килограмм,
да,
прости
за
ожидание
(Ожидание)
And
I
had
to
throw
these
bands,
know
that
nigga
heavyweight
(Racks)
И
мне
пришлось
бросить
эти
деньги,
знай,
этот
ниггер
тяжеловес
(Кэш)
And
I
want
it
more,
no
less,
yeah,
I
don't
take
no
breaks
И
я
хочу
большего,
не
меньше,
да,
я
не
делаю
перерывов
Runnin'
it
back
like
avoidin'
the
sack,
Возвращаюсь,
как
будто
избегаю
захвата,
Keep
me
a
shooter
that
got
it
attached
(Yeah)
Держу
при
себе
стрелка,
у
которого
есть
ствол
(Да)
I
know
one
day
I'll
be
catchin'
that
rat,
Знаю,
однажды
я
поймаю
эту
крысу,
One
in
his
leg
and
then
one
in
his
ab
(Pew,
pew,
oh
yeah)
Одна
в
ногу,
а
потом
одна
в
живот
(Пиу,
пиу,
о
да)
All
of
this
spendin'
while
makin'
a
stack,
Все
эти
траты,
пока
зарабатываю
деньги,
All
of
these
bitches
is
makin'
me
mad
(Mad)
Все
эти
сучки
сводят
меня
с
ума
(С
ума)
Got
all
these
stripes
like
I'm
wearing
the
plaid,
У
меня
все
эти
полосы,
как
будто
я
ношу
клетчатую
рубашку,
Speakin'
no
English,
you
wearin'
a
badge
(Yeah)
Говоришь
не
по-английски,
ты
носишь
значок
(Да)
And
I
can't
even
add
all
this
money
in
my
hand
(Yeah)
И
я
даже
не
могу
сосчитать
все
эти
деньги
в
моей
руке
(Да)
Too
many
poles,
never
ran,
Слишком
много
стволов,
никогда
не
бегал,
Took
the
measures
in
my
hands
(Racks,
racks,
yeah)
Взял
дело
в
свои
руки
(Кэш,
кэш,
да)
And
I
can't
even
add
all
this
money
in
my
hand
(Can't)
И
я
даже
не
могу
сосчитать
все
эти
деньги
в
моей
руке
(Не
могу)
Too
many
trips,
where
do
I
land?
Hop
out
the
PJ
into
a
Lamb'
(Yeah)
Слишком
много
поездок,
где
я
приземлюсь?
Выпрыгиваю
из
частного
самолета
в
Lamborghini
(Да)
That
ain't
no
stack,
it's
minimal
flex,
Это
не
пачка,
это
минимальный
понт,
Stumble
on
racks,
now
I'm
watchin'
my
step
(Arriba)
Спотыкаюсь
о
пачки,
теперь
я
слежу
за
своими
шагами
(Ариба)
Drive
the
Bugatti,
it
fly
like
a
jet,
Вожу
Bugatti,
она
летает
как
самолет,
I
walk
on
this
beat
like
a
pimp
with
a
limp
(Yeah)
Я
иду
под
этот
бит,
как
сутенер
с
хромотой
(Да)
Shoot
at
his
dog
like
I
work
at
the
vet,
Стреляю
в
его
собаку,
как
будто
я
работаю
ветеринаром,
Green
light
is
on,
keep
one
in
the
head
(Pew,
pew)
Зеленый
свет
горит,
держи
одну
в
голове
(Пиу,
пиу)
Pourin'
me
up,
yeah,
I'm
sippin'
the
red,
Наливаю
себе,
да,
я
потягиваю
красное,
That
money
go
long,
sleep
when
I'm
dead
(Yeah,
yeah)
Эти
деньги
долго
не
лежат,
посплю,
когда
умру
(Да,
да)
Ever
since
I
got
bags,
yeah,
they
been
on
my
dick
С
тех
пор,
как
у
меня
появились
деньги,
да,
они
все
на
моем
члене
Ever
since
I
got
swag,
yeah,
they
jump
on
my
ship
С
тех
пор,
как
у
меня
появился
стиль,
да,
они
прыгают
на
мой
корабль
Everyday
pushin'
muscle,
yeah,
I
don't
go
to
no
gym
Каждый
день
качаю
мускулы,
да,
я
не
хожу
ни
в
какой
спортзал
When
I
walk
through,
leave
puddles,
yeah,
all
I
do
is
swim
Когда
я
прохожу
мимо,
оставляю
лужи,
да,
все,
что
я
делаю,
это
плыву
(Swim,
swim,
swim,
swim,
swim)
Pockets
out
of
shape
(Shape)
(Плыву,
плыву,
плыву,
плыву,
плыву)
Карманы
потеряли
форму
(Форму)
Got
a
kilo
on
my
neck,
yeah,
sorry
for
the
wait
(Wait)
На
моей
шее
килограмм,
да,
прости
за
ожидание
(Ожидание)
And
I
had
to
throw
these
bands,
know
that
nigga
heavyweight
(Racks)
И
мне
пришлось
бросить
эти
деньги,
знай,
этот
ниггер
тяжеловес
(Кэш)
And
I
want
it
more,
no
less,
yeah,
I
don't
take
no
breaks
И
я
хочу
большего,
не
меньше,
да,
я
не
делаю
перерывов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakqueel Burthwright, Charles Ocansey, Derek Bissue, Malik Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.