88GLAM feat. Gunna - Racks - traduction des paroles en allemand

Racks - Gunna , 88GLAM traduction en allemand




Racks
Racks (dt. Geldbündel)
That be Maaly Raw
Das ist Maaly Raw
Need a girl that puts in work for those racks
Brauche eine Frau, die sich für diese Geldbündel ins Zeug legt
Yeah, then she brings them back to dad
Ja, und sie dann zu Papa zurückbringt
Need a girl that puts in work for those racks
Brauche eine Frau, die sich für diese Geldbündel ins Zeug legt
Yeah, and she brings them to back to daddy
Ja, und sie bringt sie dann zu Papa zurück
Fashionable killer, ice like the winter
Modischer Killer, Eis wie im Winter
I'm puttin' you under arrest (Ooh)
Ich nehme dich fest (Ooh)
Coughin' all winter, cuff it and win her
Den ganzen Winter husten, sie anlegen und gewinnen
Princess cut diamonds the best (Best)
Diamanten im Prinzessinnenschliff sind die besten (Besten)
I'ma remember, give you the world
Ich werde mich erinnern, dir die Welt schenken
You my Jasmine, Aladdin, no cap
Du bist meine Jasmin, Aladdin, kein Scherz
Trap with a MAC, we just be flowin'
Trap mit einer MAC, wir flowen nur
And she brings it back to daddy (Yeah)
Und sie bringt es zu Papa zurück (Ja)
Shirt costs a rack, name on your tag
Das Hemd kostet ein Bündel, dein Name auf dem Etikett
First call, she pull out the 'Lacs (Woo)
Beim ersten Anruf holt sie die 'Lacs raus (Woo)
I can't go back, brick in my bag
Ich kann nicht zurück, Stein in meiner Tasche
Now I come clean like a bath, uh
Jetzt komme ich rein wie ein Bad, uh
She wanna dance
Sie will tanzen
Meringue my pendant, plus C-note
Meringue mein Anhänger, plus C-Note
The watch on my hand (Ha)
Die Uhr an meiner Hand (Ha)
Vegas, I'm doin' the damage
Vegas, ich richte Schaden an
Five hundred C-notes that's stacked in my bag (Oh)
Fünfhundert C-Noten, die in meiner Tasche gestapelt sind (Oh)
Coolin' my jets, ain't Snapchattin'
Ich kühle meine Jets, kein Snapchat
Pics to look cool on a jet (Yeah)
Bilder, um im Jet cool auszusehen (Ja)
Uber arrived, boy, you pull to the 'jects (Yeah)
Uber ist angekommen, Junge, du fährst zu den 'jects (Ja)
Rick Owen on, I'm not new to this dress (Yeah)
Rick Owen an, ich bin nicht neu in diesem Kleid (Ja)
Super my flex
Super mein Flex
Flew to the west, XO the gang
Flog in den Westen, XO die Gang
Ain't no foolin' the set (Ah)
Kein Täuschen des Sets (Ah)
Upgraded house, got a pool and I'll flex (Brr)
Verbessertes Haus, habe einen Pool und ich werde flexen (Brr)
Shooter beside me, they cool with the ref
Shooter neben mir, sie sind cool mit dem Ref
Blew in the TEC
Blies in die TEC
Need a girl that puts in work for those racks
Brauche eine Frau, die sich für diese Geldbündel ins Zeug legt
Yeah, then she brings them back to dad
Ja, und sie dann zu Papa zurückbringt
Need me a bitch that puts in work for those racks
Brauche eine Schlampe, die für diese Geldbündel arbeitet
Yeah, and she brings them to back to daddy
Ja, und sie bringt sie dann zu Papa zurück
Yeah, sip some syrup, then relax
Ja, trink etwas Sirup, dann entspann dich
I got birds in the trap
Ich habe Vögel in der Falle
I got curtains in the back, yeah (Curtains in the back)
Ich habe Vorhänge hinten, ja (Vorhänge hinten)
Put the whole city on my back
Ich lege mir die ganze Stadt auf den Rücken
Quarter milli' in my bag
Viertelmillion in meiner Tasche
I'm goin' shoppin' when I land, uh
Ich gehe shoppen, wenn ich lande, uh
I fill a Backwood up with weed
Ich fülle einen Backwood mit Gras
I got a few hoes overseas, uh
Ich habe ein paar Schlampen in Übersee, uh
Turned to the car, ride the beat, uh (Skrrt)
Drehte mich zum Auto, reite den Beat, uh (Skrrt)
Turbo can't stay off the keys, uh
Turbo kann nicht von den Tasten lassen, uh
Hop out the Porsche to a Jeep, uh (Skrrt)
Steig aus dem Porsche in einen Jeep, uh (Skrrt)
Bitch dressin' up like a cheap ho
Schlampe zieht sich an wie eine billige Hure
Seen me count up me some G's, yeah
Sah mich, wie ich ein paar G's zählte, ja
All my sauce covered with G's, uh
Meine ganze Soße ist mit G's bedeckt, uh
Cut me a check
Schneide mir einen Scheck aus
The only ones talkin' I know ain't a threat
Die einzigen, die reden, die ich kenne, sind keine Bedrohung
I'm a big boss, I can double the bet
Ich bin ein großer Boss, ich kann den Einsatz verdoppeln
She mad 'cause I keep ignorin' her texts (Yeah)
Sie ist sauer, weil ich ihre Nachrichten immer ignoriere (Ja)
YSLXO for me 'til we dead (Oh)
YSLXO für mich, bis wir tot sind (Oh)
I fell asleep with two hoes in my bed
Ich bin mit zwei Schlampen in meinem Bett eingeschlafen
Get what you want and you don't gotta beg
Hol dir, was du willst, und du musst nicht betteln
He had me geeked, so I poured up some red
Er hat mich aufgeputscht, also habe ich etwas Rotwein eingeschenkt
Need a girl that puts in work for those racks
Brauche eine Frau, die sich für diese Geldbündel ins Zeug legt
Yeah, then she brings them back to dad
Ja, und sie dann zu Papa zurückbringt
Need me a bitch that puts in work for those racks
Brauche eine Schlampe, die für diese Geldbündel arbeitet
Yeah, and she brings them to back to daddy
Ja, und sie bringt sie dann zu Papa zurück
I rock Chanel when I flex at bank
Ich trage Chanel, wenn ich bei der Bank flexe
That Chevy Impala, it creep through your ends
Dieser Chevy Impala, er schleicht durch deine Gegend
Can't trust these riches and no more new friends
Kann diesen Reichtümern und keinen neuen Freunden mehr trauen
Feel like Sid Vicious, I hop out the Benz
Fühle mich wie Sid Vicious, ich steige aus dem Benz
I got a car and I came from the 'jects
Ich habe ein Auto und ich kam aus den 'jects
I feel like Mozart, I play with those keys
Ich fühle mich wie Mozart, ich spiele mit diesen Tasten
She say, "Te amo," I don't speak no Spanish
Sie sagt: "Te amo", ich spreche kein Spanisch
I rock Chanel when I flex at the banquet
Ich trage Chanel, wenn ich beim Bankett flexe
Young nigga slime, very sticky like Twinkie
Junger Nigga Schleim, sehr klebrig wie Twinkie
Drown in my drip, man, I swear I can't sink
Ertrinke in meinem Drip, Mann, ich schwöre, ich kann nicht sinken
Fuck at the office off one or two drinks
Ficke im Büro nach ein oder zwei Drinks
Dippin' my pen in this company ink
Tauche meinen Stift in diese Firmentinte
Need a girl that puts in work for those racks
Brauche eine Frau, die sich für diese Geldbündel ins Zeug legt
Yeah, then she brings them back to dad
Ja, und sie dann zu Papa zurückbringt
Need me a bitch that puts in work for those racks
Brauche eine Schlampe, die für diese Geldbündel arbeitet
Yeah, and she brings them to back to daddy
Ja, und sie bringt sie dann zu Papa zurück





Writer(s): Kevin Gomringer, Jamaal Henry, Tim Gomringer, Derek Bissue, Sergio Kitchens, Drew Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.