Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil Boat (Remix)
Lil Boat (Remix)
D-D-Daytrip
took
it
to
10,
hey
D-D-Daytrip
hat's
auf
10
gebracht,
hey
Ayy,
I
feel
like
Lil
Boat
with
the
ice
Ayy,
ich
fühl
mich
wie
Lil
Boat
mit
dem
Eis
I
want
Ferragamo,
I
want
ice
Ich
will
Ferragamo,
ich
will
Eis
Super
thick
her
thighs,
supersize
Superdicke
Schenkel
hat
sie,
Übergröße
Super
thick
her
thighs,
supersize
Superdicke
Schenkel
hat
sie,
Übergröße
New
Patek
alright,
yeah,
alright
Neue
Patek,
okay,
ja,
okay
New
Patek
alright,
yeah,
alright
Neue
Patek,
okay,
ja,
okay
Super
thick
her
thighs,
supersize
Superdicke
Schenkel
hat
sie,
Übergröße
Super
thick
her
thighs,
super
Superdicke
Schenkel
hat
sie,
super
Ayy
(Go
crazy),
make
her
Ayy
(Werd
verrückt),
bring
sie
dazu
Sing
like
Gwen
Stefani
(Ayy)
zu
singen
wie
Gwen
Stefani
(Ayy)
Book
a
little
suite
at
the
Omni
(Lil
Boat)
Buche
eine
kleine
Suite
im
Omni
(Lil
Boat)
And
she
bang
red
like
Und
sie
ist
knallrot
wie
Mitt
Romney
(Beep),
and
Mitt
Romney
(Beep),
und
She
bringin'
company
(Beep)
sie
bringt
Gesellschaft
mit
(Beep)
She
just
wanna
fuck
on
me
Sie
will
nur
mit
mir
schlafen
(Beep),
fly
'em
both
economy
(Beep)
(Beep),
flieg
sie
beide
Economy
(Beep)
18,
bought
my
first
chain,
Mit
18
kaufte
ich
meine
erste
Kette,
Sixty
foreigns
(Brr,
yeah,
ice)
sechzig
Ausländer
(Brr,
ja,
Eis)
Ran
off
on
your
favourite
jeweller,
Hab
deinen
Lieblingsjuwelier
abgezogen,
I
ain't
goin'
back
(Shit)
ich
geh
nicht
zurück
(Scheiße)
I
stopped
wearin'
diamonds
Ich
hab
aufgehört,
Diamanten
zu
tragen,
'Cause
these
rappers
make
it
wack
(Facts)
weil
diese
Rapper
es
peinlich
machen
(Fakt)
But
I
still
got
more
water
than
a
YMCA,
facts
(Facts)
Aber
ich
hab
immer
noch
mehr
Wasser
als
ein
YMCA,
Fakt
(Fakt)
Beep,
oh,
you
wanna
be
me,
Beep,
oh,
du
willst
wie
ich
sein,
I'm
flattered,
huh
(Shit)
ich
bin
geschmeichelt,
huh
(Scheiße)
Chopper
make
all
of
'em
scatter
Chopper
lässt
sie
alle
rennen
(Boop),
with
your
bitch
playin'
(Boop),
spiele
mit
deiner
Schlampe
Chutes
and
ladders
(Pa-pa-pa-pa-pa)
Leiterspiel
(Pa-pa-pa-pa-pa)
Inside
the
coupe,
the
pattern
crazy,
Im
Coupé
ist
das
Muster
verrückt,
Look
at
the
ceilings,
they
Saturn
(Skrt)
schau
dir
die
Decken
an,
sie
sind
Saturn
(Skrt)
These
golds,
they
really
don't
matter,
Diese
Goldzähne,
sie
bedeuten
wirklich
nichts,
Save
all
the
chitter
and
chatter
spar
dir
das
ganze
Geschwätz
Ayy
(Lil
Boat),
I
feel
like
Ayy
(Lil
Boat),
ich
fühl
mich
wie
Lil
Boat
with
the
ice
(Beep,
beep,
beep)
Lil
Boat
mit
dem
Eis
(Beep,
beep,
beep)
I
want
Ferragamo,
I
want
ice
Ich
will
Ferragamo,
ich
will
Eis
Super
thick
her
thighs,
supersize
Superdicke
Schenkel
hat
sie,
Übergröße
Super
thick
her
thighs,
supersize
(Supersize)
Superdicke
Schenkel
hat
sie,
Übergröße
(Übergröße)
New
Patek
alright,
yeah,
alright
(Yeah,
alright)
Neue
Patek,
okay,
ja,
okay
(Ja,
okay)
New
Patek
alright,
yeah,
alright
Neue
Patek,
okay,
ja,
okay
Super
thick
her
thighs,
supersize
Superdicke
Schenkel
hat
sie,
Übergröße
Super
thick
her
thighs,
super
Superdicke
Schenkel
hat
sie,
super
Yeah,
first
I
fuck
the
bitch,
uh,
Ja,
zuerst
ficke
ich
die
Schlampe,
äh,
Then
I
park
my
car,
yeah
dann
parke
ich
mein
Auto,
ja
Even
with
the
clouds,
Sogar
mit
den
Wolken,
We
still
layin'
under
stars,
yeah
liegen
wir
immer
noch
unter
Sternen,
ja
Ain't
used
to
bein'
home,
Bin
es
nicht
gewohnt,
zu
Hause
zu
sein,
Ain't
seen
my
bedroom
in
a
while
(No)
hab
mein
Schlafzimmer
schon
lange
nicht
mehr
gesehen
(Nein)
Rather
be
out
on
the
road
Bin
lieber
unterwegs,
Makin'
figures,
ask
me
how
(Yeah)
mache
Kohle,
frag
mich
wie
(Ja)
All
the
years
I
scraped
the
plate,
All
die
Jahre,
in
denen
ich
den
Teller
leer
gekratzt
habe,
Can't
afford
to
fuck
around
kann
es
mir
nicht
leisten,
rumzualbern
All
the
losses
took
to
date,
All
die
Verluste,
die
ich
bisher
erlitten
habe,
I
deserve
the
bustdown
ich
verdiene
den
Bustdown
Money
pilin'
show
to
show,
Geld
stapelt
sich
von
Show
zu
Show,
Gettin'
hard
for
me
to
count
wird
schwer
für
mich
zu
zählen
Yeah,
I
pulled
up
with
my
slime,
Ja,
ich
bin
mit
meinem
Schleim
vorgefahren,
666,
that
be
the
town
666,
das
ist
die
Stadt
Yeah,
catch
me
in
the
field,
Ja,
triff
mich
auf
dem
Feld,
Sammy
Sosa
in
his
prime
Sammy
Sosa
in
seiner
Blütezeit
Gucci
print
on
my
shirt,
Gucci-Print
auf
meinem
Shirt,
It
look
different,
hard
to
find
es
sieht
anders
aus,
schwer
zu
finden
Walkin'
up
from
the
Ich
komme
aus
dem
Saks
with
the
fifth,
Saks
mit
der
Fünften,
I'll
blow
they
mind
ich
werde
sie
umhauen
If
it
ever
go
to
trial,
Wenn
es
jemals
vor
Gericht
geht,
Already
know
I'll
beat
the
time
(Yeah)
weiß
ich
schon,
dass
ich
die
Zeit
schlagen
werde
(Ja)
Mama
said
I'll
be
great,
Mama
sagte,
ich
werde
großartig
sein,
Take
your
blessings
as
a
sign
nimm
deine
Segnungen
als
Zeichen
Vacay
to
Amalfi
Coast,
Urlaub
an
der
Amalfiküste,
Smokin'
Cubans,
sippin'
fine
rauche
Kubaner,
nippe
an
feinem
Wein
And
that's
XO
on
my
chain,
Und
das
ist
XO
auf
meiner
Kette,
Forty
pointers
on
my
link
Vierzig-Pointer
an
meinem
Glied
Last
year
this
shit
was
different,
Letztes
Jahr
war
das
anders,
Used
to
go
out,
count
my
drinks
bin
ausgegangen,
hab
meine
Drinks
gezählt
Ayy,
I
feel
like
Lil
Boat
with
the
ice
Ayy,
ich
fühl
mich
wie
Lil
Boat
mit
dem
Eis
I
want
Ferragamo,
I
want
ice
Ich
will
Ferragamo,
ich
will
Eis
Super
thick
her
thighs,
supersize
Superdicke
Schenkel
hat
sie,
Übergröße
Super
thick
her
thighs,
supersize
(Supersize)
Superdicke
Schenkel
hat
sie,
Übergröße
(Übergröße)
New
Patek
alright,
yeah,
alright
(Yeah,
alright)
Neue
Patek,
okay,
ja,
okay
(Ja,
okay)
New
Patek
alright,
yeah,
alright
Neue
Patek,
okay,
ja,
okay
Super
thick
her
thighs,
supersize
Superdicke
Schenkel
hat
sie,
Übergröße
Super
thick
her
thighs,
super
Superdicke
Schenkel
hat
sie,
super
Diamonds
hit
your
face
like
Stevie,
Diamanten
treffen
dein
Gesicht
wie
Stevie,
Yeah,
I
make
'em
go
blind
ja,
ich
mach
sie
blind
(Make
me
go
blind)
(Mach
mich
blind)
Came
from
outer
space
like
Kam
aus
dem
Weltraum
wie
ET,
yeah,
I'm
'bout
to
go
live
ET,
ja,
ich
werde
gleich
live
gehen
It's
good
for
her
stomach
Es
ist
gut
für
ihren
Magen
Like
green
tea,
yeah,
so
I
hit
wie
grüner
Tee,
ja,
also
ficke
ich
sie
From
behind
(So
I
hit
from
behind)
von
hinten
(Also
ficke
ich
sie
von
hinten)
Upgrade
from
SI
to
the
VV,
Upgrade
von
SI
zu
VV,
Yeah,
it
only
takes
time
ja,
es
braucht
nur
Zeit
All
of
my
bubble
gum
dreams,
Alle
meine
Kaugummi-Träume,
We
gon'
see
in
real
life
werden
wir
im
echten
Leben
sehen
Baby
girl
suck
me
to
sleep
but
Baby,
lutsch
mich
in
den
Schlaf,
aber
I
ain't
layin'
no
pipe
(Yeah-ah)
ich
lege
keine
Leitung
(Yeah-ah)
Fuckin'
that
bitch
'til
she
get
scoliosis,
Ficke
diese
Schlampe,
bis
sie
Skoliose
bekommt,
She
say
I
show
no
emotion
(Yeah-ah)
sie
sagt,
ich
zeige
keine
Emotionen
(Yeah-ah)
Line
up
the
horse
in
the
stable,
Stell
die
Pferde
im
Stall
auf,
I
park
the
Porsche
at
the
Staple,
ayy
(Oh)
ich
parke
den
Porsche
im
Staple,
ayy
(Oh)
Streets,
best
be
back
before
dark
Straßen,
sei
besser
vor
Einbruch
der
Dunkelheit
zurück
Streets,
where
a
rat
is
a
shark
Straßen,
wo
eine
Ratte
ein
Hai
ist
I
can't
move
these
grams
all
the
time
Ich
kann
diese
Gramm
nicht
die
ganze
Zeit
bewegen
(I-I
can't
move
these
grams
all
the
time)
(I-Ich
kann
diese
Gramm
nicht
die
ganze
Zeit
bewegen)
Ayy,
I
feel
like
Lil
Boat
with
the
ice
Ayy,
ich
fühl
mich
wie
Lil
Boat
mit
dem
Eis
I
want
Ferragamo,
I
want
ice
(Yeah)
Ich
will
Ferragamo,
ich
will
Eis
(Ja)
Super
thick
her
thighs,
supersize
Superdicke
Schenkel
hat
sie,
Übergröße
Super
thick
her
thighs,
supersize
(Supersize)
Superdicke
Schenkel
hat
sie,
Übergröße
(Übergröße)
New
Patek
alright,
yeah,
alright
(Yeah,
alright)
Neue
Patek,
okay,
ja,
okay
(Ja,
okay)
New
Patek
alright,
yeah,
alright
Neue
Patek,
okay,
ja,
okay
Super
thick
her
thighs,
supersize
Superdicke
Schenkel
hat
sie,
Übergröße
Super
thick
her
thighs,
super
Superdicke
Schenkel
hat
sie,
super
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Parks Mccollum, Derek Bissue, Russell Chell, Denzel Baptiste, Shakqueel Burthwright, David Biral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.