88GLAM - Big Ship - traduction des paroles en allemand

Big Ship - 88GLAMtraduction en allemand




Big Ship
Großes Schiff
Tell your bitch stay up out my mansion
Sag deiner Schlampe, sie soll aus meiner Villa verschwinden
MoneyMusik
MoneyMusik
Now I keep a clip with extension
Jetzt hab ich ein Magazin mit Erweiterung dabei
Tell your bitch stay up out my mansion
Sag deiner Schlampe, sie soll aus meiner Villa verschwinden
Got a clip, I forgot to mention
Hab ein Magazin, hab ich vergessen zu erwähnen
Keep a clip with extension
Hab ein Magazin mit Erweiterung dabei
I pull up with Shrimp on a mission
Ich tauch mit Shrimp auf Mission auf
Big ship (Big ship)
Großes Schiff (Großes Schiff)
And my chain on iceberg, got a big drip (Big drip)
Und meine Kette auf Eisberg, hab den fetten Drip (Fetten Drip)
Can't evaporate, I got this big drip
Kann nicht verdunsten, ich hab diesen fetten Drip
And my chain an iceberg, it might sink ships
Und meine Kette ein Eisberg, sie könnte Schiffe versenken
Keep a clip with extensions
Hab ein Magazin mit Erweiterungen dabei
Damn, I forgot to mention
Verdammt, hab ich vergessen zu erwähnen
And your main bitch need some fixin'
Und deine Haupt-Schlampe braucht 'ne Reparatur
Turn her to a milf and a vixen
Mach sie zur Milf und zur Füchsin
Starin' in the mirror like, "Who built me?"
Starre in den Spiegel, so nach dem Motto: "Wer hat mich erschaffen?"
My niggas get off charters when they guilty
Meine Niggas steigen aus Charterflügen, wenn sie schuldig sind
And my diamonds clean but they filthy
Und meine Diamanten sauber, aber sie sind filthy
My niggas get off charters when they filthy
Meine Niggas steigen aus Charterflügen, wenn sie filthy sind
Big ship
Großes Schiff
And my chain on iceberg, got a big drip
Und meine Kette auf Eisberg, hab den fetten Drip
Can't evaporate, I got this big drip
Kann nicht verdunsten, ich hab diesen fetten Drip
And my chain an iceberg, it might sink ships
Und meine Kette ein Eisberg, sie könnte Schiffe versenken
I might light on fire like extinguish
Ich geh' in Flammen auf, wie beim Löschen
Tesla pull out quiet, engine whisperin'
Tesla fährt leise raus, Motor flüstert
Broken tap, that's no cap, how he drip
Tropfender Hahn, ohne Scheiß, so ist sein Drip
Audemar on me dancin' while I stick shift
Audemars an mir tanzt, während ich schalte
Balenciaga, Bape, I look different
Balenciaga, Bape, ich seh anders aus
She gon' suck my dick, I don't do kiss lips
Sie wird meinen Schwanz lutschen, ich küsse keine Lippen
Mino Ranger, Gorgeous Baby, super lit lit
Mino Ranger, Gorgeous Baby, super lit lit
Mino Ranger, Gorgeous Baby, super lit lit
Mino Ranger, Gorgeous Baby, super lit lit
Walk in with a Wock', Baby Bottle Pop
Komm rein mit 'nem Wock', Baby Bottle Pop
Neck on me is frigid, had to bring the mop
Mein Hals ist eisig, musste den Mopp bringen
No cappin' on the block, bag it, then get topped
Kein Gelaber im Block, eintüten, dann einen geblasen bekommen
Let her hold my Glock, don't get caught up with the mob
Lass sie meine Glock halten, lass dich nicht mit der Mafia ein
Walk in with a Wock', yeah that Baby Bottle Pop
Komm rein mit 'nem Wock', ja, dem Baby Bottle Pop
Neck on me is frigid, so I had to bring the mop
Mein Hals ist eisig, also musste ich den Mopp bringen
Clock on my don't tock, dial hidden all my rocks
Meine Uhr tickt nicht, Zifferblatt versteckt all meine Steine
Big Dipper my watch, GB changin' how they shock
Großer Wagen meine Uhr, GB verändert, wie sie schocken
Big ship (Big ship)
Großes Schiff (Großes Schiff)
And my chain on iceberg, got a big drip (Big drip)
Und meine Kette auf Eisberg, hab den fetten Drip (Fetten Drip)
Can't evaporate, I got this big drip
Kann nicht verdunsten, ich hab diesen fetten Drip
And my chain an iceberg, it might sink ships
Und meine Kette ein Eisberg, sie könnte Schiffe versenken





Writer(s): Derek Fifi Bissue, Shakqueel Malcom Burthwright, Money Musik, Frost, Trouble Trouble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.