Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds
they
spin
like
Serato
Diamanten,
sie
drehen
sich
wie
Serato
Can't
go
back
to
broke
Kann
nicht
zurück
ins
Nichts
'Cause
my
heart
is
hollow
Denn
mein
Herz
ist
leer
Unfollowed
all
my
friends
Habe
all
meinen
Freunden
entfolgt
Who
the
hell
do
I
know
Wen
kenne
ich
überhaupt
noch?
Can't
go
back
to
broke
Kann
nicht
zurück
ins
Nichts
'Cause
my
heart
is
hollow
Denn
mein
Herz
ist
leer
'Cause
my
heart
is
hollow
Denn
mein
Herz
ist
leer
Broke
up
with
the
old
me
Habe
mit
meinem
alten
Ich
Schluss
gemacht
Yeah
I
had
to
glow
up
Ja,
ich
musste
mich
verändern
Broke
up
with
the
old
me
Habe
mit
meinem
alten
Ich
Schluss
gemacht
Yeah
I
had
to
glow
Ja,
ich
musste
strahlen
Broke
up
with
the
old
me
Habe
mit
meinem
alten
Ich
Schluss
gemacht
Yeah
I
had
to
glow
up
Ja,
ich
musste
mich
verändern
Broke
up
with
the
old
me
Habe
mit
meinem
alten
Ich
Schluss
gemacht
Yeah
I
had
to
glow
up
Ja,
ich
musste
mich
verändern
Trunk
like
an
elephant
cause
that
shit
in
the
front
Kofferraum
wie
ein
Elefant,
weil
das
Zeug
vorne
ist
Fronting
on
me
that
could
get
you
shot,
boy
don't
stunt
Mir
was
vorzumachen,
könnte
dich
erschießen
lassen,
Junge,
gib
nicht
an
Call
me
88
McGrady
Nenn
mich
88
McGrady
'Cause
my
niggas
tote
the
rocket
Denn
meine
Jungs
tragen
Raketen
I
be
talking
out
my
necklace
Ich
rede
durch
meine
Halskette
'Cause
my
bank
direct
deposit
Weil
meine
Bank
direkt
einzahlt
Beretta
to
your
noggin
Beretta
an
deinen
Kopf
That's
because
I'm
robbing
Das
ist,
weil
ich
raube
Be
careful
where
you're
stepping
Sei
vorsichtig,
wo
du
hintrittst
'Cause
we
tote
those
Smith
and
Wesson
Denn
wir
tragen
diese
Smith
und
Wessons
I'm
allergic
to
you
broke
boys
Ich
bin
allergisch
gegen
euch
arme
Jungs
We
don't
get
along
Wir
verstehen
uns
nicht
And
my
money
like
a
wide
receiver
Und
mein
Geld
ist
wie
ein
Wide
Receiver
'Cause
it's
going
long
Weil
es
weit
geht
I'm
the
nigga
of
the
century
Ich
bin
der
Typ
des
Jahrhunderts
Knew
since
elementary
Wusste
es
seit
der
Grundschule
She
don't
give
me
time
of
day
Sie
schenkt
mir
keine
Beachtung
But
I
know
she
will
eventually
Aber
ich
weiß,
sie
wird
es
irgendwann
tun
If
you
see
me
shining
Wenn
du
mich
strahlen
siehst
Don't
believe
the
diamonds
Glaub
nicht
den
Diamanten
They
deprive
me
of
my
happiness
Sie
rauben
mir
mein
Glück
I
bought
these
to
remind
me
Ich
habe
sie
gekauft,
um
mich
daran
zu
erinnern
Diamonds
they
spin
like
Serato
Diamanten,
sie
drehen
sich
wie
Serato
Can't
go
back
to
broke
Kann
nicht
zurück
ins
Nichts
'Cause
my
heart
is
hollow
Denn
mein
Herz
ist
leer
Unfollowed
all
my
friends
Habe
all
meinen
Freunden
entfolgt
Who
the
hell
do
I
know
Wen
kenne
ich
überhaupt
noch?
Can't
go
back
to
broke
Kann
nicht
zurück
ins
Nichts
'Cause
my
heart
is
hollow
Denn
mein
Herz
ist
leer
'Cause
my
heart
is
hollow
Denn
mein
Herz
ist
leer
Broke
up
with
the
old
me
Habe
mit
meinem
alten
Ich
Schluss
gemacht
Yeah
I
had
to
glow
up
Ja,
ich
musste
mich
verändern
Broke
up
with
the
old
me
Habe
mit
meinem
alten
Ich
Schluss
gemacht
Yeah
I
had
to
glow
Ja,
ich
musste
strahlen
Broke
up
with
the
old
me
Habe
mit
meinem
alten
Ich
Schluss
gemacht
Yeah
I
had
to
glow
up
Ja,
ich
musste
mich
verändern
Broke
up
with
the
old
me
Habe
mit
meinem
alten
Ich
Schluss
gemacht
Yeah
I
had
to
glow
up
Ja,
ich
musste
mich
verändern
Use
to
take
da
bus
to
get
to
high
school
Früher
nahm
ich
den
Bus
zur
High
School
Now
I'm
pulling
up
Jetzt
fahre
ich
vor
Phantom
drop
down
in
the
drive-thru
Phantom,
lass
es
runter
im
Drive-Thru
Use
to
wake
up
starving,
had
no
cash
too
Früher
wachte
ich
hungernd
auf,
hatte
kein
Bargeld
Now
I'm
at
the
jeweler
adding
fruity
stones
Jetzt
bin
ich
beim
Juwelier
und
füge
fruchtige
Steine
hinzu
What
the
bands
do
Was
die
Scheine
machen
Cycling
the
hoes
that
I
ran
thru
Wechsle
die
Frauen,
durch
die
ich
durch
bin
Now
I
hit
it
once
I
don't
want
it
'less
the
pussy
brand
new
Jetzt
treffe
ich
sie
einmal,
ich
will
sie
nicht,
es
sei
denn,
die
Muschi
ist
brandneu
Started
with
a
8 ball,
where
that
land
you?
Habe
mit
einem
Achtel
Ball
angefangen,
wo
hat
dich
das
hingebracht?
Lookin'
like
a
lick,
flip
a
brick,
they
can't
stand
you
Siehst
aus
wie
ein
Leckerbissen,
wirf
einen
Stein,
sie
können
dich
nicht
ausstehen
I
just
re'd
up
from
my
jeweler
Ich
habe
gerade
bei
meinem
Juwelier
nachgelegt
Glam
Boy
don't
buss
down
the
mueller
Glam
Boy,
lass
den
Mueller
nicht
runterfallen
Remind
me
of
cookouts
Erinnert
mich
an
Grillabende
Back
when,
way
back
Damals,
weit
zurück
Dippin'
my
hands
in
the
cooler
Meine
Hände
in
die
Kühlbox
tauchen
Remember
amount
on
zero
Erinnere
mich
an
den
Betrag
auf
Null
Banking
account
on
zero
Bankkonto
auf
Null
Now
my
wrist
sub-zero
Jetzt
ist
mein
Handgelenk
unter
Null
Diamonds
they
spin
like
Serato
Diamanten,
sie
drehen
sich
wie
Serato
Can't
go
back
to
broke
Kann
nicht
zurück
ins
Nichts
'Cause
my
heart
is
hollow
Denn
mein
Herz
ist
leer
Unfollowed
all
my
friends
Habe
all
meinen
Freunden
entfolgt
Who
the
hell
do
I
know
Wen
kenne
ich
überhaupt
noch?
Can't
go
back
to
broke
Kann
nicht
zurück
ins
Nichts
'Cause
my
heart
is
hollow
Denn
mein
Herz
ist
leer
'Cause
my
heart
is
hollow
Denn
mein
Herz
ist
leer
Broke
up
with
the
old
me
Habe
mit
meinem
alten
Ich
Schluss
gemacht
Yeah
I
had
to
glow
up
Ja,
ich
musste
mich
verändern
Broke
up
with
the
old
me
Habe
mit
meinem
alten
Ich
Schluss
gemacht
Yeah
I
had
to
glow
Ja,
ich
musste
strahlen
Broke
up
with
the
old
me
Habe
mit
meinem
alten
Ich
Schluss
gemacht
Yeah
I
had
to
glow
up
Ja,
ich
musste
mich
verändern
Broke
up
with
the
old
me
Habe
mit
meinem
alten
Ich
Schluss
gemacht
Yeah
I
had
to
glow
up
Ja,
ich
musste
mich
verändern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakqueel Burthwright, Jeremy Mcintyre, Derek Bissue, Joseph L'etranger
Album
88GLAM
date de sortie
07-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.