Paroles et traduction 88rising - California (feat. Warren Hue) [Acoustic Live Version]
Yeah,
I'm
faded
(ayy),
fake
faces
Да,
я
поблек
(Эй),
фальшивые
лица
I
erase
'em,
California
Я
стираю
их,
Калифорния.
That
fragrance,
mad
payments
Этот
аромат,
безумные
платежи.
Fake
places,
California
Фальшивые
места,
Калифорния
I
don't
wanna
be
the
one
that's
left
behind
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
остался
позади.
I
love
the
way
you
lie
Мне
нравится,
как
ты
лжешь.
Tryna
get
my
money
bag
straight
this
time
На
этот
раз
я
пытаюсь
привести
в
порядок
свой
денежный
мешок
The
hills
is
gon'
decide
(yeah,
ayy)
Холмы
все
решат
(да,
да).
La,
Westside,
mama
scared
most
of
the
time
Лос-Анджелес,
Вестсайд,
мама
почти
все
время
боится.
Lookin'
behind,
what's
this
so
called
life?
Оглядываясь
назад,
что
это
за
так
называемая
жизнь?
Shawty
run
my
other
phone,
yeah
Малышка,
заведи
мой
второй
телефон,
да
Fake
faces,
gotta
cut
'em
off,
yeah
Фальшивые
лица,
надо
их
отрезать,
да
Fake
faces,
them
crossed
of
yeah,
yeah
Фальшивые
лица,
они
скрещены,
да,
да
My
faith
is
from
the
cameras,
yeah
Моя
вера
исходит
от
камер,
да
Flash-flash,
I'ma
take
the
pictures
for
my
fam,
damn
Вспышка-вспышка,
я
сделаю
снимки
для
своей
семьи,
черт
возьми
Show
'em
I've
made
it
Покажи
им,
что
я
сделал
это.
Flashbacks
to
the
pictures
from
way
back
Флэшбэки
к
картинкам
из
далекого
прошлого
The
kids
were
like,
"Who's
that?
Who's
that?"
Дети
спрашивали:
"Кто
это?
кто
это?"
Now
I
do
Hollywood,
yeah
Теперь
я
снимаюсь
в
Голливуде,
да
Copies
everywhere
like
a
walkie
talkie
Копии
повсюду,
как
рация,
I'ma
run
the
lobby,
speak
to
nobody
я
бегу
по
вестибюлю,
ни
с
кем
не
разговариваю.
San
Gabriel
Valley,
I
might
crash
your
party,
like
Долина
Сан-Габриэль,
я
могу
испортить
твою
вечеринку,
например
Yeah,
you
made
it,
you've
been
anxious
Да,
ты
сделал
это,
ты
был
взволнован.
But
you
made
it,
California
Но
ты
сделал
это,
Калифорния.
Conversations
'til
the
sunrise
Разговоры
до
самого
рассвета.
When
you
stop
by,
California
Когда
ты
остановишься,
Калифорния
...
I
don't
wanna
be
the
one
that's
left
behind
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
остался
позади.
I
love
the
way
you
lie
Мне
нравится,
как
ты
лжешь.
I
don't
wanna
be
the
one
to
lose
my
mind
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
сойдет
с
ума.
I
know
you
know
Я
знаю
ты
знаешь
Somebody
put
some
brakes
on
me
Кто-то
притормозил
меня.
I
really
need
rest
on
me
Мне
действительно
нужен
отдых.
Pops
callin'
up
every
couple
days
Папа
звонит
мне
каждые
пару
дней.
I'm
smilin'
so
he
could
think
I'm
straight
Я
улыбаюсь,
чтобы
он
подумал,
что
я
натуралка.
Why
can't
I
tell
the
truth?
Почему
я
не
могу
сказать
правду?
Playin'
J.
Cole
back
then,
with
a
clear
end
goal
Тогда
я
играл
Джея
Коула
с
четкой
конечной
целью
Like
it
all
made
sense,
I
needed
myself
Как
будто
все
это
имело
смысл,
я
нуждалась
в
себе.
And
nobody
else,
okay,
let's
go,
uh
И
никто
другой,
ладно,
поехали,
э-э-э
...
From
how
it
looks,
man,
it's
hard
to
complain
Судя
по
тому,
как
это
выглядит,
чувак,
жаловаться
трудно.
Man,
I
just
been
prayin'
that
when
I
get
older
Чувак,
я
просто
молился
об
этом,
когда
стану
старше
That
I
got
some
smile
in
me
that
can
remain
Что
во
мне
есть
какая-то
улыбка,
которая
может
остаться.
My
money
is
long
but
I
got
some
new
issues
У
меня
много
денег
но
у
меня
появились
новые
проблемы
That
feel
like
as
long
as
they
government
names
Это
похоже
на
то
что
пока
они
носят
государственные
имена
Man,
all
I
could
wish
is
the
mask
that
I
wear
Боже,
все,
что
я
мог
бы
пожелать,
- это
маска,
которую
я
ношу.
And
the
face
that's
below
it
is
lookin'
the
same,
like
И
лицо,
что
под
ним,
выглядит
точно
так
же,
как
...
(Oh,
oh,
oh)
You
been
in
this
fight
(О,
О,
О)
ты
участвовал
в
этой
битве
I
can
see
it
in
your
eyes,
like
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
(Oh,
oh,
oh)
I
made
up
my
mind
(О,
О,
О)
я
принял
решение.
I
don't
wanna
waste
no
time,
yeah
Я
не
хочу
терять
время,
да
Money
makin',
while
we're
breakin'
Зарабатываю
деньги,
пока
мы
ломаемся.
It's
amazin',
California
Это
потрясающе,
Калифорния
Celebrate
it
or
berate
it
Празднуйте
это
или
ругайте
It's
been
fated,
California
Это
судьба,
Калифорния.
Oh,
Maria,
the
hills
are
swarmin'
О,
Мария,
холмы
кишат.
With
dead
ends
and
the
bots
performin'
С
тупиками
и
выступающими
ботами
Don't
mistake
it,
you
can
break
big
Не
ошибитесь,
вы
можете
разбить
по-крупному.
'Til
you
get
sick,
hm
Пока
ты
не
заболеешь,
хм
Shut
the
fuck
up,
don't
wake
another
neighbor
(yeah,
shut
the
fuck
up)
Заткнись
на
хрен,
не
буди
другого
соседа
(да,
заткнись
на
хрен).
I
don't
know
you
and
I
don't
want
to
later
(later)
Я
не
знаю
тебя
и
не
хочу
знать
позже
(позже).
Praying
to
God
I
never
run
out
of
His
favor
Молю
Бога,
чтобы
я
никогда
не
лишался
его
благосклонности.
But
we
don't
make
the
textbooks
on
our
best
behavior,
do
we?
Но
ведь
не
мы
пишем
учебники
по
правильному
поведению,
не
так
ли?
I'm
the
anti-hero
in
my
own
damn
movie
(movie)
Я
антигерой
в
своем
собственном
чертовом
фильме
(фильме).
All
my
exes
write
songs
that
I'm
based
on,
loosely
Все
мои
бывшие
пишут
песни,
на
которых
я
основываюсь.
Take
after
my
ma,
I
can
be
choosy
Бери
пример
с
моей
мамы,
я
могу
быть
разборчивой.
I
can
be
choosy,
oh
Я
могу
быть
разборчивой,
о
And
when
the
sky
looks
like
a
painting
И
когда
небо
выглядит
как
картина
...
That's
when
you
look
down
Вот
когда
ты
смотришь
вниз.
Money
makin',
while
we're
breakin'
Зарабатываю
деньги,
пока
мы
ломаемся.
But
you
made
it,
California
но
ты
сделала
это,
Калифорния.
Yeah,
I'm
faded,
fake
faces
Да,
я
выцветший,
фальшивые
лица.
But
you
made
it,
California
но
ты
сделала
это,
Калифорния.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Soewarno, Jacob Ray, Syed Hossain, Zach Rapp, Matthew Morales, Nicole Chng, Steven Ayala, Eric Steiner, Paimon Jahanbin, Warren Hui, Angelo Arce, Nima Jahanbin, Jackson Lomastro, Caesar Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.