Paroles et traduction 88rising feat. NIKI & Rich Brian - Shouldn't Couldn't Wouldn't
By
now
I
got
your
bad
habits
all
memorised
К
этому
времени
я
уже
запомнил
все
твои
дурные
привычки.
Like
when
I
know
you
need
me
most
Например,
когда
я
знаю,
что
ты
нуждаешься
во
мне
больше
всего.
You
go
and
shut
me
out,
figures,
you
Gemini
Ты
уходишь
и
закрываешься
от
меня,
ты,
Близнецы.
And
I'm
not
sayin'
that
I've
got
И
я
не
говорю,
что
у
меня
есть
...
All
of
the
answers,
but
Все
ответы,
но
...
Boy,
I've
been
in
love
before
Боже,
я
уже
была
влюблена.
It's
not
always
peachy,
look,
life
ain't
that
easy
Это
не
всегда
прекрасно,
послушай,
жизнь
не
так
проста.
But
one
thing
I
know
for
sure
is
it
Но
одно
я
знаю
точно
это
Shouldn't
be
this
hard
Не
должно
быть
так
сложно.
You
couldn't
DTR
Ты
не
мог
сделать
ДТР
Oh,
wouldn't
it
be
nice
if
we
could
stay
friends?
But
we
О,
разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
остаться
друзьями?
Shouldn't,
you
know
what
I
Не
должен,
ты
знаешь,
что
я
...
Couldn't,
'nough's
enough
Не
смог,
но
и
этого
достаточно
If
I
had
your
heart,
it
wouldn't
be
this
hard
Если
бы
у
меня
было
твое
сердце,
это
было
бы
не
так
тяжело.
You
wonder
why
suddenly
I'm
comin'
off
indifferent
Ты
удивляешься,
почему
я
вдруг
становлюсь
безразличным.
What
you
don't
seem
to
understand
is
Чего
ты,
кажется,
не
понимаешь,
так
это
...
It's
not
anything
you
said,
it's
everything
you
didn't
Это
не
то,
что
ты
сказал,
это
то,
чего
ты
не
сказал.
Yeah,
you,
you
always
answer
with
Да,
ты,
ты
всегда
отвечаешь
...
More
questions
to
questions
that
scare
you
Больше
вопросов
к
вопросам,
которые
пугают
тебя.
We're
not
always
peachy,
look,
love
ain't
that
easy
Мы
не
всегда
прекрасны,
послушай,
любовь-это
не
так
просто.
But
one
thing
I
know,
I
know
it
for
sure
that
it
Но
одно
я
знаю,
я
знаю
точно,
что
это
...
Shouldn't
be
this
hard
Не
должно
быть
так
сложно.
You
couldn't
DTR
Ты
не
мог
сделать
ДТР
Oh,
wouldn't
it
be
nice
if
we
could
stay
friends?
But
we
О,
разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
остаться
друзьями?
Shouldn't,
you
know
what
I
Не
должен,
ты
знаешь,
что
я
...
Couldn't,
'nough's
enough
Не
смог,
но
и
этого
достаточно
If
I
had
your
heart,
it
wouldn't
be
this
hard
Если
бы
у
меня
было
твое
сердце,
это
было
бы
не
так
тяжело.
I
drank
too
much
tonight
to
not
try
to
call
you
up
Я
слишком
много
выпил
сегодня,
чтобы
не
попытаться
позвонить
тебе.
I
mean
that's
what
our
phones
are
for
Я
имею
в
виду
для
этого
и
существуют
наши
телефоны
I'm
not
one
for
titles,
girl,
in
other
words,
terrified
Я
не
из
тех,
кто
любит
титулы,
девочка,
другими
словами,
напуган.
That
p-
kicked
my
rules
out
the
door
Этот
п-вышвырнул
мои
правила
за
дверь.
I
could
take
more
shots
or
I
could
take
you
off
your
blouse
Я
мог
бы
сделать
больше
снимков
или
снять
с
тебя
блузку.
My
favorite
parts
of
f-
is
either
when
Мои
любимые
части
Ф
- это
либо
когда
I'm
done
or
when
you're
walkin'
out
my
house
Я
закончу
или
когда
ты
выйдешь
из
моего
дома.
And
you
don't
pick
up
when
I
call
unless
I
call
you
mine
И
ты
не
берешь
трубку,
когда
я
звоню,
если
только
я
не
называю
тебя
своей.
But
one
thing
I
know
is
it
Но
одно
я
знаю
точно
Shouldn't
be
this
hard
Не
должно
быть
так
сложно.
You
couldn't
DTR
Ты
не
мог
сделать
ДТР
Oh,
wouldn't
it
be
nice
if
we
could
stay
friends?
But
we
О,
разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
остаться
друзьями?
Shouldn't,
you
know
what
I
Не
должен,
ты
знаешь,
что
я
...
Couldn't,
'nough's
enough
Не
смог,
но
и
этого
достаточно
If
I
had
your
heart,
it
wouldn't
be
this
hard
Если
бы
у
меня
было
твое
сердце,
это
было
бы
не
так
тяжело.
Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh
О-О-О,
О-О-о
...
It's
not
always
peachy,
look,
love
ain't
that
easy
Это
не
всегда
прекрасно,
послушай,
любовь-это
не
так
просто.
But
one
thing
I
know
for
sure
is
Но
одно
я
знаю
точно:
We
(shouldn't)
Мы
(не
должны)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Gazzo, Niko Prange, Alexandra Saad, Nicole Zefanya, Brian Soewarno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.