88rising - 2 The Face - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 88rising - 2 The Face




Up in the club, takin' shots to the face
Наверху, в клубе, стреляю в лицо.
Toast to the fact that we livin' better days
Тост за то, что мы живем в лучшие времена!
I got tears of joy, I just bought my folks a place
У меня слезы радости, я только что купил своим родителям дом.
They told me not to do it, but I did it anyway
Мне говорили не делать этого, но я все равно сделал это.
Paid vacays, flyin' home same day
Оплаченные каникулы, улетаю домой в тот же день.
We got different issues, baby, we not on the same page (Uh)
У нас разные проблемы, детка, мы не на одной волне (э-э).
Did the album in New York, but dropped in LA, uh
Записал альбом в Нью-Йорке, но заскочил в Лос-Анджелес.
Shoutout 88, that's my family to the grave
Крик 88-го, это моя семья до самой могилы
There's a shining light in you, baby
В тебе сияет свет, детка.
Even though your point of view's hazy
Даже если твоя точка зрения туманна
You been ready to give up lately
В последнее время ты был готов сдаться
But we all diamonds in the rough, baby
Но мы все неограненные алмазы, детка.
There's a shining light in you, baby
В тебе сияет свет, детка.
Even though your point of view's hazy
Даже если твоя точка зрения туманна
You been ready to give up now lately
В последнее время ты был готов сдаться
But we all diamonds in the rough, yeah, baby
Но мы все алмазы в неограненном виде, да, детка
I don't like to social (No)
Я не люблю общаться (нет).
Listen to my song and you be quiet (Shh)
Послушай мою песню и помолчи (ш-ш-ш).
When you see my face on the wall (I see it)
Когда ты видишь мое лицо на стене вижу его).
You were shocked but I feel normal, yessir (Normal)
Вы были шокированы, но я чувствую себя нормально, Да, сэр (нормально).
Everybody wears the mask, countin' me (Uh-huh)
Все носят маску, считая меня (ага).
In the club, in the room, or on the face (Uh-huh)
В клубе, в комнате или на лице (ага).
I just yawn, you think I'm angry (Grr)
Я просто зеваю, а ты думаешь, что я злюсь (ГРР).
I just drove my shit, I think it's vibratin'
Я только что водил свое дерьмо, кажется, оно вибрирует.
I know I'm rich when I drive fast
Я знаю, что богат, когда еду быстро.
When you see my eyes, then relax please
Когда ты увидишь мои глаза, расслабься, пожалуйста.
Sorry, I'm not paid to say, oh
Извини, мне платят не за то, чтобы я говорил ...
I just wanna like, baby, say hello
Я просто хочу, детка, поздороваться с тобой.
I would join you when you feel ill, ill
Я бы присоединился к тебе, когда тебе станет плохо, плохо.
I will make you happy and happy for real, for real
Я сделаю тебя счастливым и счастливым по-настоящему, по-настоящему.
Everything for real
Все по настоящему
I will make you happy and happy for real
Я сделаю тебя счастливым и счастливым по настоящему
There's a shining light in you, baby
В тебе сияет свет, детка.
Even though your point of view's hazy
Даже если твоя точка зрения туманна
You been ready to give up lately
В последнее время ты был готов сдаться
But we all diamonds in the rough, baby
Но мы все неограненные алмазы, детка.
There's a shining light in you, baby
В тебе сияет свет, детка.
Even though your point of view's hazy
Даже если твоя точка зрения туманна
You been ready to give up now lately
В последнее время ты был готов сдаться
But we all diamonds in the rough, yeah, baby
Но мы все алмазы в неограненном виде, да, детка





Writer(s): Jacob Reske, Greg Hein, Montana Best, Mcculloch Sutphin, Zhen Ding, Noel Zancanella, Brian Imanuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.