88rising - Indigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 88rising - Indigo




You know I'm your type, right?
Ты ведь знаешь, что я в твоем вкусе, так?
Mark your calendar, tonight's gonna be your life's highlight
Отмечай в своем календаре, сегодняшняя ночь станет главным событием в твоей жизни.
Boy, we gon' roll up, we gon' roll out, look
Парень, мы свернем, мы свернем, смотри!
This is the land of fast, bet you ain't used to that, nah
Это страна Фаста, держу пари, ты к этому не привык, не-а
First to one-up your last, she can stay in your past
От первого до последнего, она может остаться в твоем прошлом.
Honey, I don't stop for no one but I'd pause for you, you, you, you
Милая, я не останавливаюсь ни для кого, но я бы сделал паузу ради тебя, тебя, тебя, тебя.
So let's go downtown and get real high
Так что давай поедем в центр города и поймаем настоящий кайф
It'd be psycho to psychoanalyze
Психоанализ-это было бы сумасшествием.
Leave all of your inhibitions behind
Оставь все свои запреты позади.
Tonight let's test all the borderlines like
Сегодня вечером давайте проверим все границы, например:
How far out does the indigo go?
Как далеко заходит индиго?
Boy, let's find out, take the longer way home
Парень, давай выясним это, пойдем домой более длинной дорогой.
Have my body all superimposed right on top of yours, oh
Пусть мое тело наложится прямо на твое, о
As far as the indica goes
Что касается индики
I'm hating that you're still in your clothes
Меня бесит, что ты все еще в одежде.
Babe, touch me slow all adagio
Детка, Прикоснись ко мне медленно, все Адажио.
Like oh-oh-oh-oh, yeah
Как о-О-О-О, да
Know you like a little attitude
Я знаю, тебе нравится немного отношения.
A little spunk, a little gumption
Немного смелости, немного смекалки.
Well baby, have a lot of gratitude
Что ж, детка, имей большую благодарность.
Coz I can be sweet, or poised,
Потому что я могу быть милой или уравновешенной.
Or a little too feisty to function, yeah
Или слишком напористый, чтобы действовать, да
So shut up and just hop in, we gon' ride in style
Так что заткнись и просто запрыгивай в машину, мы поедем с шиком.
If thrill was a sport, I'd be the poster child
Если бы острые ощущения были спортом, я был бы ребенком с обложки.
I listen to none, but I'm all ears for you, you, you, yeah
Я никого не слушаю, но я весь внимание на тебя, на тебя, на тебя, да
So let's drive by the city skyline
Так что давай проедем мимо городского горизонта
I'm so over this overthinking mind
Я так устал от этого чрезмерного мышления.
Leave all of your inhibitions behind
Оставь все свои запреты позади.
Tonight let's test all the borderlines like
Сегодня вечером давайте проверим все границы, например:
How far out does the indigo go?
Как далеко заходит индиго?
Boy, let's find out, take the longer way home
Парень, давай выясним это, пойдем домой более длинной дорогой.
Have my body all superimposed right on top of yours, oh
Пусть мое тело наложится прямо на твое, о
As far as the indica goes
Что касается индики
I'm hating that you're still in your clothes
Меня бесит, что ты все еще в одежде.
Babe, touch me slow all adagio
Детка, Прикоснись ко мне медленно, все Адажио.
Like oh-oh-oh-oh, yeah
Как о-О-О-О, да
Baby go slow, slow, slow
Детка, иди медленно, медленно, медленно.
Under the indigo, go
Под индиго, вперед!
Steady and slow slow slow
Ровно и медленно медленно медленно
Under the indigo, indigo
Под индиго, индиго.





Writer(s): ROGET CHAHAYED, WESLEY SINGERMAN, TAYLOR DEXTER, NICOLE CHNG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.