Paroles et traduction 88rising feat. Rich Brian - History
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
history
(history)
У
нас
есть
история
(история)
Got
me
feeling
the
nostalgia
Из-за
тебя
я
чувствую
ностальгию
When
you
look
at
me
(look
at
me)
Когда
ты
смотришь
на
меня
(смотришь
на
меня)
Thinking
'bout
what
could've
happened
Думаю
о
том,
что
могло
случиться
Or
what
could've
been
Или
что
могло
бы
быть
Finally
a
face
I
know,
ain't
that
a
sight
to
see
Наконец-то
знакомое
лицо,
не
то
зрелище,
которое
я
хотел
бы
увидеть
Take
my
time
then
take
your
clothes
off
Забери
моё
время,
затем
снимай
свою
одежду
One
more
time,
maybe
Ещё
один
раз,
может
быть
Actin'
like
you
don't
recall,
it
ain't
impressin'
me
Поступаешь
так,
словно
не
помнишь,
это
не
впечатляет
меня
Didn't
come
to
see
your
friends,
I
know
you
came
for
me
Пришла
не
для
того,
чтобы
посмотреть
на
своих
друзей,
я
знаю,
ты
пришла
за
мной
Like
your
dress,
but
you
fit
better
in
my
wrinkled
tee
Мне
нравится
твоё
платье,
но
ты
выглядишь
лучше
в
моей
мятой
футболке
We
moved
on
to
newer
things
Мы
перешли
к
более
новым
вещам
But
we
got
history
Но
у
нас
есть
история
Put
my
feelings
all
aside
Отложи
все
мои
чувства
в
сторону
Don't
know
how
to
make
it
right
Не
знаю,
как
сделать
это
правильно
Pictures
poppin'
on
my
mind
Картинки
плящут
у
меня
в
уме
All
of
these
occasions
Всех
этих
случаев
Just
work
it
out
with
me
Просто
проработой
это
со
мной
I
don't
think
it
hurts
to
give
another
try
on
it
Я
не
думаю,
что
это
больно,
дать
ещё
одну
попытку
Ain't
nobody
here
know
you
like
I
do
Никто
здесь
не
знает
тебя
так,
как
я
Ask
all
your
friends
if
they
know
'bout
your
size
of
shoes
Спроси
своих
друзей,
знают
ли
они
твой
размер
ноги
How
you
like
to
cry
when
you
laugh,
when
you
off
the
booze
Как
ты
любишь
плакать,
когда
ты
смеёшься,
когда
не
выпиваешь
I
moved
on
but
I
still
remember
a
thing
or
two
Я
двигаюсь
дальше,
но
всё
ещё
помню
одну
или
две
I
know
you
said
"gimme
a
hug,"
and
I
said
"gimme
a
break"
Я
помню,
ты
сказала:
"давай
обнимемся",
а
я
сказал:
"дай
мне
отдохнуть"
I
wasn't
trying
my
best,
all
the
mistakes
that
I
made
Я
не
старался
изо
всех
сил,
все
эти
ошибки,
что
я
совершил
I'm
learning
that
it
ain't
the
right
move
Я
учусь,
что
это
не
правильные
поступки
Learned
from
my
mistakes,
ain't
that
what
the
adults
do?
Научился
на
своих
ошибках,
это
ли
не
то,
что
делают
взрослые?
We
got
history
(history)
У
нас
есть
история
(история)
Got
me
feeling
the
nostalgia
Из-за
тебя
я
чувствую
ностальгию
When
you
look
at
me
(look
at
me)
Когда
ты
смотришь
на
меня
(смотришь
на
меня)
Thinking
'bout
what
could've
happened
Думаю
о
том,
что
могло
случиться
Or
what
could've
been
Или
что
могло
бы
быть
Finally
a
face
I
know,
ain't
that
a
sight
to
see
Наконец-то
знакомое
лицо,
не
то
зрелище,
которое
я
хотел
бы
увидеть
Take
my
time
then
take
your
clothes
off
Забери
моё
время,
затем
снимай
свою
одежду
One
more
time,
maybe
Ещё
один
раз,
может
быть
Actin'
like
you
don't
recall,
it
ain't
impressin'
me
Поступаешь
так,
словно
не
помнишь,
это
не
впечатляет
меня
Didn't
come
to
see
your
friends,
I
know
you
came
for
me
Пришла
не
для
того,
чтобы
посмотреть
на
своих
друзей,
я
знаю,
ты
пришла
за
мной
Like
your
dress,
but
you
fit
better
in
my
wrinkled
tee
Мне
нравится
твоё
платье,
но
ты
выглядишь
лучше
в
моей
мятой
футболке
We
moved
on
to
newer
things,
but
we
got
history
Мы
перешли
к
более
новым
вещам,
но
у
нас
есть
история
Bet
you
got
nobody
'round
to
make
your
day
better
Ставлю,
у
тебя
никого
рядом,
кто
бы
сделал
твой
день
лучше
Sun
brighter,
don't
got
too
much
time,
so
girl,
let's
fuck
now
Солнце
ярче,
у
нас
не
так
много
времени,
так
что,
девочка,
давай
тр*хнемся
прямо
сейчас
And
talk
later,
put
your
pride
aside
and
let
me
in
А
поговорим
позже,
отодвинь
свою
гордость
и
позволь
мне
войти
You
know
I
got
better
since
Я
знаю,
я
стал
лучше
с
тех
пор
You
so
good
at
self
control,
but
maybe
now
it's
time
for
change
Ты
так
хороша
в
самоконтроле,
но
может
быть
теперь
пришло
время
измениться
I've
been
alone
for
so
long,
got
the
one
Я
был
один
слишком
долго,
но
есть
одна
Didn't
realize
good
ones
exist
in
the
world
'til
I
lost
one
Не
осознавал
того
хорошего,
что
было
в
мире,
пока
не
потерял
это
Eye
for
an
eye
makes
the
whole
world
go
blind
"Глаз
за
глаз"
заставит
весь
мир
ослепнуть
Things
I
would
give
to
feel
your
lips
for
the
last
time
Вещи,
которые
я
бы
отдал,
чтобы
почувствовать
твои
губы
в
последний
раз
Go
and
hang
with
your
friends,
I'll
put
this
bullshit
to
end
Идти
и
развлекайся
со
своим
друзьями,
я
положу
конец
этой
хрени
I
rained
on
your
parade
and
I
just
wish
you
the
best
Я
испортил
все
твои
планы
и
просто
желаю
тебе
всего
наилучшего
I
think
it's
time
for
me
to
bounce
soon
Я
думаю,
это
время
для
меня
проваливать
поскорее
I
just
wish
I
had
someone
to
say
"I'm
home"
to
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-то
сказал
"Я
дома"
We
got
history
(history)
У
нас
есть
история
(история)
Got
me
feeling
the
nostalgia
Из-за
тебя
я
чувствую
ностальгию
When
you
look
at
me
(look
at
me)
Когда
ты
смотришь
на
меня
(смотришь
на
меня)
Thinking
'bout
what
could've
happened
Думаю
о
том,
что
могло
случиться
Or
what
could've
been
Или
что
могло
бы
быть
Finally
a
face
I
know,
ain't
that
a
sight
to
see
Наконец-то
знакомое
лицо,
не
то
зрелище,
которое
я
хотел
бы
увидеть
Take
my
time
then
take
your
clothes
off
Забери
моё
время,
затем
снимай
свою
одежду
One
more
time,
maybe
Ещё
один
раз,
может
быть
Actin'
like
you
don't
recall,
it
ain't
impressin'
me
Поступаешь
так,
словно
не
помнишь,
это
не
впечатляет
меня
Didn't
come
to
see
your
friends,
I
know
you
came
for
me
Пришла
не
для
того,
чтобы
посмотреть
на
своих
друзей,
я
знаю,
ты
пришла
за
мной
Like
your
dress,
but
you
fit
better
in
my
wrinkled
tee
Мне
нравится
твоё
платье,
но
ты
выглядишь
лучше
в
моей
мятой
футболке
We
moved
on
to
newer
things,
but
we
got
history
Мы
перешли
к
более
новым
вещам,
но
у
нас
есть
история
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN SOEWARNO
Album
History
date de sortie
18-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.