Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Lebe mit mir los
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lebe mit mir los
Давай начнем жить вместе
Ganz
weit
weg,
tief
drin
ruht
ein
Wunsch
Где-то
очень
далеко,
глубоко
внутри
таится
желание
Alles
macht
nur
Sinn,
wenn
es
mit
uns
gelingt
Все
имеет
смысл,
только
если
у
нас
получится
Ich
bin
so
viel
mehr
Я
намного
больше
Ich
bin
so
viel
mehr,
wenn
ich
mit
dir
bin
Я
намного
больше,
когда
я
с
тобой
Tausend
Stürme
türmen
sich
in
deinem
Blick
Тысячи
бурь
бушуют
в
твоем
взгляде
Wir
zwei
sind
Schicksal,
du
etwas
mehr
als
ich
Мы
с
тобой
— судьба,
ты
значишь
для
меня
немного
больше,
чем
я
для
тебя
Es
ist
eine
Kür
in
jeder
Pflicht
В
каждом
обязательстве
есть
свобода
выбора
Bevor
ich
dich
kannte,
war
ich
schon
verschenkt
an
dich
Еще
до
того,
как
я
тебя
узнал,
я
был
тебе
подарен
Ohh,
leb
mit
mir
los
О,
давай
начнем
жить
вместе
Ohh,
lebe
mich
übergroß
О,
живи
мной
безгранично
Lebe
mich
ins
Lot
Приведи
меня
в
равновесие
Der
Himmel
das
Limit
Небо
— предел
Wir
verlier'n
uns
haushoch
Мы
теряем
себя
с
головами
Ich
plane,
frage,
sinne,
bleib'
Я
планирую,
спрашиваю,
размышляю,
остаюсь
Prüf'
nicht
den
Grad
meiner
Reife
Не
испытывай
уровень
моей
зрелости
Ich
habe
sowieso
noch
etwas
Zeit
У
меня
в
любом
случае
еще
есть
время
Das
mit
dir
und
mir,
das
müsste
schon
jetzt
passier'n
То,
что
происходит
между
тобой
и
мной,
должно
было
случиться
именно
сейчас
Ohh,
leb
mit
mir
los
О,
давай
начнем
жить
вместе
Ohh,
lebe
mich
übergroß
О,
живи
мной
безгранично
Lebe
mich
ins
Lot
Приведи
меня
в
равновесие
Der
Himmel
das
Limit
Небо
— предел
Wir
verlier'n
uns
haushoch
Мы
теряем
себя
с
головами
Dich
heißt
Fernen
seh'n
Ты
учишь
видеть
дали
Du
lässt
die
Welt
so
leicht
dreh'n
Ты
позволяешь
миру
так
легко
вращаться
Mein
versunk'nes
Flieh'n
Мое
утопающее
бегство
Ich
bin
so
viel
mehr,
wenn
ich
mit
dir
bin
Я
намного
больше,
когда
я
с
тобой
Und
tausend
Stürme
türmen
sich
in
deinem
Blick
И
тысячи
бурь
бушуют
в
твоем
взгляде
Wir
zwei
sind
Schicksal,
du
etwas
mehr
als
ich
Мы
с
тобой
— судьба,
ты
значишь
для
меня
немного
больше,
чем
я
для
тебя
Es
ist
eine
Kür
in
jeder
Pflicht
В
каждом
обязательстве
есть
свобода
выбора
Und
waren
wir
nur
Eins,
bin
ich
schön
selig
И
если
бы
мы
были
единым
целым,
я
был
бы
безмерно
счастлив
Ohh,
leb
mit
mir
los
О,
давай
начнем
жить
вместе
Ohh,
lebe
mich
übergroß
О,
живи
мной
безгранично
Lebe
mich
ins
Lot
Приведи
меня
в
равновесие
Der
Himmel
das
Limit
Небо
— предел
Wir
verlier'n
uns
haushoch
Мы
теряем
себя
с
головами
Ohh,
leb
mit
mir
los
О,
давай
начнем
жить
вместе
Ohh,
lebe
mich
übergroß
О,
живи
мной
безгранично
Lebe
mich
ins
Lot
Приведи
меня
в
равновесие
Der
Himmel
das
Limit
Небо
— предел
Wir
verlier'n
uns
haushoch
Мы
теряем
себя
с
головами
Ohh,
leb
mit
mir
los
О,
давай
начнем
жить
вместе
Lebe
mich
übergroß
Живи
мной
безгранично
Lebe
mich
ins
Lot
Приведи
меня
в
равновесие
Der
Himmel
das
Limit
Небо
— предел
Wir
verlier'n
uns
Мы
теряем
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Gronemeyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.