Herbert Grönemeyer - Verwandt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Verwandt




Verwandt
Kindred
Wenn die Hoffnung sinkt und sich vertut
When hope sinks and loses its way
Wie gut ist das? Was meinst denn du?
How good is that? What do you think?
Wo ist der Stoff, der Liebe heißt?
Where is the substance that is called love?
Wo ist der Trost, den der Himmel preist?
Where is the comfort that heaven praises?
Ich hab' das Wort "Güte" leid
I'm tired of the word "goodness"
Es sagt mir nichts in meiner Zeit
It means nothing to me in my time
Wenn mich der Schmerz in Teile bricht
When pain breaks me into pieces
Wenn ich blute, meinst du, ich spür' das nicht?
When I bleed, do you think I don't feel it?
Der Geist ist reich, die Seele arm
The spirit is rich, the soul is poor
Ich hab' gewartet und mich vertan
I've waited and wasted my time
Der Glaube stirbt etappenweise
Faith dies in stages
Der Traum verwölkt ganz still und leise
The dream clouds over quietly and silently
Verwandt, aber nicht gesehen
Kindred, but not seen
Ein vager Punkt, der immer friert
A vague point that always freezes
Beschenkt mit einem klaren Leben
Gifted with a clear life
Nur eine Liebe, die einfach nicht passieren wird
Only one love that simply won't happen
Wie viel Glauben soll ich haben?
How much faith should I have?
Und wie viel Schweigen in mir tragen?
And how much silence should I bear within me?
Bekomm' nicht den Blick, nicht deinen Hals
I don't get your look, not your neck
Wen das Auge nicht trifft, der wird nur kurz alt
He who is not met by the eye grows old only briefly
Da ist kein Gefühl, da ist kein Vertrauen
There is no feeling, no trust
Tausend taube Fragen, die in mir kauern
A thousand deaf questions crouch within me
Verwandt, aber nicht gesehen
Kindred, but not seen
Ein vager Punkt, der immer friert
A vague point that always freezes
Beschenkt mit einem klaren Leben
Gifted with a clear life
Nur die eine Liebe, die einfach nicht passieren wird
Only that one love, that simply won't happen
Die nicht passiert
That won't happen
Die einfach nicht passiert
That simply won't happen
Es sind die Wolken, die nicht weiterziehen
It's the clouds that won't move on
Es sind die Wolken, die sich nicht bemühen
It's the clouds that don't make an effort
Verwandt, aber nicht gesehen
Kindred, but not seen
Ein vager Punkt, der immer friert
A vague point that always freezes
Beschenkt mit einem starken Leben
Gifted with a strong life
Aber eine Liebe, die einfach nie passieren wird
But a love that will never happen
Verwandt, aber nie gesehen
Kindred, but never seen
Ein vager Punkt, der immer friert
A vague point that always freezes
Beschenkt mit einem klaren Leben
Gifted with a clear life
Aber die eine Liebe, die einfach nicht passieren wird
But that one love that simply won't happen





Writer(s): Herbert Gronemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.