Paroles et traduction 89ers - Go Go Go (Club Mix)
Go Go Go (Club Mix)
Давай, давай, давай (Клубный микс)
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
Should
i
let
you
go,
go,
go,
go
Я
должен
отпустить
тебя?
You
know
i
love
so,
so,
so,
so
Ты
знаешь,
я
так
тебя
люблю,
That's
why
i
am
here
tonight
Вот
почему
я
здесь
сегодня
вечером.
So
put
your
hands
up
Так
подними
свои
руки,
Why
shouldn't
i
flow,
flow,
flow,
flow
Почему
бы
мне
не
пуститься
в
пляс
And
pump
it
up
on
stereo,
oh,
oh,
oh,
oh
И
не
врубить
музыку
на
полную,
о,
о,
о,
о.
It's
time
to
stomp
on
five
Время
пуститься
в
пляс.
-Ladies
and
gentlemen,
the
89ers
are
back,
come
on,
let's
go!-
-Дамы
и
господа,
89ers
вернулись,
поехали!-
This
song's
for
you
and
that's
no
lie
Эта
песня
для
тебя,
и
это
не
ложь.
You
can't
imagine,
how
hard
i
really
try
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
стараюсь
Just
satisfy
you
everyday
Просто
радовать
тебя
каждый
день,
And
all
that
you
do
is
coming
at
me
А
ты
только
и
делаешь,
что
нападаешь
на
меня.
You
doing
it
like
a
calaby(?)
Ты
ведешь
себя
как
калаби(?).
Hey,
hey,
it's
alright
Эй,
эй,
все
в
порядке,
We
have
to
stop
our
feeling-fight
Мы
должны
прекратить
наши
ссоры
из-за
чувств.
Oh,
oh,
(you)
take
my
hand
О,
о,
возьми
меня
за
руку,
89ers
is
a
punk
tend
band(?)
89ers
- это
панк-группа(?).
Please
tell
me
why
should
i
let
you
go,
go,
go,
go
Скажи
мне,
почему
я
должен
отпустить
тебя?
Because
i
love
you
so,
so,
so,
so
Потому
что
я
так
тебя
люблю,
That's
why
i'm
here
tonight
Вот
почему
я
здесь
сегодня
вечером.
So
put
your
hands
up
Так
подними
свои
руки,
Why
shouldn't
i
let
it
flow
flow
flow?
Почему
бы
мне
не
пуститься
в
пляс?
And
pump
it
up
the
stereo,
oh,
oh,
oh,
oh
И
не
врубить
музыку
на
полную,
о,
о,
о,
о.
It's
time
to
stop
the
fight!
Пора
прекратить
ссориться!
Come
with
me,
let's
go
for
a
ride
Поехали
со
мной,
прокатимся.
Follow
me
to
the
brighter
side
Следуй
за
мной
на
светлую
сторону.
Pretty
girl,
just
look
around
Красотка,
просто
посмотри
вокруг,
That
everybody
is
jumping
around
to
the
89ers
sound.
Все
вокруг
танцуют
под
музыку
89ers.
Hey,
hey,
what's
that
noise
Эй,
эй,
что
это
за
шум,
Rushing
into
yous
of
the
girls
and
boys?
Ворвавшийся
в
ваши
уши,
девчонки
и
мальчишки?
Oh,
oh,
enjoy
the
show
О,
о,
наслаждайтесь
шоу,
That
the
89ers
never
punchline
flow(?)
Потоком
музыки
89ers(?).
Please
tell
me
why
should
i
let
you
go,
go,
go,
go
Скажи
мне,
почему
я
должен
отпустить
тебя?
Because
i
love
you
so,
so,
so,
so
Потому
что
я
так
тебя
люблю,
That's
why
i'm
here
tonight.
Вот
почему
я
здесь
сегодня
вечером.
So
put
your
hands
up
Так
подними
свои
руки,
Why
shouldn't
i
let
it
flow
flow
flow?
Почему
бы
мне
не
пуститься
в
пляс?
And
pump
it
up
the
stereo,
oh,
oh,
oh.
И
не
врубить
музыку
на
полную,
о,
о,
о.
It's
time
to
stop
the
fight!
Пора
прекратить
ссориться!
Please
tell
me
why
should
i
let
you
go,
go,
go,
go
Скажи
мне,
почему
я
должен
отпустить
тебя?
Because
i
love
you
so,
so,
so,
so
Потому
что
я
так
тебя
люблю,
That's
why
i'm
here
tonight
Вот
почему
я
здесь
сегодня
вечером.
So
put
your
hands
up
-
Так
подними
свои
руки,
Why
shouldn't
i
let
it
flow
flow
flow?
Почему
бы
мне
не
пуститься
в
пляс?
And
pump
it
up
the
stereo,
oh,
oh,
oh.
И
не
врубить
музыку
на
полную,
о,
о,
о.
It's
time
to
stop
the
fight!
Пора
прекратить
ссориться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pollyanna, Paul Hutsch, Samuel Weizmann
Album
Go Go Go
date de sortie
30-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.