89ers - Kingston Town (Original) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 89ers - Kingston Town (Original)




Kingston Town (Original)
Город Кингстон (Оригинал)
When I'm.
Когда я.
When I'M King (repeat many times)
Когда я король (повторяется много раз)
The night
Ночь
Seems to fade,
Кажется, исчезает,
But the moonlight
Но лунный свет
Lingers on.
Задерживается.
There are wonders
Здесь есть чудеса
For everyone.
Для каждого.
The stars
Звезды
Shine so bright,
Сияют так ярко,
But they're fading
Но они исчезают
After dawn.
После рассвета.
There's magic
Есть волшебство
In Kingston Town
В городе Кингстон





Writer(s): Kenrick Randolph Patrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.