8Ball & MJG - Mad Rapper - Interlude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 8Ball & MJG - Mad Rapper - Interlude




Mad Rapper - Interlude
Безумный рэпер - Интерлюдия
And welcome back from that commercial break
И снова здравствуйте, мы вернулись после рекламного перерыва, милая.
I found out some, please, ladies and gentlemen
Я кое-что выяснил, прошу, дамы и господа.
Hold your applause please, can you please hold your applause?
Ваши аплодисменты, пожалуйста, не могли бы вы, пожалуйста, попридержать ваши аплодисменты?
I found out somethin′ very interesting
Я выяснил кое-что очень интересное, детка.
The mad producer, he's not really that mad
Этот безумный продюсер, он на самом деле не такой уж и безумный.
He, Mr.Producer can you please tell us
Он, мистер Продюсер, не могли бы вы, пожалуйста, сказать нам,
Why you′re not really that mad?
Почему вы на самом деле не такой уж и безумный?
Would I be tellin' you shit though?
Стал бы я тебе врать, что ли, красотка?
You can't make it up, sayin′
Ты не можешь это выдумать, говорю я.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
TV you know what I′m sayin' what′s up for real
ТВ, ты понимаешь, о чем я, что происходит на самом деле.
(Gentlemen please)
(Джентльмены, прошу вас.)
Yo I gotta tell you somethin' for real
Йоу, я должен тебе кое-что сказать по-настоящему.
What up? What up?
Что слышно? Что слышно?
The niggaz got chedda dog and I did
У ниггеров есть бабки, подруга, и я сделал
A track on Mase′s album and I ain't gonna lie, for real
Трек на альбоме Mase, и я не собираюсь лгать, по-настоящему.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Naw naw you can′t be talkin' like that son for real
Не, не, ты не можешь так говорить, сынок, по-настоящему.
The niggaz don't you know what I′m say they be raisin′
Ниггеры, разве ты не знаешь, что я говорю, они поднимаются.
Naw son naw
Не, сынок, не.
I'm sorry dog for real yo but, man dog
Извини, дружище, по-настоящему, йоу, но, чувак,
That kid Mase he be doin′ his thing yo
Этот парень Mase, он делает свое дело, йоу.
What you mean he be doin' his thing?
Что ты имеешь в виду, он делает свое дело?
I know they be doin′ their what?
Я знаю, что они делают свое что?
What I don't be doin′ my thing?
Что, я не делаю свое дело?
Millie Vanilli did they thing
Millie Vanilli делали свое дело.
New Kid's on the Block, RuPaul
New Kid's on the Block, RuPaul,
All them bitches and everybody else did they thing
Все эти сучки и все остальные делали свое дело.
And you ain't do no tracks on them
А ты не делал никаких треков на них.
What happened to my track? You give ′em my shit?
Что случилось с моим треком? Ты отдал им мое дерьмо?
You gave ′em my shit?
Ты отдал им мое дерьмо?
You gave 'em send ′em to the fuckin' projects
Ты отдал им, отправил их в чертовы проекты.
You gave ′em all 'em shit son?
Ты отдал им все их дерьмо, сынок?
How could you do that?
Как ты мог это сделать?
I′m the jolliest nigga you know, son
Я самый веселый ниггер, которого ты знаешь, сынок.
How could you do that to me, son? Damn
Как ты мог так поступить со мной, сынок? Черт.





Writer(s): Deric Angelettie, Marlon J. Goodwin, Premro Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.