8Ball & MJG - Shot Off - feat. Ludacris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 8Ball & MJG - Shot Off - feat. Ludacris




Shot Off - feat. Ludacris
Отстрелялся - при уч. Ludacris
He he he, yeeah
Хе-хе-хе, да-а-а
What kind of nigga always run his mouth like a hoe
Какой мужик постоянно треплется, как баба?
Like his jaw got a battery, this nigga always know
Как будто у него в челюсти батарейка, этот хмырь всегда знает,
Who got robbed, got shot, who got put on lock
Кого ограбили, кого подстрелили, кого закрыли.
Nobody invited you and still you got up in the spot
Тебя никто не звал, а ты всё равно тут ошиваешься.
Me, I′m not a witness, keep my distance, mind my business
Я не свидетель, держу дистанцию, не лезу не в своё дело.
You, somebody talk, you in they mouth like a dentist
А ты, кто-то что-то скажет, ты уже у них во рту, как дантист.
We keep it gangsta, mommas love it cause they know it's real
Мы гангстеры, мамочки любят это, потому что знают, что это по-настоящему.
Like UGK, "we keeps it real" mobbin′ through the field
Как UGK, "мы держим это по-настоящему", катим по району.
Big Ball, Fatboy, unload heat when my brain spill
Большой Болл, Толстяк, выплёскиваем огонь, когда мой мозг закипает.
You for it, images without no coke connect pills
Ты за это, образы без кокса соединяют таблетки.
We keep it crunk and poppin' real niggaz know the deal
Мы держим это круто и жарко, настоящие ниггеры знают, в чём дело.
We Bad Boys, anywhere we at we smoke and kill
Мы Плохие Парни, где бы мы ни были, мы курим и убиваем.
You try to stop it, get yo' shit broke up in twenty pieces
Попробуй остановить нас, и твоё дерьмо разлетится на двадцать кусков.
We roll deep in brand new vehicles wit secret features
Мы катаемся на новых тачках с секретными функциями.
Game preachers move yo′ pimpin′ for you mamasitas
Проповедники игры, двигай своим телом для своих красоток.
We players on the field, y'all niggaz in them bleachers
Мы игроки на поле, а вы, ниггеры, на трибунах.
You talkin′ down behind my back (uh) you done shot off nigga
Ты говоришь за моей спиной (ага), ты отстрелялся, ниггер.
Fifty, four or twenty sack, you done shot off nigga
Пятьдесят, сорок или двадцать мешков, ты отстрелялся, ниггер.
If you fly and got a gun (uh) when the drama come, you run (uh)
Если ты крутой и у тебя есть пушка (ага), когда начинается движуха, ты бежишь (ага).
You know what you just done, you done shot off nigga
Ты знаешь, что ты только что сделал, ты отстрелялся, ниггер.
You talkin' down behind my back (uh) you done shot off nigga
Ты говоришь за моей спиной (ага), ты отстрелялся, ниггер.
Fifty, four or twenty sack, you done shot off nigga
Пятьдесят, сорок или двадцать мешков, ты отстрелялся, ниггер.
If you fly and got a gun (uh) when the drama come, you run (uh)
Если ты крутой и у тебя есть пушка (ага), когда начинается движуха, ты бежишь (ага).
You know what you just done, you done shot off nigga
Ты знаешь, что ты только что сделал, ты отстрелялся, ниггер.
Man, come on now, you done shot off just like Mike Davis lost a knockoff
Да ладно тебе, ты отстрелялся, как Майк Дэвис потерял подделку,
Or his tight-ass shirt when the button pop off
Или свою обтягивающую рубашку, когда пуговица отлетела.
You standin′ it's snowin′ you got yo' shoes and socks on
Ты стоишь, идёт снег, а на тебе ботинки и носки.
Who holds the key? No fucking bout it, I broke the lock off
Кто держит ключ? Без базара, я сломал замок.
I grew the top off, took the comma, period, dot off
Я снёс крышу, убрал запятую, точку, всё лишнее,
And ran on wit it and broke you a whole lot off
И сбежал с этим, отхватив тебе изрядный кусок.
I'm gettin′ hot and startin′ to boil, don't turn the pot off
Я закипаю, не выключай огонь.
You just affected wit it, pimpin′ yo, get yo' rocks off
Ты просто задет этим, сутенёр, давай, остынь.
Release some pressure, stop all that cryin′ and wipe ya snot off
Сбрось давление, прекрати ныть и вытри сопли.
Excuses you be usin' for losin′ it's cheap as hot sauce
Отмазки, которые ты используешь за проигрыш, дешевы, как острый соус.
Earn yo' position, stop hatin′ beacuse you not boss
Заработай свою позицию, хватит ненавидеть, потому что ты не босс.
M-J-G, pimp tight, I′m movin' yo′ spot off
M-J-G, сутенёр высшего класса, я двигаю тебя с твоего места.
And I don't reach, stoppin′ yo' plans, fucking yo′ plot off
И я не тянусь, останавливаю твои планы, обламываю твой заговор.
I go hard and I don't sheave and I'm not off
Я иду жёстко, я не бреюсь, и я не сплю.
And livin′ on the edge rebellin′ I'm never dropped off
И живу на грани, бунтую, меня никогда не высадят.
Like Aaron Hall, "Don′t Be Afraid" bitch, call the cops off
Как Аарон Холл, "Не бойся", сука, зови копов.
You talkin' down behind my back (uh) you done shot off nigga
Ты говоришь за моей спиной (ага), ты отстрелялся, ниггер.
Fifty, four or twenty sack, you done shot off nigga
Пятьдесят, сорок или двадцать мешков, ты отстрелялся, ниггер.
If you fly and got a gun (uh) when the drama come, you run (uh)
Если ты крутой и у тебя есть пушка (ага), когда начинается движуха, ты бежишь (ага).
You know what you just done, you done shot off nigga
Ты знаешь, что ты только что сделал, ты отстрелялся, ниггер.
You talkin′ down behind my back (uh) you done shot off nigga
Ты говоришь за моей спиной (ага), ты отстрелялся, ниггер.
Fifty, four or twenty sack, you done shot off nigga
Пятьдесят, сорок или двадцать мешков, ты отстрелялся, ниггер.
If you fly and got a gun (uh) when the drama come, you run (uh)
Если ты крутой и у тебя есть пушка (ага), когда начинается движуха, ты бежишь (ага).
You know what you just done, you done shot off nigga
Ты знаешь, что ты только что сделал, ты отстрелялся, ниггер.
Now you can either check yo' ego at the do′ (door) or let the drama unfold
Теперь ты можешь либо оставить своё эго за дверью, либо дать разыграться драме.
And check my Rap Sheet, BITCH, I'm almost ten million sold
И проверь мой рэп-лист, СУКА, я продал почти десять миллионов.
I'm only rappin′ cause I want to, I got enough plaques
Я читаю рэп только потому, что хочу, у меня достаточно наград.
Needless to say, my favorite rappers told me to get on this track
Излишне говорить, что мои любимые рэперы сказали мне записать этот трек.
And so I DID it, quickly wrote my sixteen down and SPIT it
И я СДЕЛАЛ это, быстро написал свои шестнадцать строк и ВЫПЛЮНУЛ их.
By the end of the verse you′ll say, "once again, Ludacris SHIT it"
К концу куплета ты скажешь: "Ludacris опять НАСРАЛ".
Then I'll wipe this wit yo′ face and put yo' pride in the trash
Потом я вытру этим твоё лицо и выброшу твою гордость в мусор.
My whole career is like my video, I′m showin' my ass
Вся моя карьера как мой клип, я показываю свою задницу.
I keeps it, "gangsta, gangsta!" shooters and shanksters
Я держу это "гангста, гангста!", стрелки и бандиты.
Until you shot off motherfuckers, I′m a "thank ya, thank ya!"
Пока вы, ублюдки, не отстрелялись, я буду "спасибо, спасибо!".
Runnin' yo' mouth behind my back until you run out of time
Треплешься за моей спиной, пока не кончится время.
But at least yo′ talkin′ let's me know some millions stay on yo′ mind
Но, по крайней мере, твой трёп даёт мне знать, что ты думаешь о миллионах.
It ain't nothin′ wrong wit that
В этом нет ничего плохого.
Tell em grabbin' the thang and then I put it to yo′ brain
Скажи им, хватай ствол, и я приставлю его к твоей башке.
And change everything you ever hope fo' (for) wit the .44
И изменю всё, на что ты когда-либо надеялся, с помощью .44.
You'll be fallin′ back
Ты будешь падать назад.
And Yacht - is what I′m drinkin' steady thinkin′ bout these pinks chasin'
А я пью Yacht и думаю о бабах.
I′m bout to bring home the bacon
Я собираюсь принести домой бекон.
You talkin' down behind my back (uh) you done shot off nigga
Ты говоришь за моей спиной (ага), ты отстрелялся, ниггер.
Fifty, four or twenty sack, you done shot off nigga
Пятьдесят, сорок или двадцать мешков, ты отстрелялся, ниггер.
If you fly and got a gun (uh) when the drama come, you run (uh)
Если ты крутой и у тебя есть пушка (ага), когда начинается движуха, ты бежишь (ага).
You know what you just done, you done shot off nigga
Ты знаешь, что ты только что сделал, ты отстрелялся, ниггер.
You talkin′ down behind my back (uh) you done shot off nigga
Ты говоришь за моей спиной (ага), ты отстрелялся, ниггер.
Fifty, four or twenty sack, you done shot off nigga
Пятьдесят, сорок или двадцать мешков, ты отстрелялся, ниггер.
If you fly and got a gun (uh) when the drama come, you run (uh)
Если ты крутой и у тебя есть пушка (ага), когда начинается движуха, ты бежишь (ага).
You know what you just done, you done shot off nigga
Ты знаешь, что ты только что сделал, ты отстрелялся, ниггер.
You talkin' down behind my back (uh) you done shot off nigga
Ты говоришь за моей спиной (ага), ты отстрелялся, ниггер.
Fifty, four or twenty sack, you done shot off nigga
Пятьдесят, сорок или двадцать мешков, ты отстрелялся, ниггер.
If you fly and got a gun (uh) when the drama come, you run (uh)
Если ты крутой и у тебя есть пушка (ага), когда начинается движуха, ты бежишь (ага).
You know what you just done, you done shot off nigga
Ты знаешь, что ты только что сделал, ты отстрелялся, ниггер.
You talkin' down behind my back (uh) you done shot off nigga
Ты говоришь за моей спиной (ага), ты отстрелялся, ниггер.
Fifty, four or twenty sack, you done shot off nigga
Пятьдесят, сорок или двадцать мешков, ты отстрелялся, ниггер.
If you fly and got a gun (uh) when the drama come, you run (uh)
Если ты крутой и у тебя есть пушка (ага), когда начинается движуха, ты бежишь (ага).
You know what you just done, you done shot off nigga
Ты знаешь, что ты только что сделал, ты отстрелялся, ниггер.
You talkin′ down behind my back (uh) you done shot off nigga
Ты говоришь за моей спиной (ага), ты отстрелялся, ниггер.
Fifty, four or twenty sack, you done shot off nigga
Пятьдесят, сорок или двадцать мешков, ты отстрелялся, ниггер.
If you fly and got a gun (uh) when the drama come, you run (uh)
Если ты крутой и у тебя есть пушка (ага), когда начинается движуха, ты бежишь (ага).
You know what you just done, you done shot off nigga
Ты знаешь, что ты только что сделал, ты отстрелялся, ниггер.





Writer(s): Bridges Christopher Brian, Drumwright Christopher Lamonta, Wright William Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.