Paroles et traduction 8Ball & MJG - Shot Off - feat. Ludacris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot Off - feat. Ludacris
Отстрелялся - при уч. Ludacris
He
he
he,
yeeah
Хе-хе-хе,
да-а-а
What
kind
of
nigga
always
run
his
mouth
like
a
hoe
Какой
мужик
постоянно
треплется,
как
баба?
Like
his
jaw
got
a
battery,
this
nigga
always
know
Как
будто
у
него
в
челюсти
батарейка,
этот
хмырь
всегда
знает,
Who
got
robbed,
got
shot,
who
got
put
on
lock
Кого
ограбили,
кого
подстрелили,
кого
закрыли.
Nobody
invited
you
and
still
you
got
up
in
the
spot
Тебя
никто
не
звал,
а
ты
всё
равно
тут
ошиваешься.
Me,
I′m
not
a
witness,
keep
my
distance,
mind
my
business
Я
не
свидетель,
держу
дистанцию,
не
лезу
не
в
своё
дело.
You,
somebody
talk,
you
in
they
mouth
like
a
dentist
А
ты,
кто-то
что-то
скажет,
ты
уже
у
них
во
рту,
как
дантист.
We
keep
it
gangsta,
mommas
love
it
cause
they
know
it's
real
Мы
гангстеры,
мамочки
любят
это,
потому
что
знают,
что
это
по-настоящему.
Like
UGK,
"we
keeps
it
real"
mobbin′
through
the
field
Как
UGK,
"мы
держим
это
по-настоящему",
катим
по
району.
Big
Ball,
Fatboy,
unload
heat
when
my
brain
spill
Большой
Болл,
Толстяк,
выплёскиваем
огонь,
когда
мой
мозг
закипает.
You
for
it,
images
without
no
coke
connect
pills
Ты
за
это,
образы
без
кокса
соединяют
таблетки.
We
keep
it
crunk
and
poppin'
real
niggaz
know
the
deal
Мы
держим
это
круто
и
жарко,
настоящие
ниггеры
знают,
в
чём
дело.
We
Bad
Boys,
anywhere
we
at
we
smoke
and
kill
Мы
Плохие
Парни,
где
бы
мы
ни
были,
мы
курим
и
убиваем.
You
try
to
stop
it,
get
yo'
shit
broke
up
in
twenty
pieces
Попробуй
остановить
нас,
и
твоё
дерьмо
разлетится
на
двадцать
кусков.
We
roll
deep
in
brand
new
vehicles
wit
secret
features
Мы
катаемся
на
новых
тачках
с
секретными
функциями.
Game
preachers
move
yo′
pimpin′
for
you
mamasitas
Проповедники
игры,
двигай
своим
телом
для
своих
красоток.
We
players
on
the
field,
y'all
niggaz
in
them
bleachers
Мы
игроки
на
поле,
а
вы,
ниггеры,
на
трибунах.
You
talkin′
down
behind
my
back
(uh)
you
done
shot
off
nigga
Ты
говоришь
за
моей
спиной
(ага),
ты
отстрелялся,
ниггер.
Fifty,
four
or
twenty
sack,
you
done
shot
off
nigga
Пятьдесят,
сорок
или
двадцать
мешков,
ты
отстрелялся,
ниггер.
If
you
fly
and
got
a
gun
(uh)
when
the
drama
come,
you
run
(uh)
Если
ты
крутой
и
у
тебя
есть
пушка
(ага),
когда
начинается
движуха,
ты
бежишь
(ага).
You
know
what
you
just
done,
you
done
shot
off
nigga
Ты
знаешь,
что
ты
только
что
сделал,
ты
отстрелялся,
ниггер.
You
talkin'
down
behind
my
back
(uh)
you
done
shot
off
nigga
Ты
говоришь
за
моей
спиной
(ага),
ты
отстрелялся,
ниггер.
Fifty,
four
or
twenty
sack,
you
done
shot
off
nigga
Пятьдесят,
сорок
или
двадцать
мешков,
ты
отстрелялся,
ниггер.
If
you
fly
and
got
a
gun
(uh)
when
the
drama
come,
you
run
(uh)
Если
ты
крутой
и
у
тебя
есть
пушка
(ага),
когда
начинается
движуха,
ты
бежишь
(ага).
You
know
what
you
just
done,
you
done
shot
off
nigga
Ты
знаешь,
что
ты
только
что
сделал,
ты
отстрелялся,
ниггер.
Man,
come
on
now,
you
done
shot
off
just
like
Mike
Davis
lost
a
knockoff
Да
ладно
тебе,
ты
отстрелялся,
как
Майк
Дэвис
потерял
подделку,
Or
his
tight-ass
shirt
when
the
button
pop
off
Или
свою
обтягивающую
рубашку,
когда
пуговица
отлетела.
You
standin′
it's
snowin′
you
got
yo'
shoes
and
socks
on
Ты
стоишь,
идёт
снег,
а
на
тебе
ботинки
и
носки.
Who
holds
the
key?
No
fucking
bout
it,
I
broke
the
lock
off
Кто
держит
ключ?
Без
базара,
я
сломал
замок.
I
grew
the
top
off,
took
the
comma,
period,
dot
off
Я
снёс
крышу,
убрал
запятую,
точку,
всё
лишнее,
And
ran
on
wit
it
and
broke
you
a
whole
lot
off
И
сбежал
с
этим,
отхватив
тебе
изрядный
кусок.
I'm
gettin′
hot
and
startin′
to
boil,
don't
turn
the
pot
off
Я
закипаю,
не
выключай
огонь.
You
just
affected
wit
it,
pimpin′
yo,
get
yo'
rocks
off
Ты
просто
задет
этим,
сутенёр,
давай,
остынь.
Release
some
pressure,
stop
all
that
cryin′
and
wipe
ya
snot
off
Сбрось
давление,
прекрати
ныть
и
вытри
сопли.
Excuses
you
be
usin'
for
losin′
it's
cheap
as
hot
sauce
Отмазки,
которые
ты
используешь
за
проигрыш,
дешевы,
как
острый
соус.
Earn
yo'
position,
stop
hatin′
beacuse
you
not
boss
Заработай
свою
позицию,
хватит
ненавидеть,
потому
что
ты
не
босс.
M-J-G,
pimp
tight,
I′m
movin'
yo′
spot
off
M-J-G,
сутенёр
высшего
класса,
я
двигаю
тебя
с
твоего
места.
And
I
don't
reach,
stoppin′
yo'
plans,
fucking
yo′
plot
off
И
я
не
тянусь,
останавливаю
твои
планы,
обламываю
твой
заговор.
I
go
hard
and
I
don't
sheave
and
I'm
not
off
Я
иду
жёстко,
я
не
бреюсь,
и
я
не
сплю.
And
livin′
on
the
edge
rebellin′
I'm
never
dropped
off
И
живу
на
грани,
бунтую,
меня
никогда
не
высадят.
Like
Aaron
Hall,
"Don′t
Be
Afraid"
bitch,
call
the
cops
off
Как
Аарон
Холл,
"Не
бойся",
сука,
зови
копов.
You
talkin'
down
behind
my
back
(uh)
you
done
shot
off
nigga
Ты
говоришь
за
моей
спиной
(ага),
ты
отстрелялся,
ниггер.
Fifty,
four
or
twenty
sack,
you
done
shot
off
nigga
Пятьдесят,
сорок
или
двадцать
мешков,
ты
отстрелялся,
ниггер.
If
you
fly
and
got
a
gun
(uh)
when
the
drama
come,
you
run
(uh)
Если
ты
крутой
и
у
тебя
есть
пушка
(ага),
когда
начинается
движуха,
ты
бежишь
(ага).
You
know
what
you
just
done,
you
done
shot
off
nigga
Ты
знаешь,
что
ты
только
что
сделал,
ты
отстрелялся,
ниггер.
You
talkin′
down
behind
my
back
(uh)
you
done
shot
off
nigga
Ты
говоришь
за
моей
спиной
(ага),
ты
отстрелялся,
ниггер.
Fifty,
four
or
twenty
sack,
you
done
shot
off
nigga
Пятьдесят,
сорок
или
двадцать
мешков,
ты
отстрелялся,
ниггер.
If
you
fly
and
got
a
gun
(uh)
when
the
drama
come,
you
run
(uh)
Если
ты
крутой
и
у
тебя
есть
пушка
(ага),
когда
начинается
движуха,
ты
бежишь
(ага).
You
know
what
you
just
done,
you
done
shot
off
nigga
Ты
знаешь,
что
ты
только
что
сделал,
ты
отстрелялся,
ниггер.
Now
you
can
either
check
yo'
ego
at
the
do′
(door)
or
let
the
drama
unfold
Теперь
ты
можешь
либо
оставить
своё
эго
за
дверью,
либо
дать
разыграться
драме.
And
check
my
Rap
Sheet,
BITCH,
I'm
almost
ten
million
sold
И
проверь
мой
рэп-лист,
СУКА,
я
продал
почти
десять
миллионов.
I'm
only
rappin′
cause
I
want
to,
I
got
enough
plaques
Я
читаю
рэп
только
потому,
что
хочу,
у
меня
достаточно
наград.
Needless
to
say,
my
favorite
rappers
told
me
to
get
on
this
track
Излишне
говорить,
что
мои
любимые
рэперы
сказали
мне
записать
этот
трек.
And
so
I
DID
it,
quickly
wrote
my
sixteen
down
and
SPIT
it
И
я
СДЕЛАЛ
это,
быстро
написал
свои
шестнадцать
строк
и
ВЫПЛЮНУЛ
их.
By
the
end
of
the
verse
you′ll
say,
"once
again,
Ludacris
SHIT
it"
К
концу
куплета
ты
скажешь:
"Ludacris
опять
НАСРАЛ".
Then
I'll
wipe
this
wit
yo′
face
and
put
yo'
pride
in
the
trash
Потом
я
вытру
этим
твоё
лицо
и
выброшу
твою
гордость
в
мусор.
My
whole
career
is
like
my
video,
I′m
showin'
my
ass
Вся
моя
карьера
как
мой
клип,
я
показываю
свою
задницу.
I
keeps
it,
"gangsta,
gangsta!"
shooters
and
shanksters
Я
держу
это
"гангста,
гангста!",
стрелки
и
бандиты.
Until
you
shot
off
motherfuckers,
I′m
a
"thank
ya,
thank
ya!"
Пока
вы,
ублюдки,
не
отстрелялись,
я
буду
"спасибо,
спасибо!".
Runnin'
yo'
mouth
behind
my
back
until
you
run
out
of
time
Треплешься
за
моей
спиной,
пока
не
кончится
время.
But
at
least
yo′
talkin′
let's
me
know
some
millions
stay
on
yo′
mind
Но,
по
крайней
мере,
твой
трёп
даёт
мне
знать,
что
ты
думаешь
о
миллионах.
It
ain't
nothin′
wrong
wit
that
В
этом
нет
ничего
плохого.
Tell
em
grabbin'
the
thang
and
then
I
put
it
to
yo′
brain
Скажи
им,
хватай
ствол,
и
я
приставлю
его
к
твоей
башке.
And
change
everything
you
ever
hope
fo'
(for)
wit
the
.44
И
изменю
всё,
на
что
ты
когда-либо
надеялся,
с
помощью
.44.
You'll
be
fallin′
back
Ты
будешь
падать
назад.
And
Yacht
- is
what
I′m
drinkin'
steady
thinkin′
bout
these
pinks
chasin'
А
я
пью
Yacht
и
думаю
о
бабах.
I′m
bout
to
bring
home
the
bacon
Я
собираюсь
принести
домой
бекон.
You
talkin'
down
behind
my
back
(uh)
you
done
shot
off
nigga
Ты
говоришь
за
моей
спиной
(ага),
ты
отстрелялся,
ниггер.
Fifty,
four
or
twenty
sack,
you
done
shot
off
nigga
Пятьдесят,
сорок
или
двадцать
мешков,
ты
отстрелялся,
ниггер.
If
you
fly
and
got
a
gun
(uh)
when
the
drama
come,
you
run
(uh)
Если
ты
крутой
и
у
тебя
есть
пушка
(ага),
когда
начинается
движуха,
ты
бежишь
(ага).
You
know
what
you
just
done,
you
done
shot
off
nigga
Ты
знаешь,
что
ты
только
что
сделал,
ты
отстрелялся,
ниггер.
You
talkin′
down
behind
my
back
(uh)
you
done
shot
off
nigga
Ты
говоришь
за
моей
спиной
(ага),
ты
отстрелялся,
ниггер.
Fifty,
four
or
twenty
sack,
you
done
shot
off
nigga
Пятьдесят,
сорок
или
двадцать
мешков,
ты
отстрелялся,
ниггер.
If
you
fly
and
got
a
gun
(uh)
when
the
drama
come,
you
run
(uh)
Если
ты
крутой
и
у
тебя
есть
пушка
(ага),
когда
начинается
движуха,
ты
бежишь
(ага).
You
know
what
you
just
done,
you
done
shot
off
nigga
Ты
знаешь,
что
ты
только
что
сделал,
ты
отстрелялся,
ниггер.
You
talkin'
down
behind
my
back
(uh)
you
done
shot
off
nigga
Ты
говоришь
за
моей
спиной
(ага),
ты
отстрелялся,
ниггер.
Fifty,
four
or
twenty
sack,
you
done
shot
off
nigga
Пятьдесят,
сорок
или
двадцать
мешков,
ты
отстрелялся,
ниггер.
If
you
fly
and
got
a
gun
(uh)
when
the
drama
come,
you
run
(uh)
Если
ты
крутой
и
у
тебя
есть
пушка
(ага),
когда
начинается
движуха,
ты
бежишь
(ага).
You
know
what
you
just
done,
you
done
shot
off
nigga
Ты
знаешь,
что
ты
только
что
сделал,
ты
отстрелялся,
ниггер.
You
talkin'
down
behind
my
back
(uh)
you
done
shot
off
nigga
Ты
говоришь
за
моей
спиной
(ага),
ты
отстрелялся,
ниггер.
Fifty,
four
or
twenty
sack,
you
done
shot
off
nigga
Пятьдесят,
сорок
или
двадцать
мешков,
ты
отстрелялся,
ниггер.
If
you
fly
and
got
a
gun
(uh)
when
the
drama
come,
you
run
(uh)
Если
ты
крутой
и
у
тебя
есть
пушка
(ага),
когда
начинается
движуха,
ты
бежишь
(ага).
You
know
what
you
just
done,
you
done
shot
off
nigga
Ты
знаешь,
что
ты
только
что
сделал,
ты
отстрелялся,
ниггер.
You
talkin′
down
behind
my
back
(uh)
you
done
shot
off
nigga
Ты
говоришь
за
моей
спиной
(ага),
ты
отстрелялся,
ниггер.
Fifty,
four
or
twenty
sack,
you
done
shot
off
nigga
Пятьдесят,
сорок
или
двадцать
мешков,
ты
отстрелялся,
ниггер.
If
you
fly
and
got
a
gun
(uh)
when
the
drama
come,
you
run
(uh)
Если
ты
крутой
и
у
тебя
есть
пушка
(ага),
когда
начинается
движуха,
ты
бежишь
(ага).
You
know
what
you
just
done,
you
done
shot
off
nigga
Ты
знаешь,
что
ты
только
что
сделал,
ты
отстрелялся,
ниггер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bridges Christopher Brian, Drumwright Christopher Lamonta, Wright William Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.