Paroles et traduction 8Ball & MJG - What Can I Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Can I Do
Что Я Могу Сделать
Four
in
the
morning,
now
where
am
I
at?
On
the
track
Четыре
утра,
и
где
же
я?
На
районе,
Distributin′
crack
wth
my
hand
on
my
gat,
fat
Толкаю
крэк,
моя
рука
на
пушке,
детка.
Not
cause
the
spot
be
hotter
than
a
torch
Не
потому,
что
точка
жарче
факела,
The
fiends
gettin'
they
pipe
dreams
on
the
back
porch
Наркоманы
ловят
свои
грёзы
на
заднем
крыльце.
I
haven′t
been
asleep,
tryna
stack
chips,
underneath
my
mattress
Я
не
спал,
пытался
накопить
бабки,
под
матрасом,
I
gotta
see
the
judge
on
the
5th
Пятого
числа
мне
к
судье.
Until
then
I'm
the
cake
cuttin'
cookie
making
А
пока
я
пеку
пироги,
делаю
печенье,
Baking
soda
measurer,
illegal
money
treasurer
Отмеряю
соду,
казначей
нелегальных
денег.
Searchin′
for
an
ultimatum,
looking
for
a
way
out
Ищу
ультиматум,
ищу
выход,
Prison
ain′t
the
way
for
me
so
I'm
tryna
stay
out
Тюрьма
не
для
меня,
так
что
я
пытаюсь
остаться
на
свободе.
A
couple
of
young
niggas
I
know
keep
my
yay′
in
steady
flow
Пара
молодых
ребят,
которых
я
знаю,
поддерживают
поток
моего
товара,
Eventhough
I'm
tryna
stop
my
clientele
continue
to
grow
Хотя
я
пытаюсь
остановиться,
моя
клиентура
продолжает
расти.
So
I
want
to
quit
and
get
legit
and
pay
taxes
Так
что
я
хочу
завязать,
стать
законопослушным
и
платить
налоги,
Practice
new
tactics
with
the
cheese
beneath
my
mattress
Практиковать
новую
тактику
с
сыром
под
матрасом.
What
should
I
do,
open
a
soul
food
restaurant
Что
мне
делать,
открыть
ресторанчик
с
домашней
кухней?
Where
all
the
ballers
come
after
early
morning
blunts
Куда
все
крутые
парни
приходят
после
утренних
косяков.
What
about
a
place
for
a
tight
stereo
А
как
насчет
места
с
крутой
стереосистемой,
Full
of
the
best
shit
like
autoradio
Забитой
лучшей
музыкой,
как
автомагнитола?
But
I
don′t
know
it's
a
hard
decision
to
make,
mane
Но
я
не
знаю,
это
трудное
решение,
милая,
Tryna
think
of
something
to
do
to
get
out
the
game
Пытаюсь
придумать,
что
сделать,
чтобы
выйти
из
игры.
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры?
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры?
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры?
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры?
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
Hell
ain′t
nothing
like
a
laundry
for
your
money
Нет
ничего
лучше
прачечной
для
твоих
денег,
крошка,
Cleanin'
up
all
the
fifth,
turnin'
that
shit
to
honey
Отмываю
всю
грязь,
превращаю
дерьмо
в
мёд.
Funny
how
the
barber
and
beauty
and
beeper
shops
Забавно,
как
парикмахерские,
салоны
красоты
и
магазины
пейджеров
Occupy
the
spaces
and
places
around
the
block
Занимают
места
на
районе.
Charges
gettin′
too
damn
large
for
me
to
take
Обвинения
становятся
слишком
серьезными,
чтобы
я
мог
их
принять,
Rules
gettin′
too
damn
hard
for
me
to
break
Правила
становятся
слишком
жесткими,
чтобы
я
мог
их
нарушать.
Hate
to
stay
out
the
game
for
so
long
Ненавижу
быть
вне
игры
так
долго,
Tired
of
doin'
shit
for
myself,
it′s
feeling
wrong
Устал
делать
всё
сам,
это
кажется
неправильным.
Niggas
that
I
came
up
with
is
gettin'
′noid
Ребята,
с
которыми
я
вырос,
становятся
параноиками,
Shoppin'
with
strangers,
checkin′
their
own
boys
Торгуют
с
незнакомцами,
проверяют
своих
же.
Instigations
made
by
certain
hoes
Подстрекательства,
устроенные
какими-то
шлюхами,
Got
a
player
hatin'
on
the
down
low
Заставили
игрока
ненавидеть
по-тихому.
So
keep
my
mind
in
the
motherfucking
greatest
type
of
condition
Так
что
я
держу
свой
разум
в
наилучшем
состоянии,
To
avoid
being
missin'
Чтобы
не
пропасть.
Wishin′
that
the
money
would
help
me
forget
about
all
the
chances
Хотел
бы,
чтобы
деньги
помогли
мне
забыть
обо
всех
шансах,
But
certain
chances
led
to
other
circumstances
Но
некоторые
шансы
привели
к
другим
обстоятельствам.
Ridin′
in
the
streets,
4 deep
after
midnight
Катаюсь
по
улицам,
вчетвером
после
полуночи,
Packin'
the
heat
that′s
how
we
creep
to
keep
the
shit
tight
Ношу
пушку,
вот
как
мы
крадёмся,
чтобы
всё
было
гладко.
But
know
the
IRS
know
my
name,
I
can't
buy
a
damn
thang
Но
знай,
налоговая
знает
моё
имя,
я
не
могу
купить
ни
черта,
So
tell
me,
what
can
I
do
to
get
out
the
game
Так
скажи
мне,
что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры?
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры?
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры?
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры?
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
Today
is
a
new
day,
oh
what
a
lovely
day
Сегодня
новый
день,
о,
какой
прекрасный
день,
I′m
gonna
try
a
new
way
to
make
my
brain
power
pay
Я
попробую
новый
способ
заставить
свой
мозг
работать.
Scope
the
tight
spot
to
open
up
a
night
spot
Присмотрел
отличное
место,
чтобы
открыть
ночной
клуб,
Supposed
to
meet
the
man
about
the
lease
on
the
lot
Должен
встретиться
с
человеком
по
поводу
аренды
участка.
Got
half
way
up
out
the
house,
when
what
do
you
know
Вышел
из
дома,
и
что
ты
думаешь,
Somebody
wanted
me
to
re
open
the
drug
store
Кто-то
хотел,
чтобы
я
снова
открыл
аптеку.
Now
would
it
be
different
if
I
would
juuglin'
on
the
light
side
Было
бы
иначе,
если
бы
я
толкал
по
мелочи,
I
would
go
meet
the
man
and
let
that
dope
shit
slide
Я
бы
пошел
на
встречу
и
забил
на
эту
наркоту.
But
every
time
a
nigga
come
with
a
bigger
figure
Но
каждый
раз,
когда
появляется
парень
с
большей
суммой,
I
gotta
dash
home
and
get
my
fuckin′
serve
on
Я
должен
бежать
домой
и
начинать
свою
чертову
работу.
Makin'
fast
money,
hook
me
like
nicotine
Быстрые
деньги
цепляют
меня,
как
никотин,
This
on
the
street
shit
is
deeper
than
a
submarine
Эта
уличная
хрень
глубже,
чем
подводная
лодка.
One
day
I
want
to
have
a
wife
and
live
as
nice
Однажды
я
хочу
иметь
жену
и
жить
хорошо,
Afraid
I'm
gonna
lose
my
life
before
I
get
it
right
Боюсь,
что
потеряю
свою
жизнь,
прежде
чем
всё
исправлю.
Stuck
like
glue
in
this
underground
life
click
Застрял,
как
муха
в
клейкой
ленте,
в
этой
подпольной
жизни,
My
hard
headedness
got
me
in
some
stupid
shit
Моё
упрямство
втянуло
меня
в
дерьмо.
I
thought
it
was
safe
to
put
the
house
in
my
momma
name
Я
думал,
что
безопасно
записать
дом
на
маму,
′Till
I
was
busted
and
all
fucked
up
drama
came
Пока
меня
не
повязали,
и
началась
вся
эта
драма.
I
coulda
sold
my
whole
soul
to
the
devil
Я
бы
продал
душу
дьяволу,
To
be
smackin′
the
FED's
across
the
head
Чтобы
огреть
федералов
по
голове
With
a
shovel
I
was
hauled
away
Лопатой.
Меня
увезли,
A
sunny
day
on
my
streets
Солнечным
днем
на
моих
улицах,
Shackle
the
cuff
with
no
shoes
on
my
feet
Надели
наручники,
без
обуви
на
ногах.
They
slammin′
down
face
first
on
the
brick
Они
швырнули
меня
лицом
вниз
на
кирпичи
And
looked
at
my
daddy,
like
boy
you
betta
say
not
shit
И
посмотрели
на
моего
отца:
"Лучше
молчи,
парень".
Now
ain't
that
bitch,
a
real
motherfucking
fag
Ну
разве
не
сука,
настоящий
мудак,
Wanna
be
hard
and
hide
behind
a
rusty
ass
badge
Хочет
казаться
крутым,
прячась
за
ржавым
значком.
Embarassed
as
fuck,
my
own
kids
have
to
watch
Мне
было
чертовски
стыдно,
мои
дети
смотрели,
While
daddy
was
beaten
and
being
drugged
by
a
cop
Как
папашу
избивали
и
тащили
копы.
And
now
that
the
bubble
had
been
busted
in
my
shit
И
теперь,
когда
мой
пузырь
лопнул,
They
looked
at
my
family
like
we
was
all
unlegit
Они
смотрели
на
мою
семью,
как
будто
мы
все
были
преступниками.
The
block
was
shocked,
because
my
folks
was
so
nice
Район
был
в
шоке,
потому
что
мои
родители
были
такими
хорошими,
But
the
spot
was
hot,
because
they
son
led
a
street
life
Но
место
было
проклятым,
потому
что
их
сын
вел
уличную
жизнь.
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры?
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры?
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры?
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры?
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры?
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры?
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры?
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры?
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Premro Smith, Marlon .j. Goodwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.