8ORA feat. NuNa - Değişim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 8ORA feat. NuNa - Değişim




Değişim
Перемена
Değişir,
Меняется,
Kime sorsan hayat;
Спроси кого хочешь, жизнь;
Çoğu zaman bayat,
Часто пресная,
Bilemedim ama Kaşlarını güneşe çatma. Koyar, Sende ki bu inat,
Не знаю, но не хмурь брови на солнце. Мешает, это твое упрямство,
Topluma itaatkar; Belirsiz bi sanat,
Послушание обществу; Непонятное искусство,
Bilemedim hadi sen at. Adalet kimseye sorun olmayacak.
Не знаю, давай, рискни. Справедливость ни для кого не будет проблемой.
Ruhuna bi bakınca,
Взглянув в свою душу,
Geçecek sanacaksın-sınırları zorlama.
Подумаешь, что пройдет - не испытывай судьбу.
Kaybedecek bir şey kalmadı bu hayatta,
В этой жизни терять уже нечего,
Ama belki; Değişir.
Но возможно; Изменится.
Yine de denemek gerekir, eminim gelecek geçmişte (yok)
Все равно стоит попробовать, я уверен, что будущее в прошлом (нет)
Kalacak, o zaman benim değerim ne? Kendimden eminim ve, Gidiyom bak,
Останется, тогда в чем моя ценность? Я уверен в себе и, Ухожу, смотри,
üstüne sorunların,
На твои проблемы,
Dışarıdan hayatım yolundadır, Gelen saldırılardan korunmadım (ya)
Снаружи моя жизнь в порядке, От нападок я не защитился (да)
Biranı aç, bi köşede soluklan, (değişim) Adımlarım kararlıdır,
Открой свое пиво, передохни в уголке, (перемена) Мои шаги решительны,
Adımı da karalayın,
Очерните и мое имя,
Ama bilin ki sahip olduğum her şeyi ben
Но знайте, что все, что у меня есть, я
Yaratırım. Bu da kendi geleceğime yatırımım.
Создаю. Это мои инвестиции в собственное будущее.





8ORA feat. NuNa - Değişim
Album
Değişim
date de sortie
31-08-2019


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.