Paroles et traduction 8blevrai feat. Big Fish - Immigrato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salam
aleikum,
arrivederci
Peace
be
upon
you,
goodbye
Bambini
giù
in
quartiere
copiano
Ronaldo
e
Messi
Children
down
in
the
neighborhood
copy
Ronaldo
and
Messi
Qui
i
talenti
si
son
persi
Here
the
talents
have
gotten
lost
Senza
avere
un'occasione
Without
having
an
opportunity
Alcuni
in
pasto
ai
pesci,
alcuni
in
pasto
alla
nazione
Some
become
food
for
the
fish,
some
become
food
for
the
nation
Voglio
salvare
mia
ma'
I
want
to
save
my
mother
E
la
mia
famiglia
And
my
family
Euro
euro
in
valigia
Euros
in
my
suitcase
E
una
monalisa
And
a
Mona
Lisa
Bye
bye
ma'
vado
via
Bye
bye
ma'
I'm
leaving
Vado
in
Italia
I'm
going
to
Italy
Voglio
la
bella
vita
I
want
the
good
life
Lascio
la
beldia
I
leave
the
bad
life
Scappo
da
qui
I'm
escaping
from
here
Non
mi
han
lasciato
scelta
ne
diritti
a
casa
mi
They
haven't
left
me
a
choice
or
rights
at
home
in
my
Sopra
un
gommon
On
a
rubber
boat
O
un
titanic
Or
a
Titanic
Prego
in
mezzo
alle
onde,
saluto
la
terra
mi
I
pray
in
the
middle
of
the
waves,
I
say
goodbye
to
my
country
Lasciatemi
cantare
Let
me
sing
Perché
ne
sono
fiero
Because
I'm
proud
of
it
Lasciatemi
cantare
Let
me
sing
La
vita
che
fa
un
immigrato
vero
The
life
of
a
true
immigrant
Lasciatemi
cantare
Let
me
sing
Perché
ne
sono
fiero
Because
I'm
proud
of
it
Lasciatemi
cantare
Let
me
sing
La
vita
che
fa
un
immigrato
vero
The
life
of
a
true
immigrant
La
speranza
galleggia
Hope
floats
Di
avere
oltre
mare
una
vita
diversa
Of
having
a
different
life
overseas
Morire
in
pace
o
vivere
in
guerra
Die
in
peace
or
live
in
war
Non
c'è
futuro
nella
mia
terra
There's
no
future
in
my
country
Tanta
miseria
So
much
misery
Il
nostro
cibo
va
a
chi
ci
governa
Our
food
goes
to
those
who
govern
us
L'
europa
è
un
sogno
tipo
leggenda
Europe
is
a
dream,
like
a
legend
C'è
chi
la
vede
grazie
ad
una
antenna
Some
people
see
it
thanks
to
an
antenna
Non
aveva
un
profilo
Didn't
have
a
profile
Senza
documenti
No
papers
Era
solo
un
marocchino
He
was
just
a
Moroccan
Ha
fatto
famiglia
qua
He
started
a
family
here
Ed
ha
mandato
a
casa
il
cibo
And
sent
food
home
Ha
cambiato
il
destino
di
un
povero
clandestino
He
changed
the
fate
of
a
poor
illegal
immigrant
Scappo
da
qui
I'm
escaping
from
here
Non
mi
han
lasciato
scelta
ne
diritti
a
casa
mi
They
haven't
left
me
a
choice
or
rights
at
home
in
my
Sopra
un
gommone
On
a
rubber
boat
O
un
titanic
Or
a
Titanic
Prego
in
mezze
alle
onde
e
saluto
la
terra
mi
I
pray
in
the
midst
of
the
waves
and
I
say
goodbye
to
my
country
Lasciatemi
cantare
Let
me
sing
Perché
ne
sono
fiero
Because
I'm
proud
of
it
Lasciatemi
cantare
Let
me
sing
La
vita
che
fa
un
immigrato
vero
The
life
of
a
true
immigrant
Lasciatemi
cantare
Let
me
sing
Perché
ne
sono
fiero
Because
I'm
proud
of
it
Lasciatemi
cantare
Let
me
sing
La
vita
che
fa
un
immigrato
vero
The
life
of
a
true
immigrant
Wa
yal
babor
u
dini
b3id
Oh
my
love
I'm
so
far,
my
country,
my
family
F
bladi
ghir
tan
dor
Nothing
to
do
in
my
country
Ma
3tawni
ha9
ma
3atawni
smic
They
give
me
nothing
Lhogra
hnaya
ghir
fabor
Only
injustice
and
humiliation
here
U
3ayshin
la
vie
I
can't
live
there
anymore
Nriski
vida
wast
lb7or
I
risk
my
life
and
I
look
for
the
ocean
B
Flouka
wla
Titanic
With
a
boat
or
a
Titanic
Lasciatemi
cantare
Let
me
sing
Perché
ne
sono
fiero
Because
I'm
proud
of
it
Lasciatemi
cantare
Let
me
sing
La
vita
che
fa
un
immigrato
vero
The
life
of
a
true
immigrant
Lasciatemi
cantare
Let
me
sing
Perché
ne
sono
fiero
Because
I'm
proud
of
it
Lasciatemi
cantare
Let
me
sing
La
vita
che
fa
un
immigrato
vero
The
life
of
a
true
immigrant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kende, Massimiliano Dagani, Salvatore Cutugno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.