Paroles et traduction 8blevrai feat. TY1 - Oh Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frate
a
casa
c'ho
il
ferro
I'm
home
with
the
iron
Ma
non
stiro
But
I'm
not
ironing
Ho
l'inferno
dentro
il
mio
giubbino
I
have
hell
inside
my
jacket
Sono
fatto
di
nervo
I'm
made
of
nerve
A
nessuno
mi
inchino
I
bow
to
no
one
Lealtà
e
rispetto
Loyalty
and
respect
Mi
fate
un
bocchino
Give
me
a
puff
Mi
fate
una
sega
Give
me
a
blowjob
In
tuta
Nike
mi
scopo
tutta
la
scena
In
Nike
tracksuit
I'm
fucking
the
whole
scene
Ma
quale
crime
What
crime?
Voi
siete
solo
crema
You're
just
cream
Io
mi
spacco
ancora
schiena
I'm
still
breaking
my
back
Noi
giù
al
club
We're
down
at
the
club
Parliamo
gangsta
rap
Talking
gangsta
rap
Tra
le
pute
e
le
risse
Amongst
the
whores
and
the
fights
Tra
i
tamponi
e
le
strisce
Between
the
tampons
and
the
stripes
Nique
ta
mère
Nique
ta
mère
Te
e
la
tua
galère
You
and
your
misery
La
paura
non
esiste
Fear
doesn't
exist
Veniam
delle
province
We're
coming
from
the
provinces
Non
ho
paura
e
non
ho
mai
avuto
la
grana
I'm
not
afraid
and
I've
never
had
the
money
Ho
due
maceti
uno
è
fame
uno
è
fama
I
have
two
machetes,
one
is
hunger,
one
is
fame
Chi
sbaglia
paga
come
un
figlio
di
puttana
Whoever
makes
a
mistake
pays
like
a
son
of
a
bitch
Zero
pietà
qua
viviamo
solo
drama
No
mercy
here,
we
only
live
drama
Tra
le
brutte
facce
e
le
brutte
faccende
Amongst
the
ugly
faces
and
the
ugly
business
Generazione
spara
a
tutto
quello
che
splende
Generation
shoots
at
everything
that
shines
Tra
puttane
rifatte
e
cibo
dall'oriente
Between
redone
whores
and
food
from
the
East
Merce
per
soldi
o
dente
per
dente
Goods
for
money
or
tooth
for
tooth
Isangue
bollente
Blood
is
boiling
Io
lo
raffreddo
se
faccio
un
bagno
di
sangue
I'll
cool
it
down
if
I
take
a
blood
bath
Non
sono
fine,
non
sono
quello
elegante
I'm
not
classy,
I'm
not
elegant
Io
son
quello
che
le
dava
a
tutti
in
classe
I'm
the
one
who
was
giving
it
to
everyone
in
class
Tra
diavoli
e
santi
Between
devils
and
saints
Profumano
di
odio
e
di
merda
questi
contanti
These
cash
smell
of
hate
and
shit
Se
sbagli
noi
Abbiamo
sempre
un
modo
per
trovarti
If
you
mess
up,
we
always
have
a
way
to
find
you
Per
noi
c'è
sempre
un
motivo
per
farti
un
party
For
us,
there's
always
a
reason
to
throw
you
a
party
E
in
quattro
parti
And
in
four
parts
Cazzo
vuoi
cazzo
guardi
What
the
fuck
you
want,
what
the
fuck
are
you
looking
at?
Prima
le
prendi
e
poi
parli
You
get
it
first,
then
you
talk
La
viviamo
hard
no
pietà
o
rimpianti
We
live
it
hard,
no
mercy
or
regrets
Giù
per
strada
vendo
io
non
vinco
Grammy
Down
the
street,
I
sell,
I
don't
win
Grammys
Non
ho
paura
e
non
ho
mai
avuto
la
grana
I'm
not
afraid
and
I've
never
had
the
money
Ho
due
maceti
uno
è
fame
uno
è
fama
I
have
two
machetes,
one
is
hunger,
one
is
fame
Chi
sbaglia
paga
come
un
figlio
di
puttana
Whoever
makes
a
mistake
pays
like
a
son
of
a
bitch
Zero
pietà
qua
viviamo
solo
drama
No
mercy
here,
we
only
live
drama
Zero
pietà
qua
viviamo
solo
drama
No
mercy
here,
we
only
live
drama
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Cranco, Gianpaolo Parisi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.