8blevrai - Elvira & Montana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 8blevrai - Elvira & Montana




Elvira & Montana
Elvira & Montana
Questi pensano che io ho troppa autostima
They think I have too much self-esteem
Forse non me ne accorgo ma è la mia rovina
Maybe I don't notice, but it's my downfall
Forse lei mi ha lasciato si proprio per questo
Maybe she left me because of this
O semplicemente ha trovato uno che sta meglio
Or she simply found someone better
Sai è normale farsi paranoie
You know, it's normal to get paranoid
Chissà cosa avrà fermato le nostre voglie?
I wonder what stopped our desires?
A volte baby a ste domande non trovi risposta
Sometimes baby, you don't find answers to these questions
Ti lascio un falso sorriso tanto cosa mi costa
I leave you a fake smile, what does it cost me?
Uh un'altro sole che se ne va
Uh, another sun that goes away
Nascondo le mie paura come fa mio papà
I hide my fears like my dad does
Abituato alla mi stanza col buio dentro
Used to my room with the darkness inside
L'abitudine di mamma e ogni suo lamento
Mom's habit and all her complaints
Baby questi vestiti firmati
Baby, these designer clothes
No non ci hanno cambiati
No, they haven't changed us
Non ci siam più richiamati
We don't call each other anymore
Mi chiedo che faccio scrivo?
I wonder what I'm doing writing?
Mentre spero che mi scrive
While hoping you write to me
L'orgoglio mi uccide vivo
Pride kills me alive
Tanto so già come va finire
I already know how it's going to end
Le lascio un fiore lei fa "uh m'ama o non m'ama "
I leave her a flower, she says "uh, does she love me or not"
Il nostro amore tipo Elvira e montana
Our love is like Elvira and Montana
Le lascio un fiore lei fa "uh m'ama o non m'ama "
I leave her a flower, she says "uh, does she love me or not"
Noi senza cuore tipo Elvira e MONTANA"
We're heartless like Elvira and MONTANA
A volte penso di scappare via da qua
Sometimes I think of running away from here
A volte penso che non posso lasciare ma
Sometimes I think I can't leave, but
Sai penso che pensiamo un po troppo e siamo giovani
You know, I think we think a little too much and we're young
Sai penso che amarsi e non dirselo è da stupidi
You know, I think loving each other and not saying it is stupid
Ora punto a nuovi arrivi mica vecchie attese
Now I'm aiming for new arrivals, not old expectations
Nascondi lui alle amiche ma per me è palese
You hide him from your friends, but it's obvious to me
L'odio non nasconde che insieme siamo stati bene
Hate doesn't hide that we were good together
Ma con te non voglio un domani è pieno di catene
But I don't want a tomorrow with you, it's full of chains
Uh allora baby dimmi resti o parti?
Uh, so baby, tell me, are you staying or leaving?
Baby Sei pronta a far la guerra o getti le tue armi
Baby, are you ready to go to war or are you throwing away your weapons?
Io sono pronto si non ho niente da perdere
I'm ready, yeah, I have nothing to lose
Ho regalato il cuore, ho il coraggio da vendere
I gave my heart, I have courage to sell
Baby questi vestiti firmati
Baby, these designer clothes
No non ci hanno cambiati
No, they haven't changed us
Non ci siam più richiamati
We don't call each other anymore
Mi chiedo che faccio scrivo?
I wonder what I'm doing writing?
Non spero piu che mi scrive
I no longer hope you write to me
È la sotto e canto dal vivo
I'm down there and singing live
Baby hai visto com'è andata a finire
Baby, you saw how it ended
Le lascio un fiore lei fa "uh m'ama o non m'ama "
I leave her a flower, she says "uh, does she love me or not"
Il nostro amore tipo Elvira e montana
Our love is like Elvira and Montana
Le lascio un fiore lei fa "uh m'ama o non m'ama "
I leave her a flower, she says "uh, does she love me or not"
Noi senza cuore tipo Elvira e MONTANA
We're heartless like Elvira and MONTANA





Writer(s): 8blevrai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.