Paroles et traduction 8blevrai - Lealta e Rispetto
Lealta e Rispetto
Loyauté et Respect
Ehi,
we-we-we-wesh
Эй,
мы-мы-мы-мы
J'nique
ta
grand-mère
la
pute,
fréro
Твою
бабушку-шлюху,
брат
È
la
strada
che
parla,
8B
Это
улица
говорит,
8B
È
per
la
fame
e
la
mia
famiglia
Это
из-за
голода
и
моей
семьи
Okay,
[?],
eh
Ладно,
[?],
э
Se
non
mi
conosci
tieni
la
distanza
Если
ты
меня
не
знаешь,
держись
подальше
Il
tuo
saluto
a
me
non
manca
Твое
приветствие
мне
не
нужно
Poche
parole,
no
tolleranza
Немного
слов,
никакой
терпимости
In
mano
sciabole,
ti
sciabolo
in
faccia
В
руках
сабли,
я
тебя
в
лицо
порублю
Paghi
la
tassa,
se
vuoi
fare
il
grosso
non
bado
alla
stazza
Ты
заплатишь
налог,
если
хочешь
быть
крутым,
я
не
обращаю
внимания
на
рост
Fanno
i
leoni
poi
alo
la
mamma
Они
изображают
львов,
а
потом
зовут
маму
Se
volano
cartoni,
alo
caramba
Если
летают
коробки,
alo
caramba
Questi
falliti
li
ho
seppelliti,
oh
sì,
seppelliti
Этих
неудачников
я
похоронил,
о
да,
похоронил
Sale
la
para
se
faccio
una
barra
Пара
растет,
если
я
читаю
куплет
Lo
faccio
mafia,
Pacino,
Gomorra
Я
делаю
это
мафией,
Пачино,
Гоморра
Questi
falliti
li
ho
ripuliti,
oh
sì,
ripuliti
Этих
неудачников
я
очистил,
о
да,
очистил
Parli
di
strada
in
giacca
e
cravatta
Ты
говоришь
об
улице
в
костюме
и
галстуке
Io
sono
la
strada
e
la
strada
non
parla
Я
- улица,
а
улица
не
говорит
Amico
un
infame,
te
lo
stendo
gratis
Друг
подлец,
я
тебя
распилю
бесплатно
Per
money
te
lo
seppellisco
За
деньги
я
тебя
закопаю
Porto
cattiverie,
fanculo
il
tuo
disco
Я
несу
зло,
трахни
твой
альбом
Vengo
da
miserie,
io
non
vi
ho
mai
visto
Я
пришел
из
нищеты,
я
вас
никогда
не
видел
Stile
godfather
col
bavaglio
al
risto
Стиль
крестного
отца
с
кляпом
в
ресторане
Mangio
sti
babbi,
pesce
fritto
Я
ем
этих
пап,
жареную
рыбу
L'aria
arrogante,
Gustavo
Emilio
Высокомерный
вид,
Густаво
Эмилио
Ho
solo
la
plomo,
non
te
le
consiglio,
8B
У
меня
только
plomo,
я
тебе
не
советую,
8B
Io
sento
tutti
questi
qua
che
parlano
e
parlano
Я
слышу,
как
все
эти
здесь
говорят
и
говорят
Ma
non
ne
conosco
neanche
uno
Но
я
не
знаю
ни
одного
из
них
Conosco
i
fatti
e
la
famiglia
Я
знаю
факты
и
семью
Fanculo
la
fama,
vengo
dalla
fame,
8B
Трахать
славу,
я
прихожу
с
голоду,
8B
Eh,
nique
ta
mere
Эй,
нике
та
мэр
Hijo
de
puta,
c'est
la
guerre
Хиджо
де
пута,
се
ля
гер
No
peace
e
le
bocche
cucite
Нет
мира,
и
рты
зашиты
J'ai
toujours
les
pieds
dans
la
merde
Ж'э
тужур
ле
пьет
дан
ла
мерд
Siamo
i
grossisti
della
cité
Мы
оптовики
города
Hijo
de
puta,
c'est
la
guerre
Хиджо
де
пута,
се
ля
гер
No
peace
e
le
bocche
cucite
Нет
мира,
и
рты
зашиты
J'ai
toujours
les
pieds
dans
la
merde
Ж'э
тужур
ле
пьет
дан
ла
мерд
Siamo
i
grossisti
della
cité
Мы
оптовики
города
Corri,
corri,
salva
la
pelle
Беги,
беги,
спасай
шкуру
Sulle
ginocchia
abbiamo
le
stelle
На
коленях
у
нас
звезды
Vengo
da
dove,
da
PDR
Я
прихожу
откуда,
из
PDR
Manchi
di
rispetto
prendi
due
sberle
Ты
проявляешь
неуважение,
получаешь
две
пощечины
Hijo
de
puta,
je
nique
tu
madre
Хиджо
де
пута,
же
ник
ту
мадр
Sbagli
finisci
nudo
sotto
il
cielo
Ты
ошибаешься,
заканчиваешь
голый
под
небом
Dentro
una
tuta
lontani
da
sbarre
Внутри
костюма,
вдали
от
решеток
I
miei
sopra
un
volo
riparton
da
zero
Мои
летают
на
самолете,
начинают
с
нуля
Oh
mamma
mia,
la
vita
è
dura
О,
моя
мама,
жизнь
тяжела
Io
non
mi
fido
di
chi
parla
e
giura
Я
не
доверяю
тем,
кто
говорит
и
клянется
Oh
mamma
mia,
la
droga
è
pura
О,
моя
мама,
наркотик
чист
Pezzi
da
cento
senza
una
fattura
Билеты
по
сто
без
счета
Non
mostro
amore,
l'amore
qua
uccide
Я
не
проявляю
любви,
любовь
здесь
убивает
Mi
guardo
le
spalle
da
chi
mi
sorride
Я
слежу
за
своей
спиной
от
тех,
кто
мне
улыбается
I
miei
valori
voi
non
li
capite
Мои
ценности
вы
не
понимаете
Lealtà
e
rispetto
e
niente
ci
divide
Лояльность
и
уважение,
и
ничто
нас
не
разделяет
Non
bacio
le
mani
se
non
è
mio
padre
Я
не
целую
руки,
если
это
не
мой
отец
Non
bacio
la
testa
se
non
è
mia
madre
Я
не
целую
голову,
если
это
не
моя
мать
Se
qua
vendetta
è
per
un
fratello
Если
здесь
месть
за
брата
Me
lo
me
vedi
in
faccia,
non
faccio
il
modello
Ты
видишь
это
у
меня
на
лице,
я
не
притворяюсь
Io
con
le
pare
nell'ospedale
Я
с
тюлями
в
больнице
Più
fredda
di
un
ferro,
la
morte
in
visita
Холоднее
железа,
смерть
рядом
Lei
sulle
scale,
ho
iniziato
a
pregare
Она
на
лестнице,
я
начал
молиться
Da
una
barella
e
la
bocca
cucita
Из
гроба
и
зашитый
рот
Hijo
de
puta,
c'est
la
guerre
Хиджо
де
пута,
се
ля
гер
No
peace
e
le
bocche
cucite
Нет
мира,
и
рты
зашиты
J'ai
toujours
les
pieds
dans
la
merde
Ж'э
тужур
ле
пьет
дан
ла
мерд
Siamo
i
grossisti
della
cité
Мы
оптовики
города
Hijo
de
puta,
c'est
la
guerre
Хиджо
де
пута,
се
ля
гер
No
peace
e
le
bocche
cucite
Нет
мира,
и
рты
зашиты
J'ai
toujours
les
pieds
dans
la
merde
Ж'э
тужур
ле
пьет
дан
ла
мерд
Siamo
i
grossisti
della
cité
Мы
оптовики
города
Ueh,
ueh,
ueh,
ueh
Ух,
ух,
ух,
ух
Ueh,
ueh,
ueh,
ueh
Ух,
ух,
ух,
ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otmen Belhouari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.