8grand - Freak - traduction des paroles en allemand

Freak - 8grandtraduction en allemand




Freak
Freak
Come into my crib cuz you know that you a freak though
Komm in meine Bude, denn du weißt, dass du ein Freak bist
All up in my mix talking bout the way you deep throat
Voll in meinem Mix, redest davon, wie du deepthroatest
Is you really wit it cuz you keeping it discrete though
Bist du wirklich dabei, weil du es diskret hältst
All up in my mind riding up and down the seesaw
Voll in meinem Kopf, rauf und runter auf der Wippe
I can keep on choppin when its knockin on the day to day
Ich kann weiter hacken, wenn es Tag für Tag klopft
Just keep that booty poppin get that profit from that pay you say
Lass einfach den Hintern wackeln, hol dir den Profit von dem Geld, sagst du
So fuck what all them hatas say just keep it moving on my way
Also scheiß drauf, was all die Hater sagen, bleib einfach in Bewegung auf meinem Weg
We can get the party started everybody got it made
Wir können die Party starten, jeder hat es geschafft
She can make one cheek move should see the way them freaks do
Sie kann eine Backe bewegen, solltest sehen, wie die Freaks das machen
Look into her eyes she gonna do it like she need to
Schau in ihre Augen, sie wird es tun, wie sie es muss
All up in that see through got me feeling some way
Ganz in diesem Durchsichtigen, ich fühle mich irgendwie
Got me taking dirty pics all weekend up to monday
Ich mache schmutzige Bilder, das ganze Wochenende bis Montag
Tell me what you got in store
Sag mir, was du vorhast
Show me cuz I want it more
Zeig es mir, denn ich will mehr
Bending all them different ways damn you going on tour
Verbiegst dich auf all die verschiedenen Arten, verdammt, du gehst auf Tour
Give your boy an encore here we go another try
Gib deinem Jungen eine Zugabe, hier versuchen wir es noch einmal
Bouncing all up on me damn girl yeah you got it right
Hüpfst auf mir herum, verdammt Mädchen, ja, du hast es richtig gemacht
I don't lie i'm in the zone hypnotized on them thighs
Ich lüge nicht, ich bin in der Zone, hypnotisiert von diesen Schenkeln
Move it slow then move it fast jiggle all around that ass
Beweg es langsam, dann beweg es schnell, wackel mit dem ganzen Hintern
Tell me you a freak i'll believe it when I see it
Sag mir, dass du ein Freak bist, ich glaube es, wenn ich es sehe
Running through my dirty mind got me geeking when you freaking yeah
Läufst durch meinen schmutzigen Verstand, machst mich verrückt, wenn du ausflippst, ja
Come into my crib cuz you know that you a freak though
Komm in meine Bude, denn du weißt, dass du ein Freak bist
All up in my mix talking bout the way you deep throat
Voll in meinem Mix, redest davon, wie du deepthroatest
Is you really wit it cuz you keeping it discrete though
Bist du wirklich dabei, weil du es diskret hältst
All up in my mind riding up and down the seesaw
Voll in meinem Kopf, rauf und runter auf der Wippe
Come into my crib cuz you know that you a freak though
Komm in meine Bude, denn du weißt, dass du ein Freak bist
All up in my mix talking bout the way you deep throat
Voll in meinem Mix, redest davon, wie du deepthroatest
Is you really wit it cuz you keeping it discrete though
Bist du wirklich dabei, weil du es diskret hältst
All up in my mind riding up and down the seesaw
Voll in meinem Kopf, rauf und runter auf der Wippe
Girl you get me motivated from the things your booty doing
Mädchen, du motivierst mich mit den Dingen, die dein Hintern tut
Harder than geometry but im a see what skills your using
Schwieriger als Geometrie, aber ich werde sehen, welche Fähigkeiten du einsetzt
Pause hold up wait a minute let me put some eight up in it
Pause, halt, warte eine Minute, lass mich etwas Acht reinbringen
Fuck it up like you done did it
Mach es kaputt, wie du es getan hast
Grinding on my photo finish
Schleifst an meinem Fotofinish
Do it how I like it I won't fight it get inside it
Mach es, wie ich es mag, ich werde nicht dagegen ankämpfen, geh rein
Then i'm going crazy its amazing got your body shaking
Dann werde ich verrückt, es ist erstaunlich, dein Körper bebt
I don't need to brag but I got that swag and that duffle bag
Ich muss nicht prahlen, aber ich habe diesen Swag und diese Reisetasche
Hustle mad you know the drill get it fast and close the deal
Hustle hart, du kennst das Spiel, hol es schnell und schließe den Deal ab
Cuz I need a freak every single week
Weil ich jede einzelne Woche einen Freak brauche
Tell me if you wit it then i'm spending every minute pushing limits
Sag mir, ob du dabei bist, dann verbringe ich jede Minute damit, Grenzen zu überschreiten
Getting so explicit windows tinted so its private when you ride it
Werde so explizit, Fenster getönt, damit es privat ist, wenn du darauf reitest
No denying i'm excited when we sliding
Kein Leugnen, ich bin aufgeregt, wenn wir gleiten
Come on get this d like a corner back you know its stacked
Komm schon, hol dir diesen D wie ein Cornerback, du weißt, er ist gestapelt
Getting hella nasty when the styles is on the track
Werde verdammt unanständig, wenn die Styles auf der Strecke sind
I'm the mac got you all in love
Ich bin der Mac, hab dich ganz verliebt gemacht
Call the plug to hook it up then its on
Ruf den Plug an, um es anzuschließen, dann geht es los
Call me daddy long all up in that ass like a thong
Nenn mich Daddy Long, ganz in diesem Arsch wie ein Tanga
Come into my crib cuz you know that you a freak though
Komm in meine Bude, denn du weißt, dass du ein Freak bist
All up in my mix talking bout the way you deep throat
Voll in meinem Mix, redest davon, wie du deepthroatest
Is you really wit it cuz you keeping it discrete though
Bist du wirklich dabei, weil du es diskret hältst
All up in my mind riding up and down the seesaw
Voll in meinem Kopf, rauf und runter auf der Wippe
Come into my crib cuz you know that you a freak though
Komm in meine Bude, denn du weißt, dass du ein Freak bist
All up in my mix talking bout the way you deep throat
Voll in meinem Mix, redest davon, wie du deepthroatest
Is you really wit it cuz you keeping it discrete though
Bist du wirklich dabei, weil du es diskret hältst
All up in my mind riding up and down the seesaw
Voll in meinem Kopf, rauf und runter auf der Wippe





Writer(s): Gerald Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.