8Grand feat. J Nolan - Mayday - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand 8Grand feat. J Nolan - Mayday




Mayday
Mayday
Moving through today aye
Ich bewege mich durch den Tag, aye
Been working like a slave ain't no vacay
Habe gearbeitet wie ein Sklave, keine Ferien
Running numbers like a bank cuz I stay paid
Mache Zahlen wie eine Bank, weil ich immer bezahlt werde
On the weekend cruising deep like a may day so mayday
Am Wochenende cruisen wir tief, wie ein Maifeiertag, also Mayday
Moving through today aye
Ich bewege mich durch den Tag, aye
Been working like a slave ain't no vacay
Habe gearbeitet wie ein Sklave, keine Ferien
Running numbers like a bank cuz I stay paid
Mache Zahlen wie eine Bank, weil ich immer bezahlt werde
On the weekend cruising deep like a may day so mayday
Am Wochenende cruisen wir tief, wie ein Maifeiertag, also Mayday
So get up off my nuts I'm trying to chase these numbers
Also geh mir von den Eiern, ich versuche diese Zahlen zu jagen
Have the bitch getting cuffed while I chase these others
Lass die Schlampe verhaften, während ich diese anderen jage
I agree I'm the best when I hit the covers
Ich stimme zu, ich bin der Beste, wenn ich unter die Decke gehe
Now you slowing down my moves now it makes me wonder
Jetzt bremst du meine Bewegungen, jetzt frage ich mich
I ain't got no time for it all I need to ball and get up out this piece
Ich habe keine Zeit dafür, ich muss nur durchstarten und hier raus
Better dial one eight thousand when you need the d
Ruf lieber die 1-800 an, wenn du den Schwanz brauchst
I'm just a call away is all I say
Ich bin nur einen Anruf entfernt, ist alles, was ich sage
I'm like joker from the nuggets i'm gonna ball today
Ich bin wie Joker von den Nuggets, ich werde heute punkten
Ball today
Punkte heute
Gotta spit my game and leave em dripping
Muss mein Spiel ausspielen und sie triefend zurücklassen
Compliments of the eight girl I have you slipping
Komplimente von den Eight, Mädchen, ich bring dich zum Ausrutschen
Teeth are gritting
Zähneknirschen
Moving through today aye
Ich bewege mich durch den Tag, aye
Been working like a slave ain't no vacay
Habe gearbeitet wie ein Sklave, keine Ferien
Running numbers like a bank cuz I stay paid
Mache Zahlen wie eine Bank, weil ich immer bezahlt werde
On the weekend cruising deep like a may day so mayday
Am Wochenende cruisen wir tief, wie ein Maifeiertag, also Mayday
Moving through today aye
Ich bewege mich durch den Tag, aye
Been working like a slave ain't no vacay
Habe gearbeitet wie ein Sklave, keine Ferien
Running numbers like a bank cuz I stay paid
Mache Zahlen wie eine Bank, weil ich immer bezahlt werde
On the weekend cruising deep like a may day so mayday
Am Wochenende cruisen wir tief, wie ein Maifeiertag, also Mayday
Blow a bag and I just made it back ten fold
Verprasse einen Batzen und habe ihn gleich zehnfach wieder drin
Leave the country gotta call me on the flip phone
Verlasse das Land, du musst mich auf dem Klapphandy anrufen
Chasing the chickens like farmers
Jage die Hühner wie Bauern
All these rappers I lead to the slaughter
All diese Rapper führe ich zur Schlachtbank
Pushing the limits like margins
Gehe an die Grenzen wie Margen
Women they love me I'm smoother than margarine
Frauen lieben mich, ich bin glatter als Margarine
Straight to the money no bargain
Direkt zum Geld, kein Handeln
Trade in my stock and took over the market
Habe meine Aktien getauscht und den Markt übernommen
Shake up the world and switch up my orbit
Rüttle die Welt auf und ändere meine Umlaufbahn
Killing the game till its dearly departed
Töte das Spiel, bis es dahingeschieden ist
Used to be struggling now introduced to hustling now I get dough
Früher habe ich mich abgemüht, jetzt bin ich im Geschäft, jetzt bekomme ich Kohle
Rolled up a covenant heat up the city no oven mitt light up the stove
Habe einen Covenant gerollt, heize die Stadt auf, kein Ofenhandschuh, zünde den Herd an
People be secretly hating but all in my face they be calling me bro
Die Leute hassen heimlich, aber ins Gesicht nennen sie mich Bruder
Thats why I busy gets physical months I be stacking that paper i'm trying to get more lets go
Deshalb bin ich beschäftigt, werde körperlich, monatelang staple ich das Papier, ich versuche mehr zu bekommen, los geht's
Moving through today aye
Ich bewege mich durch den Tag, aye
Been working like a slave ain't no vacay
Habe gearbeitet wie ein Sklave, keine Ferien
Running numbers like a bank cuz I stay paid
Mache Zahlen wie eine Bank, weil ich immer bezahlt werde
On the weekend cruising deep like a may day so mayday
Am Wochenende cruisen wir tief, wie ein Maifeiertag, also Mayday





Writer(s): Gerald Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.