Paroles et traduction 8ky - Bon Appetit
'Cause
I'm
all
that
you
want,
boy
Потому
что
я-это
все,
что
тебе
нужно,
парень.
All
that
you
can
have,
boy
Все,
что
ты
можешь
иметь,
парень.
Got
me
spread
like
a
buffet
Меня
размазали,
как
шведский
стол.
Bon
app,
bon
appétit,
baby
Приятного
аппетита,
приятного
аппетита,
детка
Appetite
for
seduction
Аппетит
к
соблазнению
Fresh
out
the
oven
Свежая
выпечка
из
духовки
Melt
in
your
mouth
kind
of
lovin'
Таю
у
тебя
во
рту,
такая
любовь...
Bon
app,
bon
appétit,
baby
(wooh)
Приятного
аппетита,
приятного
аппетита,
детка!
Looks
like
you've
been
starving
Похоже,
ты
умираешь
с
голоду.
You
got
those
hungry
eyes
У
тебя
голодные
глаза.
You
could
use
some
sugar
Тебе
не
помешает
немного
сахара.
'Cause
your
levels
ain't
right
Потому
что
у
тебя
неправильный
уровень.
I'm
a
five-star
Michelin
Я
пятизвездочный
Мишлен.
A
Kobe
flown
in
Прилетел
Коби.
You
want
what
I'm
cooking,
boy
Ты
хочешь
то,
что
я
готовлю,
парень?
Let
me
take
you
under
candle
light
Позволь
мне
взять
тебя
под
свет
свечи.
We
can
wine
and
dine
Мы
можем
выпить
вина
и
пообедать.
A
table
for
two,
and
it's
okay
Столик
на
двоих,
и
это
нормально.
If
you
take
your
time
Если
ты
не
торопишься
...
Eat
with
your
hands,
fine
Ешь
руками,
прекрасно.
I'm
on
the
menu
Я
в
меню.
'Cause
I'm
all
that
you
want,
boy
Потому
что
я-это
все,
что
тебе
нужно,
парень.
All
that
you
can
have,
boy
Все,
что
ты
можешь
иметь,
парень.
Got
me
spread
like
a
buffet
Меня
размазали,
как
шведский
стол.
Bon
app,
bon
appétit,
baby
Приятного
аппетита,
приятного
аппетита,
детка
Appetite
for
seduction
Аппетит
к
соблазнению
Fresh
out
the
oven
Свежая
выпечка
из
духовки
Melt
in
your
mouth
kind
of
lovin'
Таю
у
тебя
во
рту,
такая
любовь...
Bon
app,
bon
appétit,
baby
(wooh)
Приятного
аппетита,
приятного
аппетита,
детка!
So
you
want
some
more
Так
ты
хочешь
еще?
Well,
I'm
open
24
Что
ж,
я
открыт
24
часа
в
сутки.
Wanna
keep
you
satisfied
Я
хочу,
чтобы
ты
была
довольна.
Customer's
always
right
Клиент
всегда
прав.
Hope
you
got
some
room
Надеюсь,
у
тебя
есть
место.
For
the
world's
best
cherry
pie
За
лучший
в
мире
вишневый
пирог
Gonna
hit
that
sweet
tooth,
boy
Я
собираюсь
ударить
этого
сладкоежку,
парень
Let
me
take
you
under
candle
light
Позволь
мне
взять
тебя
под
свет
свечи.
We
can
wine
and
dine
Мы
можем
выпить
вина
и
пообедать.
A
table
for
two,
and
it's
okay
Столик
на
двоих,
и
это
нормально.
If
you
take
your
time
Если
ты
не
торопишься
...
Eat
with
your
hands,
fine
Ешь
руками,
прекрасно.
I'm
on
the
menu
(go
ahead)
Я
в
меню
(вперед!)
'Cause
I'm
all
that
you
want,
boy
Потому
что
я-это
все,
что
тебе
нужно,
парень.
All
that
you
can
have,
boy
Все,
что
ты
можешь
иметь,
парень.
Got
me
spread
like
a
buffet
Меня
размазали,
как
шведский
стол.
Bon
app,
bon
appétit,
baby
Приятного
аппетита,
приятного
аппетита,
детка
Appetite
for
seduction
Аппетит
к
соблазнению
Fresh
out
the
oven
Свежая
выпечка
из
духовки
Melt
in
your
mouth
kind
of
lovin'
Таю
у
тебя
во
рту,
такая
любовь...
Bon
app,
bon
appétit,
baby
Приятного
аппетита,
приятного
аппетита,
детка
'Cause
I'm
all
that
you
want,
boy
Потому
что
я-это
все,
что
тебе
нужно,
парень.
All
that
you
can
have,
boy
Все,
что
ты
можешь
иметь,
парень.
Got
me
spread
like
a
buffet
Меня
размазали,
как
шведский
стол.
Bon
app,
bon
appétit,
baby
Приятного
аппетита,
приятного
аппетита,
детка
Appetite
for
seduction
Аппетит
к
соблазнению
Fresh
out
the
oven
Свежая
выпечка
из
духовки
Melt
in
your
mouth
kind
of
lovin'
Таю
у
тебя
во
рту,
такая
любовь...
Bon
app,
bon
appétit,
baby
Приятного
аппетита,
приятного
аппетита,
детка
Sweet
potato
pie
Сладкий
Картофельный
пирог
It'll
change
your
mind
Это
изменит
твое
мнение.
Got
you
runnin'
back
for
seconds
Ты
бежишь
назад
на
несколько
секунд.
Every
single
night
Каждую
ночь.
I'm
the
one
they
say
can
change
your
life
(take-off)
Я
тот,
кто,
как
говорят,
может
изменить
твою
жизнь
(взлет).
No
waterfall,
she
drippin'
wet,
you
like
my
ice?
(blast)
Никакого
водопада,
она
вся
мокрая,
тебе
нравится
мой
лед?
She
say
she
want
a
Migo
night,
Она
говорит,
что
хочет
провести
ночь
с
Миго.
Now
I
ask
her,
"What's
the
price?"
(hold
on)
Теперь
я
спрашиваю
ее:
"какова
цена?"
If
she
do
right,
told
her
get
whatever
you
like
(offset)
Если
она
все
сделает
правильно,
скажи
ей,
что
получишь
все,
что
захочешь
(офсет).
I
grab
her
legs
and
now
divide,
aight
Я
хватаю
ее
за
ноги
и
теперь
раздвигаю,
ага
Make
her
do
a
donut
when
she
ride,
aight
Заставь
ее
делать
пончик,
когда
она
будет
кататься
верхом,
ладно
Looking
at
the
eyes
of
a
dime
make
you
blind
Глядя
в
глаза
десятицентовика,
ты
ослепнешь.
In
her
spine,
and
my
diamonds
change
the
climate
В
ее
позвоночнике,
и
мои
бриллианты
меняют
климат.
Girl,
sweet
tooth
(sweet),
no
tooth
fairy
(no)
Девочка,
сладкоежка
(сладкоежка),
не
зубная
фея
(нет).
Whip
cream
(whip),
no
dairy
(milk)
Взбитые
сливки(
взбитые),
без
молока
(молоко)
Got
her
hot
light
on,
screaming,
"I'm
ready"
(hot)
Включила
свой
горячий
свет,
крича:
"Я
готова
"(горячо).
But
no
horses,
no
carriage
(go
ahead)
Но
ни
лошадей,
ни
кареты
(вперед!)
'Cause
I'm
all
that
you
want,
boy
Потому
что
я-это
все,
что
тебе
нужно,
парень.
All
that
you
can
have,
boy
Все,
что
ты
можешь
иметь,
парень.
Got
me
spread
like
a
buffet
Меня
размазали,
как
шведский
стол.
Bon
app,
bon
appétit,
baby
Приятного
аппетита,
приятного
аппетита,
детка
Appetite
for
seduction
Аппетит
к
соблазнению
Fresh
out
the
oven
Свежая
выпечка
из
духовки
Melt
in
your
mouth
kind
of
lovin'
Таю
у
тебя
во
рту,
такая
любовь...
Bon
app,
bon
appétit,
baby
(wooh)
Приятного
аппетита,
приятного
аппетита,
детка!
Under
candle
light
(wooh)
При
свете
свечи
(ууу)
Bon
appétit,
baby
(wooh)
Приятного
аппетита,
детка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.