Paroles et traduction 8ORA feat. Yung Deleó & MaroWhite - Depresif Düşünceler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depresif Düşünceler
Депрессивные мысли
Depresif
düşünceler
aklımın
her
yanını
kaplar
Депрессивные
мысли
заполонили
мой
разум,
Tüm
elimden
gelen
insanlardan
saklanmak
Всё,
что
я
могу,
— это
прятаться
от
людей.
Aynada
kendimle
baş
başa,
bu
ütopik
beden
yaşamak
Наедине
с
собой
в
зеркале,
это
утопическое
тело
живёт,
Bambaşka,
sanki
tüm
herşey
başaşağa
Совершенно
иначе,
словно
всё
перевёрнуто
с
ног
на
голову.
Depresif
düşünceler
aklımın
her
yanını
kaplar
Депрессивные
мысли
заполонили
мой
разум,
Tüm
elimden
gelen
insanlardan
saklanmak
Всё,
что
я
могу,
— это
прятаться
от
людей.
Aynada
kendimle
baş
başa,
bu
ütopik
beden
yaşamak
Наедине
с
собой
в
зеркале,
это
утопическое
тело
живёт,
Bambaşka,
sanki
tüm
herşey
başaşağa
Совершенно
иначе,
словно
всё
перевёрнуто
с
ног
на
голову.
Halimiz
yollarla,
bir
senin
var
başar
Наше
положение
связано
с
дорогами,
только
у
тебя
есть
успех,
Kalın
çakmağı
hiç
bakmazdım
sana
С
толстой
забавной
штукой,
я
бы
никогда
на
тебя
не
посмотрел.
Hayat
döner
başa,
sarar
da
anlarsın
Жизнь
повернётся
вспять,
обнимет
и
ты
поймёшь,
Zaman
geçmiş
bi'
anda
kaldırmaz
kafan
Время
пролетит
в
один
миг,
и
ты
не
поднимешь
головы.
Bana
bi'
Şehinşah'ım
bu
hayatta
Я
для
себя
Император
в
этой
жизни,
Bi'şeyler
yardımsa,
pişmanlık
beynini
sarar
Если
что-то
поможет,
сожаление
охватит
твой
разум.
Çok
geç
olmadan
hayatı
yaşa
Живи
жизнью,
пока
не
стало
слишком
поздно,
Zamanı
fazla
yok
inan
bana
Времени
мало,
поверь
мне.
Son
bir
şans
daha,
son
bir
şans
daha
Последний
шанс,
ещё
один
последний
шанс,
Son
bir
şans
bari
ver
Дай
мне
хотя
бы
последний
шанс.
Depresif
düşünceler
aklımın
her
yanını
kaplar
Депрессивные
мысли
заполонили
мой
разум,
Tüm
elimden
gelen
insanlardan
saklanmak
Всё,
что
я
могу,
— это
прятаться
от
людей.
Aynada
kendimle
baş
başa,
bu
ütopik
beden
yaşamak
Наедине
с
собой
в
зеркале,
это
утопическое
тело
живёт,
Bambaşka,
sanki
tüm
herşey
başaşağa
Совершенно
иначе,
словно
всё
перевёрнуто
с
ног
на
голову.
Depresif
düşünceler
aklımın
her
yanını
kaplar
Депрессивные
мысли
заполонили
мой
разум,
Tüm
elimden
gelen
insanlardan
saklanmak
Всё,
что
я
могу,
— это
прятаться
от
людей.
Aynada
kendimle
baş
başa,
bu
ütopik
beden
yaşamak
Наедине
с
собой
в
зеркале,
это
утопическое
тело
живёт,
Bambaşka,
sanki
tüm
herşey
başaşağa
Совершенно
иначе,
словно
всё
перевёрнуто
с
ног
на
голову.
Oldum
paranoyak,
güvenim
kalmadı
Я
стал
параноиком,
у
меня
не
осталось
доверия,
Beni
uyandırın
ya
Разбудите
меня,
Tüm
bu
yaşananlar
gerçek
mi
rüya
mı?
Всё,
что
происходит
— это
реальность
или
сон?
Ben
anlayamadım
ya
Я
не
понимаю.
Ben
anlayamadım
ya,
beynimin
içinde
paranoya
Я
не
понимаю,
в
моей
голове
паранойя,
Alaşağa
olmuş
bak
bütün
dünya,
bütün
dünya,
sorunum
var
Весь
мир
перевернулся,
весь
мир,
у
меня
проблемы.
Olmasa
yine
de
depresyonlar,
her
bokun
karşısında
duramam
Даже
если
бы
их
не
было,
депрессия
всё
равно
остаётся,
я
не
могу
противостоять
всему
этому
дерьму,
Depresif
düşünceler
yine
bırakmaz
dayanamam
Депрессивные
мысли
снова
не
отпускают,
я
не
выдержу.
Depresif
düşünceler
beynimin
etini
yerken
bak
Депрессивные
мысли
пожирают
мой
мозг,
Tüm
elimden
gelen
odamın
içine
hapsolmak
Всё,
что
я
могу,
— это
запереться
в
своей
комнате.
Üstüme
gelirler
her
koldan
ama
ben
yine
de
yok
olmam
Они
нападают
на
меня
со
всех
сторон,
но
я
всё
равно
не
исчезну,
İçimdeki
şeytan
savaşı
sonum
lan
Внутренняя
борьба
с
демонами
— мой
конец.
Psikopat
süşünceler
dolaşır
yine
bak
beynimde
Психопатические
мысли
снова
блуждают
в
моей
голове,
Ben
ölene
kadar
silahım
yine
de
belimde
Пока
я
не
умру,
моё
оружие
будет
при
мне.
Hiçbi'şey
kalmasa
da
beynimin
içinde
Даже
если
ничего
не
останется
в
моей
голове,
Depresif
düşünceler
yine
bak
peşimde
Депрессивные
мысли
всё
равно
будут
преследовать
меня.
Depresif
düşünceler
yine
bak
peşimde
dolanırken
Депрессивные
мысли
преследуют
меня,
Gözlerim
kapalı
yol
alırken,
bedene
açılmış
kalibreler
Мои
глаза
закрыты,
пока
я
иду,
в
тело
летят
пули.
İnsanlık
olmuş
bak
kabileler,
ortalık
dolmuşken
katillerle
Человечество
превратилось
в
племена,
мир
полон
убийц,
Oluru
yok
artık
sabredemem,
depresyon
bizleri
alt
edemez
Я
больше
не
могу
терпеть,
депрессия
нас
не
победит.
Bizleri
alt
edemez,
alt
edemez
ya
Она
нас
не
победит,
не
победит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maro White, Yiğit Demirhan, Yungmarooph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.