Paroles et traduction 8th Day - Smile
We've
been
to
the
east,
to
the
north,
to
the
south,
Мы
были
на
востоке,
на
севере,
на
юге,
And
now
we
own
the
west.
и
теперь
мы
владеем
западом.
Yes,
we
tell
your
tales,
Да,
мы
рассказываем
ваши
сказки
And
we
sing
your
scales
и
поем
ваши
гаммы
And
we
try
to
do
our
best.
И
мы
стараемся
делать
все,
что
в
наших
силах.
There's
nothing
wrong
В
этом
нет
ничего
плохого
And
we've
beat
King
Kong
И
мы
победили
Кинг-Конга
And
we're
waiting
at
your
door.
И
мы
ждем
у
твоей
двери.
So
what
can
we
do
Итак,
что
мы
можем
сделать
That
we
haven't
done
before?
Чего
мы
раньше
не
делали?
What
can
we
do
Что
мы
можем
сделать
To
put
a
smile
on
your
face?
Чтобы
вызвать
улыбку
на
твоем
лице?
What
can
we
do
Что
мы
можем
сделать
To
put
a
smile
on
your
face?
Чтобы
вызвать
улыбку
на
твоем
лице?
What
can
we
do
Что
мы
можем
сделать
To
put
a
smile
on
your
face?
Чтобы
вызвать
улыбку
на
твоем
лице?
What
can
we
do
Что
мы
можем
сделать
To
put
a
smile
on
your
face?
Чтобы
вызвать
улыбку
на
твоем
лице?
With
our
buttons
shined
С
нашими
начищенными
пуговицами
And
our
boots
looking
fine,
И
наши
ботинки
выглядят
прекрасно,
We're
waiting
for
your
call.
Мы
ждем
вашего
звонка.
From
the
Temple
times,
Из
времен
храма,
To
these
hopeless
rhythms
К
этим
безнадежным
ритмам
You
still
want
something
more.
Ты
все
еще
хочешь
чего-то
большего.
With
your
eye
on
the
ball,
Не
сводя
глаз
с
мяча,
They
say
you
can't
fall
Они
говорят,
что
ты
не
можешь
упасть
If
you're
laying
on
the
ground,
Если
ты
лежишь
на
земле,
So
what
can
we
do
to
turn
it
around.
Итак,
что
мы
можем
сделать,
чтобы
изменить
ситуацию?
What
can
we
do
Что
мы
можем
сделать
To
put
a
smile
on
your
face?
Чтобы
вызвать
улыбку
на
твоем
лице?
What
can
we
do
Что
мы
можем
сделать
To
put
a
smile
on
your
face?
Чтобы
вызвать
улыбку
на
твоем
лице?
כבר
כלו
כל
הקיצים
כבר
כלו
כל
הקיצים
כלו
כל
הקיצים
כלו
כל
הקיצים
כלו
כל
הקיצים
כלו
כל
הקיצים
כלו
כל
הקיצים
כלו
כל
הקיצים
What
can
we
do
Что
мы
можем
сделать
To
put
a
smile
on
your
face?
Чтобы
вызвать
улыбку
на
твоем
лице?
What
can
we
do
Что
мы
можем
сделать
To
put
a
smile
on
your
face?
Чтобы
вызвать
улыбку
на
твоем
лице?
What
can
we
do
Что
мы
можем
сделать
To
put
a
smile
on
your
face?
Чтобы
вызвать
улыбку
на
твоем
лице?
What
can
we
do
Что
мы
можем
сделать
To
put
a
smile
on
your
face?
Чтобы
вызвать
улыбку
на
твоем
лице?
What
can
we
do
Что
мы
можем
сделать
To
put
a
smile
on
your
face?
Чтобы
вызвать
улыбку
на
твоем
лице?
What
can
we
do
Что
мы
можем
сделать
To
put
a
smile
on
your
face?
Чтобы
вызвать
улыбку
на
твоем
лице?
What
can
we
do
Что
мы
можем
сделать
To
put
a
smile
on
your
face?
Чтобы
вызвать
улыбку
на
твоем
лице?
What
can
we
do
Что
мы
можем
сделать
To
put
a
smile
on
your
face?
Чтобы
вызвать
улыбку
на
твоем
лице?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Freels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.