Paroles et traduction 8th Day - Stay
(Hooleh:
2014)
(Hooleh:
2014)
I
know
how
you
feel
when
you
say
it's
not
fair
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
когда
говоришь,
что
это
нечестно.
I
know
how
you
feel
when
you
just
don't
care
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
когда
тебе
все
равно.
I
know
how
you
feel
when
you
wanna'
walk
away
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
когда
хочешь
уйти.
I
know
how
you
feel
but
I
want
you
to
stay
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
но
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
I
know
how
you
feel
when
they
laugh
that
way
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
когда
они
так
смеются.
I
know
how
you
feel
when
there's
nothing
to
say
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
когда
нечего
сказать.
I
know
how
you
feel
when
it's
too
much
to
bear
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
когда
это
невыносимо.
I
know
how
you
feel
but
I'm
standing
right
here
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
но
я
стою
прямо
здесь.
'Cuz
the
gold
don't
shine
and
my
words
don't
rhyme
without
you
Потому
что
золото
не
блестит,
и
мои
слова
не
рифмуются
без
тебя
.
And
this
heart's
not
mine
and
the
world's
not
fine
without
you
И
это
сердце
не
мое,
и
мир
не
прекрасен
без
тебя.
'Cuz
the
gold
don't
shine
and
the
words
don't
rhyme
Потому
что
золото
не
блестит,
а
слова
не
рифмуются.
And
the
hills
don't
climb
and
the
bells
don't
chime
without
you
И
холмы
не
поднимаются,
и
колокола
не
звонят
без
тебя.
This
whole
world
is
just
not
fine
without
you
Весь
этот
мир
просто
не
в
порядке
без
тебя
I
know
how
you
feel
when
it's
wrong
everywhere
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
когда
везде
что-то
не
так.
I
know
how
you
feel
when
there's
nothing
to
spare
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
когда
нечего
терять.
I
know
how
you
feel
when
you
wanna'
walk
away
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
когда
хочешь
уйти.
I
know
how
you
feel
but
I
want
you
to
stay
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
но
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
I
know
how
you
feel
when
life's
a
sad
song
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
когда
жизнь-грустная
песня.
I
know
how
you
feel
when
you
just
don't
belong
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
когда
тебе
просто
не
место.
I
know
how
you
feel
when
it's
too
much
to
bear
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
когда
это
невыносимо.
I
know
how
you
feel
but
I'm
standing
right
here
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
но
я
стою
прямо
здесь.
Cuz
the
gold
don't
shine
and
my
words
don't
rhyme
without
you
Потому
что
золото
не
блестит,
и
мои
слова
не
рифмуются
без
тебя.
And
the
hills
won't
climb
and
the
bells
won't
chime
without
you
И
холмы
не
поднимутся,
и
колокола
не
зазвонят
без
тебя.
'Cuz
the
gold
don't
shine
and
the
words
don't
rhyme
Потому
что
золото
не
блестит,
а
слова
не
рифмуются.
And
the
hills
don't
climb
and
the
bells
don't
chime
without
you
И
холмы
не
поднимаются,
и
колокола
не
звонят
без
тебя.
This
whole
world
is
just
not
fine
without
you
Весь
этот
мир
просто
не
в
порядке
без
тебя
Beyond
the
names
and
the
colored
coats
Кроме
имен
и
цветных
плащей.
You're
a
diamond
our
shining
hope
Ты
бриллиант
наша
сияющая
Надежда
Beyond
the
games
and
the
endless
ropes
За
пределами
игр
и
бесконечных
веревок.
You're
a
diamond
our
shining
hope
Ты
бриллиант
наша
сияющая
Надежда
I
know
how
you
feel
...
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
...
'Cuz
the
gold
don't
shine
and
my
words
don't
rhyme
without
you
Потому
что
золото
не
блестит,
и
мои
слова
не
рифмуются
без
тебя
.
And
this
heart's
not
mine
and
the
world's
not
fine
without
you
И
это
сердце
не
мое,
и
мир
не
прекрасен
без
тебя.
The
gold
won't
shine
and
the
words
don't
rhyme
Золото
не
блестит,
и
слова
не
рифмуются.
And
the
hills
don't
climb
and
the
bells
don't
chime
without
you
И
холмы
не
поднимаются,
и
колокола
не
звонят
без
тебя.
This
whole
world
is
just
not
fine
without
you
Весь
этот
мир
просто
не
в
порядке
без
тебя
This
whole
world
it's
just
not
fine
without
you
Весь
этот
мир
просто
не
в
порядке
без
тебя
Don't
walk
away
'cuz
I
want
you
to
STAY.
Не
уходи,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christiaan Willean D Oyens
Album
Hooleh!
date de sortie
02-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.