8utterfly - 100 Years of Love ... Proof of Dating (feat. Mr.Low-D) [DJ Hiroki Remix] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 8utterfly - 100 Years of Love ... Proof of Dating (feat. Mr.Low-D) [DJ Hiroki Remix]




100 Years of Love ... Proof of Dating (feat. Mr.Low-D) [DJ Hiroki Remix]
100 Years of Love ... Proof of Dating (feat. Mr.Low-D) [DJ Hiroki Remix]
Snowy Story...
Snowy Story...
ジモトを離れたばかり
I just left my hometown
まだこの街馴染めない頃
I still don't feel at home in this city
キミと出会った雪の日のストーリー
I met you on a snowy day, and the story started.
前の恋の傷残ってた
I was still hurt from my last relationship
でもキミは心ほどいた
But you healed my heart
寒い夜が2人を結んだ
A cold night brought us together
Snowy Story...
Snowy Story...
あの日、シアワセだった
That day, I was so happy
あの日、シアワセでね、泣いた
That day, I was so happy, I cried
愛してるよ いまだって
I still love you
今も 今も 会いたい...
Even now, I want to see you...
一緒にこの部屋を借りて
We rented this room together
一緒にこのベッドで寝て
We slept in this bed together
そんな普通の日々がうれしかった
I was so happy with those ordinary days
深夜、コンビニの帰りに
Late at night, on the way back from the convenience store
「さむいだろ」って手を引っ張り
You took my hand and said, “You must be cold.”
キミのパーカーのポケットで
In the pocket of your hoodie
手をつないだ
We held hands
あの日、シアワセだった
That day, I was so happy
あの日、シアワセでね、泣いた
That day, I was so happy, I cried
愛してるよ いまだって
I still love you
今も 今も 会いたい...
Even now, I want to see you...
Snowy Story...
Snowy Story...
雪の精に会った夢を見た 君に似ていた あれは気のせい?
I had a dream that I met a snow fairy. She looked just like you. Was that just my imagination?
Baby girl... U were my baby girl
Baby girl... You were my baby girl
辛い事実を告げた一本のサイレン フラッシュバックする数年間が再現
A siren announced a cruel fact. The memories of the past few years flashed before my eyes.
涙流した見えない明日 世界で一番愛したのは確か
I shed tears for an uncertain future. I know for sure that you were the one I loved the most in the world.
二人で幸せになろうって 二人で家族作ろうって
You told me we would be happy together, that we would start a family.
こんな私にも 言ってくれたね
You said that even to me.
かすかに香るCKの香り 冷たいハズの手に感じた温もり
I can still faintly smell your CK cologne. I felt warmth in your hand, even though it was cold.
外が明るくなる 6 in the morning
The sky outside is getting brighter. 6 in the morning
ねぇ... 気付いて、ココにいるよ
Hey... Notice me, I'm right here
あの日、シアワセだった
That day, I was so happy
あの日、シアワセでね、泣いた
That day, I was so happy, I cried
愛してるよ いまだって
I still love you
今も 今も 会いたい...
Even now, I want to see you...
Snowy Story...
Snowy Story...
Snowy story 今も1人 読み返すページまた一通り
Snowy story. Now I'm alone, rereading the pages over and over again.
遠い距離 圏外の想い 今後も一人 ヒロインは一人
A distant memory, a love that's out of reach. The heroine remains alone.
心配すんな不安ならもういい
Don't worry. If you're anxious, it's okay now.
Snowy Story...
Snowy Story...
あの日、シアワセだった あの日、シアワセでね、泣いた
That day, I was so happy. That day, I was so happy, I cried.
あの日、シアワセだった
That day, I was so happy
あの日、シアワセでね、泣いた
That day, I was so happy, I cried
愛してるよ いまだって
I still love you
今も 今も 会いたい...
Even now, I want to see you...
Snowy Story...
Snowy Story...
さよならっていえなくて、ごめんね
I'm sorry I couldn't say goodbye
Snowy Story...
Snowy Story...
幸せだったよ またね...
I was happy. Goodbye...
会いたい...
I want to see you...
Snowy Story... It′s ture story...
Snowy Story... It′s a true story...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.