Paroles et traduction 8utterfly - Nothing to Say ~ I Can't Say I Want to Meet You, I Love You ~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing to Say ~ I Can't Say I Want to Meet You, I Love You ~
Nothing to Say ~ I Can't Say I Want to Meet You, I Love You ~
小さな頃から
恋愛とか苦手だったから
Since
I
was
young,
I've
never
been
good
at
love,
you
see.
いつも友達と話してても
何か合わなくて
When
I
used
to
talk
with
my
friends,
I
never
felt
like
I
fit
in.
だけど最近ちょっと
気がつけばあなたのこと話してる
But
lately,
I
find
myself
talking
about
you,
like
a
flame
within.
私だって、人を愛せたの。
Who
knew
that
I,
too,
could
love
again.
迷うたび
もう連絡しないって思うのに
Every
time
I
think
I'll
break
away,
I
can't
resist
your
call.
ほっとけなくて
私バカだね...
I
must
be
a
fool,
falling
for
you,
after
all.
でもきっと今は
お互いが必要な時
But
I
believe
that
right
now,
we
both
need
each
other's
might.
君を支えたい
守りたい
I
want
to
hold
you
close,
to
keep
you
safe,
day
and
night.
好きだとか
付き合おうだとか言わないね
I
won't
say
I
love
you,
or
ask
you
to
be
mine.
いつも君は
nothing
to
say
You
always
say
nothing
to
say,
that's
the
line.
わかってる、ホントは私じゃないって
I
know
that
deep
down,
I'm
not
the
one
for
you.
だけど今だけは
そばにいるよ
But
for
now,
I'll
stay
by
your
side,
it's
true.
絶対「会いたい」なんて
言えない
I
love
you
I
will
never
say
"I
want
to
meet
you",
my
I
love
you.
大人になれなくて
子供にもなれなくて
We're
not
quite
adults,
but
not
children
either.
中途半端
きっと二人
似た者同士
We're
stuck
in
the
middle,
kindred
spirits,
you
and
I.
わかってるけど
I
know
it's
wrong.
誰にも見せない顔
受け入れてくれるの
But
you
accept
the
parts
of
me
that
I
hide
from
everyone.
君もきっと
そう感じてるんでしょう?
Surely,
you
feel
it
too,
deep
down.
誰だって
夜は寂しくて冷たいから
We're
all
lonely
at
night,
seeking
warmth
and
light.
温もりを
探してるから
We're
not
looking
for
reasons,
just
comfort
in
the
night.
理由なんて
いらないよ暖めあえたら
Let's
embrace
the
moment,
the
warmth
we
share.
抱きしめあって
確かめた
As
we
hold
each
other
close,
our
hearts
will
mend
and
repair.
優しさも
キスも嘘じゃないよ
Your
kindness
and
your
kisses,
they're
real,
I
know
it's
true.
いつも二人
nothing
to
say
Together,
we
say
nothing
to
say,
me
and
you.
わかってる
答えはここにはないって
I
know
that
there's
no
future,
no
answer
to
be
found.
だけど今だけは
そばにいるよ
But
for
now,
I'll
stay
by
your
side,
it's
true.
絶対「寂しいよ」なんて
言えない
I
love
you
I
will
never
say
"I
miss
you",
my
I
love
you.
またきっと
誰かを悲しませてるんでしょう
I
know
I'll
hurt
others,
for
I'm
selfish
and
I
know.
あぶなっかしい君のことだから...
You're
reckless
and
impulsive,
a
fire
that
won't
let
go.
そうきっと
いつかは終わるでしょう
Yes,
it
will
end
someday,
as
all
things
must.
だからそれまでは
nothing
to
say
何も言わないで
So
until
then,
let's
say
nothing
to
say,
just
whispers
in
the
dust.
好きだとか
付き合おうだとか言わないね
I
won't
say
I
love
you,
or
ask
you
to
be
mine.
いつも君は
nothing
to
say
You
always
say
nothing
to
say,
that's
the
line.
わかってる、ホントは私じゃないって
I
know
that
deep
down,
I'm
not
the
one
for
you.
だけど今だけは
そばにいるよ
But
for
now,
I'll
stay
by
your
side,
it's
true.
絶対「会いたい」なんて
言えない
I
love
you
I
will
never
say
"I
want
to
meet
you",
my
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mo'doo, Koyumi, Yoji Kojo
Album
Brave
date de sortie
07-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.