Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
8utterfly
もし
Traduction en anglais
8utterfly
-
もし
Paroles et traduction 8utterfly - もし
Copier dans
Copier la traduction
もし
If
もし
If
あなたが息を切らし私の手を掴んでたら
you
were
breathless
and
grabbed
my
hand
もし
If
あなたがあの時笑ったら
you
smiled
at
that
moment
一人くりかえす
I
repeat
it
to
myself
もし
If
あなたが声を枯らして私を求めていたなら
you
lost
your
voice
and
begged
for
me
もし
If
あなたが「今でも遅くないよ」と
you
said,
"It's
not
too
late."
一言だけでまだ間に合うのに
Just
one
word
and
we
could
still
make
it
秋の風はさりげなく
The
autumn
wind
was
nonchalant
過ぎ去った過去なぐさめた
it
consoled
the
past
that
had
gone
by
いたずらな記憶
A
mischievous
memory
影を追う
midnight
chasing
shadows
at
midnight
あなたの影を
Your
shadow
もし
If
わたしが素直に泣いて細い体をゆだねて
I
honestly
sobbed
and
surrendered
my
thin
body
大好きな、あの肩にキスをしたら
To
your
beloved
shoulder,
if
I
kissed
it
今頃何か変わっていたかな?
Would
something
have
changed
by
now?
もし
If
あなたが黙って私だけを抱きしめてくれたら
you
just
held
me
silently
in
your
arms
もし
If
あなたが「君がいなけりゃ死んでしまうよ」と囁けば...
you
whispered,
"I'll
die
without
you."
もし
If
あなたが声を枯らして私を求めていたなら
you
lost
your
voice
and
begged
for
me
もし
If
あなたが「今でも遅くないよ」と
you
said,
"It's
not
too
late."
一言だけでまだ間に合うのに
Just
one
word
and
we
could
still
make
it
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Koyumi, koyumi
Album
present
date de sortie
16-11-2011
1
I don't have you ...I can't go back to my friends...
2
もし
3
I fell in love, ,, nothing on you
4
I wish you gonna be my love DUET WITH Jun Francis
5
surely
6
If it rains, the flowers will bloom
7
Woman's Street Blues
8
I don't have you ... I can't go back to my friends ... - Rahainy remix
9
I don't have you ... I can't go back to my friends ... - DJ Hiroki remix
10
If...
11
Be in the middle
12
the way to U
Plus d'albums
Never forget everything
2020
Longdistance romance -ENKYORIRENAI-
2020
ASONDEAGETERUNO
2019
MATAATTERU
2019
engage
2019
Wordrobe
2017
wordrobe
2017
赤の糸
2017
また、来世で
2017
スマイフォミ
2016
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.