8utterfly - 友達以上、恋人未満。 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 8utterfly - 友達以上、恋人未満。




友達以上、恋人未満。
Friend above, below a lover.
8utterfly
8utterfly
友達以上、恋人未満。
Friend above, below a lover.
友達以上、恋人未満。
Friend above, below a lover.
キミは私のこと
You're more than a friend to me
どう思っているの
How do you feel about me
好きって気持ち
Those feelings of love
私ばっかおさえてる
That I keep hidden from you
優しくされるたび
Every time you're kind to me
嬉しくて痛いよ
It hurts so good
ねぇ、こんな夜中にどうしたの
Hey, what are you doing here so late at night
突然会いにくるなんて
Coming to see me so suddenly
期待しちゃうよ
I can't help but feel hopeful
ねぇ、なんでそんな話するの
Hey, why are you saying such things
思わず好きって伝えたくなる
It makes me want to confess my love to you
笑いあうたびに (スキダヨ...)
Everytime we laugh together (I love you...)
触れそうになるたびに (スキダヨ...)
Everytime we come close to touching (I love you...)
友達以上、恋人未満。
Friend above, below a lover.
キミは私のこと
You're more than a friend to me
どう思っているの
How do you feel about me
好きって気持ち
Those feelings of love
私ばっかおさえてる
That I keep hidden from you
優しくされるたび
Every time you're kind to me
嬉しくて痛いよ
It hurts so good
ねぇ、たまに連絡なくなるね
Hey, sometimes you don't contact me
なんかしたかなって不安になる
It makes me worried that I did something wrong
ねぇ、でもさ、戻ってくるよね
Hey, but you always come back to me, don't you
もうどっかいかないで
Please don't go anywhere
ここに居てほしい
I want you to stay here with me
キミの弱いとこも (スキダヨ...)
Your weaknesses (I love you...)
頼りないとこだって (スキダヨ...)
Your unreliability (I love you...)
友達以上、恋人未満。
Friend above, below a lover.
キミは私のこと
You're more than a friend to me
どう思っているの
How do you feel about me
好きって気持ち
Those feelings of love
私ばっかおさえてる
That I keep hidden from you
優しくされるたび
Every time you're kind to me
嬉しくて...
It hurts so good...
今度いつ会えんの?
When will I see you again?
今日はもうかえっちゃうの?
Are you leaving already?
小さな想い出が増えるほど
The more memories we make
苦しくて苦しくて
The more painful it becomes
何も聞けなくなるよ
I can't ask you anything anymore
今すぐ抱きつけたら...
If I could just hold you right now...
友達以上、恋人未満。
Friend above, below a lover.
キミは私のこと
You're more than a friend to me
どう思っているの
How do you feel about me
好きって気持ち
Those feelings of love
私ばっかおさえてる
That I keep hidden from you
優しくされるたび
Every time you're kind to me
嬉しくて痛いよ
It hurts so good





Writer(s): Koyumi, koyumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.