Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
願って、願っても...(巡り逢いver.) Piano Remix
Wünsche, Wünsche...(Wiederbegegnung Ver.) Piano Remix
願って、何百回
願って、願っても
キミは、今日も振りむかない
Ich
wünsche,
hunderte
Male
wünsche
ich,
doch
du,
du
drehst
dich
auch
heute
nicht
um.
何百回、諦めようとしたよ
だけど、そのたびに気付いた
Hunderte
Male
habe
ich
versucht,
aufzugeben,
aber
jedes
Mal
wurde
mir
klar,
キミが好きなんだ、ワタシ
dass
ich
dich
liebe.
勘違いしちゃダメだ、ダメだ...
と、何度も自分に言いきかせた
Ich
darf
mich
nicht
täuschen,
darf
mich
nicht
täuschen...
das
sagte
ich
mir
immer
wieder.
あんなに優しくしてくれたの、いままでなかったから...
Du
warst
so
nett
zu
mir,
das
gab
es
bisher
noch
nie...
チャラいヤツとか、遊んでるとか、いろんな悪口聞いてるのに
Ich
höre
all
die
schlimmen
Gerüchte,
dass
du
ein
Schürzenjäger
bist
und
nur
spielst,
ホントは違う...
とか、ワタシ、重症だよ
aber
in
Wahrheit
bist
du
anders...
Ich
bin
ein
hoffnungsloser
Fall.
You
are
in
my
heart
You
are
in
my
heart
キミが誰かと、楽しそうに話してるだけで、胸が苦しいよ
Wenn
du
dich
nur
mit
jemandem
unterhältst
und
dabei
fröhlich
bist,
tut
mir
schon
die
Brust
weh.
ねがい、ひとつ叶うなら
キミの隣で笑いたい
Wenn
ein
Wunsch
in
Erfüllung
ginge,
möchte
ich
an
deiner
Seite
lachen.
何百回、諦めようとしたよ
だけど、そのたびに気付いた
Hunderte
Male
habe
ich
versucht,
aufzugeben,
aber
jedes
Mal
wurde
mir
klar,
キミが好きなんだ、ワタシ
dass
ich
dich
liebe.
「いいヤツだな」って言われても
全然ウレシくなんてないよ
Auch
wenn
du
sagst,
"Du
bist
ein
tolles
Mädchen",
macht
mich
das
überhaupt
nicht
glücklich.
いいヤツじゃなくて,、いいオンナに
ほんとはなりたいから...
Ich
will
eigentlich
kein
tolles
Mädchen,
sondern
eine
tolle
Frau
sein...
片想いだってわかってるけど
叶わないなんて思いたくない
Ich
weiß,
dass
es
eine
einseitige
Liebe
ist,
aber
ich
will
nicht
glauben,
dass
sie
unerfüllt
bleibt.
キミの理想に
もっと近づきたいよ...
Ich
möchte
deinem
Ideal
näher
kommen...
You
are
in
my
heart
You
are
in
my
heart
偶然道とかで
キミとばったり会えたらな
ありえないのに
Wenn
ich
dich
zufällig
auf
der
Straße
treffen
würde...
auch
wenn
das
unmöglich
ist.
ねがい、ひとつ叶うなら
キミの隣で笑いたい
Wenn
ein
Wunsch
in
Erfüllung
ginge,
möchte
ich
an
deiner
Seite
lachen.
何百回、諦めようとしたよ
だけど、そのたびに気付いた
Hunderte
Male
habe
ich
versucht,
aufzugeben,
aber
jedes
Mal
wurde
mir
klar,
キミが好きなんだ、ワタシ
dass
ich
dich
liebe.
「きっとこの世界にキミを探しに来たんだ...
ずっと昔から...
ずっと、ずっと...」
Ich
glaube,
ich
bin
auf
diese
Welt
gekommen,
um
dich
zu
suchen,
schon
immer,
seit
langer,
langer
Zeit....
願って、何百回
願って、願っても
キミは、今日も振りむかない...
Ich
wünsche,
hunderte
Male
wünsche
ich,
doch
du,
du
drehst
dich
auch
heute
nicht
um...
ねがい、ひとつ叶うなら
キミの隣で笑いたい
Wenn
ein
Wunsch
in
Erfüllung
ginge,
möchte
ich
an
deiner
Seite
lachen.
何百回、諦めようとしたよ
だけど、そのたびに気付いた
Hunderte
Male
habe
ich
versucht,
aufzugeben,
aber
jedes
Mal
wurde
mir
klar,
キミが好きなんだ、ワタシ
dass
ich
dich
liebe.
ねがい、ひとつ
Ein
Wunsch,
nur
einer.
ねがい、ひとつ
Ein
Wunsch,
nur
einer.
ねがい、ひとつ
Ein
Wunsch,
nur
einer.
ねがい、ひとつ
Ein
Wunsch,
nur
einer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koyumi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.