8utterfly - Hope, Wish ... - traduction des paroles en allemand

Hope, Wish ... - 8utterflytraduction en allemand




Hope, Wish ...
Hoffnung, Wunsch ...
願って 何百回 願って 願っても
Hunderte Male gewünscht, gewünscht, immer wieder gewünscht
キミは 今日も振りむかない
Doch du wendest dich auch heute nicht zu mir
何百回 諦めようとしたよ
Hunderte Male wollte ich aufgeben
だけど そのたびに気付いた
Aber jedes Mal wurde mir klar
キミが好きなんだ ワタシ
Dass ich dich liebe, ich
勘違いしちゃダメだ ダメだと
Ich darf mich nicht täuschen, nein, auf keinen Fall
何度も自分に言いきかせた
Sagte ich mir immer wieder
あんなに優しくしてくれたの
Denn so lieb und zärtlich wie du
いままでなかったから
Hat mich noch nie jemand behandelt
チャラいヤツとか 遊んでるとか
Obwohl ich höre, du seist oberflächlich und nur am Spielen
いろんな悪口聞いてるのに
All diese bösen Worte über dich
ホントは違う
Aber ich weiß, es ist nicht wahr
とか ワタシ 重症だよ
Ich bin hoffnungslos verliebt
You're in my heart
You're in my heart
キミが誰かと
Schon wenn ich sehe, wie du
楽しそうに話してるだけで
Mit jemand anderem lachst und redest
胸が苦しいよ
Wird mein Herz so schwer
ねがい ひとつ叶うなら
Wenn ein Wunsch in Erfüllung ginge
キミの隣で笑いたい
Würde ich gerne an deiner Seite lachen
何百回 諦めようとしたよ
Hunderte Male wollte ich aufgeben
だけど そのたびに気付いた
Aber jedes Mal wurde mir klar
キミが好きなんだ ワタシ
Dass ich dich liebe, ich
「いいヤツだな」って言われても
Auch wenn du mich "einen guten Menschen" nennst
全然ウレシくなんてないよ
Macht mich das überhaupt nicht glücklich
いいヤツじゃなくていいオンナに
Denn ich will keine Gute sein, sondern
ほんとはなりたいから
Deine besondere Frau werden
片想いだってわかってるけど
Ich weiß, es ist nur eine einseitige Liebe
叶わないなんて思いたくない
Aber ich will nicht glauben, dass sie unerfüllt bleibt
キミの理想に
Ich möchte deinem Ideal
もっと近づきたいよ
Immer näher kommen
You're in my heart
You're in my heart
偶然道とかで
Wenn wir uns zufällig
キミとばったり会えたらな
Auf der Straße begegnen würden
ありえないのに
Wäre das unmöglich
ねがい ひとつ叶うなら
Wenn ein Wunsch in Erfüllung ginge
キミの隣で笑いたい
Würde ich gerne an deiner Seite lachen
何百回 諦めようとしたよ
Hunderte Male wollte ich aufgeben
だけど そのたびに気付いた
Aber jedes Mal wurde mir klar
キミが好きなんだ ワタシ
Dass ich dich liebe, ich
きっとこの世界に
Bestimmt bin ich auf diese Welt gekommen
キミを探しに来たんだ
Um dich zu finden
ずっと昔から
Schon seit so langer Zeit
ずっと ずっと
Seit Ewigkeiten
願って 何百回 願って 願っても
Hunderte Male gewünscht, gewünscht, immer wieder gewünscht
キミは 今日も振りむかない
Doch du wendest dich auch heute nicht zu mir
ねがい ひとつ叶うなら
Wenn ein Wunsch in Erfüllung ginge
キミの隣で笑いたい
Würde ich gerne an deiner Seite lachen
何百回 諦めようとしたよ
Hunderte Male wollte ich aufgeben
だけど そのたびに気付いた
Aber jedes Mal wurde mir klar
キミが好きなんだ ワタシ
Dass ich dich liebe, ich
ねがい、ひとつ
Ein Wunsch
ねがい、ひとつ
Ein Wunsch
ねがい、ひとつ
Ein Wunsch
ねがい、ひとつ
Ein Wunsch





Writer(s): Koyumi, Mo'doo-!, mo’doo−!, koyumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.