Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cauchemar du diable
Des Teufels Albtraum
Systeme
Trafic
représente
Systeme
Trafic
präsentiert
Le
diable
a
fait
un
cauchemar
Der
Teufel
hatte
einen
Albtraum
À
travers
l'œil
du
sniper
tu
m'voit
arriver
comme
un
missile
Durch
das
Auge
des
Scharfschützen
siehst
du
mich
wie
eine
Rakete
ankommen
Le
rap
a
gé-chan,
c'était
mieux
l'époque
des
MCs
Rap
hat
sich
verändert,
die
Zeit
der
MCs
war
besser
J'suis
contre
ceux
qui
disent
qu'le
rôle
d'la
femme
c'est
à
la
cuisine
Ich
bin
gegen
diejenigen,
die
sagen,
dass
die
Rolle
der
Frau
in
der
Küche
ist
Dans
la
street
j'suis
Verstappen,
j'maitrise
tous
les
circuits
Auf
der
Straße
bin
ich
Verstappen,
ich
beherrsche
alle
Rennstrecken
Mon
rap
et
l'tient
n'ont
pas
l'même
âge
Mein
Rap
und
deiner
sind
nicht
gleich
alt
T'as
un
biff,
vient
on
s'clash
Du
hast
Beef,
lass
uns
clashen
Elle
pense
que
je
rêve
d'elle,
mais
mes
pensées
sont
pour
le
cash
Sie
denkt,
ich
träume
von
ihr,
aber
meine
Gedanken
sind
beim
Cash
Á
c'qui'p'
je
t'ai
trompé,
j'dois
en
parler
avec
ma
teille-bou
Anscheinend
habe
ich
dich
betrogen,
ich
muss
mit
meiner
Flasche
darüber
reden
Damso
a
pris
ton
num'
Damso
hat
deine
Nummer
genommen
Chez
la
sine'
de
Diallo,
moi
j'l'ai
pris
chez
Seydou
Bei
Diallos
Cousine,
ich
habe
sie
bei
Seydou
genommen
J'prépare
un
sale
coup
Ich
bereite
eine
schmutzige
Sache
vor
Et
c'est
obligé
qu'ça
parte
en
ille-cou
Und
es
ist
klar,
dass
es
in
einer
Schlägerei
endet
Crois-moi
elle
t'aime
Glaub
mir,
sie
liebt
dich
Quand
elle
te
dit
qu'tu
manies
bien
au
bout
du
trou
Wenn
sie
dir
sagt,
dass
du
am
Ende
des
Lochs
gut
bist
L'homme
m'inquiète
Der
Mensch
macht
mir
Sorgen
Moi,
j'veux
voir
un
pédé
mort
Ich
will
einen
Schwulen
tot
sehen
Chez
nous
on
vend
du
crack
pour
faire
du
sport,
merde
Bei
uns
verkauft
man
Crack,
um
Sport
zu
treiben,
Scheiße
J'suis
jugé
coupable,
j'envoie
des
rappeurs
à
l'retraite
Ich
werde
für
schuldig
befunden,
ich
schicke
Rapper
in
Rente
Autant
dire
qu'c'est
l'prêtre
qui
taille
la
pipe
So
viel
wie
zu
sagen,
dass
der
Priester
einen
bläst
Je
présente
le
Systeme
Trafic
Ich
präsentiere
Systeme
Trafic
J'arrête
pas
d'bandé
Ich
bin
dauernd
geil
Paris
est
belle
en
robe
de
soirée
Paris
ist
schön
im
Abendkleid
Et
sa
chatte
est
magique
Und
ihre
Muschi
ist
magisch
Peu
d'chose
que
j'aime
ou
que
j'apprécie
Wenige
Dinge,
die
ich
mag
oder
schätze
Mon
son
te
donne
l'insomnie
Mein
Sound
gibt
dir
Schlaflosigkeit
Interdit
aux
mineurs
Für
Minderjährige
verboten
À
ma
présence
le
ciel
s'assombrit
Bei
meiner
Anwesenheit
verdunkelt
sich
der
Himmel
Le
diable
a
fait
un
cauchemar
Der
Teufel
hatte
einen
Albtraum
Il
m'a
vu
j'fumai
une
clope,
et
j'y
était
avec
un
sourire
sournois
Er
sah
mich
eine
Zigarette
rauchen,
und
ich
war
dort
mit
einem
hinterhältigen
Lächeln
L'état
me
suce,
pour
extraire
des
eaux
de
marée
Der
Staat
lutscht
mich,
um
Gezeitenwasser
zu
extrahieren
La
concurrence
me
fait
marrer
Die
Konkurrenz
bringt
mich
zum
Lachen
Le
diable
a
fait
un
cauchemar
Der
Teufel
hatte
einen
Albtraum
Il
m'a
vu
j'fumai
une
clope,
et
j'y
était
avec
un
sourire
sournois
Er
sah
mich
eine
Zigarette
rauchen,
und
ich
war
dort
mit
einem
hinterhältigen
Lächeln
Dépêche-toi
renoi,
j'ai
pas
qu'ça
à
faire
Beeil
dich,
Schwarzer,
ich
habe
nicht
nur
das
zu
tun
Et
crois-moi
ils
vivront
un
enfer
Und
glaub
mir,
sie
werden
die
Hölle
erleben
Meurtrière
sont
mes
punchlines
Mörderisch
sind
meine
Punchlines
J'exerce
avec
mes
partenaires
et
on
veut
le
cash
à
Morgan
Freeman
Ich
übe
mit
meinen
Partnern
und
wir
wollen
das
Cash
von
Morgan
Freeman
Tacle
à
la
cheville,
carton
rouge,
nique
sa
mère
à
l'arbitre
Tackling
am
Knöchel,
rote
Karte,
fick
die
Mutter
des
Schiedsrichters
Ton
marabout
me
voit
toujours
dans
sa
marmite
Dein
Marabout
sieht
mich
immer
noch
in
seinem
Kochtopf
Kinshasa
a
trouvé
son
flow
Kinshasa
hat
seinen
Flow
gefunden
Pour
les
rappeurs
j'suis
un
cauchemar
Für
die
Rapper
bin
ich
ein
Albtraum
Peine
de
mort
pour
tous
les
homos
Todesstrafe
für
alle
Homos
J'ai
vu
des
keufs
mort
dans
mes
visions
Ich
habe
tote
Bullen
in
meinen
Visionen
gesehen
Ils
parlent
de
taule
Sie
reden
über
Knast
Pour
qu'ils
s'prennent,
moi
en
hiver
j'étais
en
prison
Damit
sie
erwischt
werden,
war
ich
im
Winter
im
Gefängnis
Celui
qui
va
m'enterrer,
son
daron
c'est
encore
un
sperme
Derjenige,
der
mich
begraben
wird,
sein
Vater
ist
noch
ein
Spermium
Ici
c'est
l'Systeme
Hier
ist
das
System
On
parle
de
cash
et
de
grosses
plaques
Wir
reden
über
Cash
und
große
Platten
On
est
pas
plusieurs
dans
ma
tête
Wir
sind
nicht
mehrere
in
meinem
Kopf
Il
y'a
qu'un
type,
et
il
arrête
pas
d'fumer
du
crack
Es
gibt
nur
einen
Typen,
und
er
hört
nicht
auf,
Crack
zu
rauchen
Quand
j'arrive
le
ciel
s'assombrit
Wenn
ich
ankomme,
verdunkelt
sich
der
Himmel
Le
caleçon
des
keufs
jaunit
Die
Unterhose
der
Bullen
wird
gelb
Le
string
des
petasses
mouille
Der
Tanga
der
Schlampen
wird
feucht
Pendant
s'temps
là
Währenddessen
Les
balles
éteignent
les
ampoules
Löschen
die
Kugeln
die
Glühbirnen
J'kiff
les
gros
boule
Ich
steh
auf
dicke
Ärsche
9.2
Zombi
aka
Don
Pitbull
9.2
Zombi
aka
Don
Pitbull
Chez
nous
on
vend
du
crack
pour
faire
du
sport,
merde
Bei
uns
verkauft
man
Crack,
um
Sport
zu
treiben,
Scheiße
J'suis
jugé
coupable,
j'envoie
des
rappeurs
à
l'retraite
Ich
werde
für
schuldig
befunden,
ich
schicke
Rapper
in
Rente
Autant
dire
qu'c'est
l'prêtre
qui
taille
la
pipe
So
viel
wie
zu
sagen,
dass
der
Priester
einen
bläst
Je
présente
le
Systeme
Trafic
Ich
präsentiere
Systeme
Trafic
J'arrête
pas
d'bandé
Ich
bin
dauernd
geil
Paris
est
belle
en
robe
de
soirée
Paris
ist
schön
im
Abendkleid
Et
sa
chatte
est
magique
Und
ihre
Muschi
ist
magisch
Peu
d'chose
que
j'aime
ou
que
j'apprécie
Wenige
Dinge,
die
ich
mag
oder
schätze
Mon
son
te
donne
l'insomnie
Mein
Sound
gibt
dir
Schlaflosigkeit
Interdit
aux
mineurs
Für
Minderjährige
verboten
À
ma
présence
le
ciel
s'assombrit
Bei
meiner
Anwesenheit
verdunkelt
sich
der
Himmel
Le
diable
a
fait
un
cauchemar
Der
Teufel
hatte
einen
Albtraum
Il
m'a
vu
j'fumai
une
clope,
et
j'y
était
avec
un
sourire
sournois
Er
sah
mich
eine
Zigarette
rauchen,
und
ich
war
dort
mit
einem
hinterhältigen
Lächeln
L'état
me
suce,
pour
extraire
des
eaux
de
marée
Der
Staat
lutscht
mich,
um
Gezeitenwasser
zu
extrahieren
La
concurrence
me
fait
marrer
Die
Konkurrenz
bringt
mich
zum
Lachen
Le
diable
a
fait
un
cauchemar
Der
Teufel
hatte
einen
Albtraum
Il
m'a
vu
j'fumai
une
clope,
et
j'y
était
avec
un
sourire
sournois
Er
sah
mich
eine
Zigarette
rauchen,
und
ich
war
dort
mit
einem
hinterhältigen
Lächeln
Dépêche-toi
renoi,
j'ai
pas
qu'ça
à
faire
Beeil
dich,
Schwarzer,
ich
habe
nicht
nur
das
zu
tun
Et
crois-moi
ils
vivront
un
enfer
Und
glaub
mir,
sie
werden
die
Hölle
erleben
Systeme
Trafic
Systeme
Trafic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.