9 Miller feat. T. Rex & Phoenix Rdc - Só Eu Sei (feat. T-Rex & Phoenix RDC) - traduction des paroles en allemand

Só Eu Sei (feat. T-Rex & Phoenix RDC) - Phoenix Rdc , 9 Miller , T. Rex traduction en allemand




Só Eu Sei (feat. T-Rex & Phoenix RDC)
Nur Ich Weiß (feat. T-Rex & Phoenix RDC)
Se tu me queres mandar abaixo espera o teu momento
Wenn du mich runterziehen willst, warte auf deinen Moment
A Guida cagou ′pra um gajo ainda 'tava eu no ventre
Guida hat schon auf einen Kerl geschissen, als ich noch im Bauch war
Yeah, eu sei que podia ter sido tudo diferente
Yeah, ich weiß, es hätte alles anders sein können
E se algum dia ficar p′ra trás eu levo tudo à frente
Und wenn ich eines Tages zurückbleibe, ziehe ich alles durch
Mano eu passei bué merdas, conheço o sofrimento
Bruder, ich hab schon viel Scheiße durchgemacht, ich kenne das Leiden
Perdi bué tempo nessas retas ao sabor do vento
Ich habe viel Zeit auf diesen Geraden verloren, vom Wind getrieben
Agora todos atiram pedras sem conhecimento
Jetzt werfen alle mit Steinen, ohne Ahnung zu haben
Mas aprendi com as minhas quedas quando comi cimento
Aber ich habe aus meinen Stürzen gelernt, als ich Zement gefressen habe
É relativo se eu sou ou não do teu agrado, tu poupa-me
Es ist relativ, ob ich dir gefalle oder nicht, verschone mich
Demasiado focado p'ra ter que lidar com uma sociedade que é oca
Zu fokussiert, um mich mit einer hohlen Gesellschaft abzugeben
E se tu achas que a humildade é pouca
Und wenn du denkst, die Demut ist gering
E queres verdade eu dou-ta
Und du willst Wahrheit, ich geb sie dir
Porque metade fala na sinceridade mas a realidade é outra
Denn die Hälfte redet von Aufrichtigkeit, aber die Realität ist eine andere
O meu ego é rijo quando acredito não tiro o pé, arrisco
Mein Ego ist hart, wenn ich glaube, ziehe ich nicht zurück, ich riskiere
E se tu és lixo e é por interesse que 'tás ao pé, eu risco
Und wenn du Müll bist und aus Interesse in meiner Nähe bist, streiche ich dich
Ya é triste conto comigo não ponho a em Cristo
Ja, es ist traurig, ich zähle nur auf mich, setze meinen Glauben nicht auf Christus
Ninguém me pode julgar e quem podia nem sequer existe
Niemand kann über mich urteilen, und wer es könnte, existiert nicht einmal
A vida é uma puta mas a puta duvída
Das Leben ist eine Schlampe, aber die Schlampe zweifelt
Na minha vida mais uma puta olha que puta de vida
In meinem Leben noch eine Schlampe, schau, was für ein Hurenleben
E que a vida é curta é bom que tu curtas a vida
Und da das Leben kurz ist, ist es gut, dass du das Leben genießt
Mas lembra-te que a vida muda quando tu mudas de vida
Aber denk daran, dass sich das Leben nur ändert, wenn du dein Leben änderst
Não me deram troco naquela era em que eu era broke
Sie gaben mir kein Wechselgeld in der Zeit, als ich pleite war
Não me lembro de vocês o que eu me lembro
Ich erinnere mich nicht an euch, woran ich mich erinnere
Eu penso que era lodo
Ich glaube, es war Schlamm
Tempo é dinheiro e nessa altura o meu era pouco
Zeit ist Geld, und damals war meins wenig
Amigos se eu os contasse pelos dedos, eu era coto
Freunde, wenn ich sie an den Fingern abzählen würde, wäre ich fingerlos
Yeah, sinto falta do meu nigga Size
Yeah, ich vermisse meinen Bruder Size
Essa saudade tem alterado toda a minha vibe
Diese Sehnsucht hat meine ganze Stimmung verändert
Essa saudade vai durar toda minha life
Diese Sehnsucht wird mein ganzes Leben andauern
Até ao dia em que a gente se encontre no sky
Bis zu dem Tag, an dem wir uns dort im Himmel treffen
Rest in peace nigga
Ruhe in Frieden, Bruder
Rest in peace nigga
Ruhe in Frieden, Bruder
Apaga as luzes que iluminam todo o ouro ganho
Lösch die Lichter, die all das gewonnene Gold beleuchten
Talvez consigas ver que a vida nem sempre soou bem
Vielleicht kannst du dann sehen, dass das Leben nicht immer gut klang
Mas também se não conseguirem eu faço um desenho
Aber wenn ihr es nicht schafft, mache ich auch eine Zeichnung
Para perceberes que
Damit du verstehst, dass
A pass do wi-fi da minha life eu é que tenho
Das WLAN-Passwort meines Lebens habe nur ich
eu sei, eu sei
Nur ich weiß, nur ich weiß
eu sei, eu sei sei
Nur ich weiß, nur ich weiß weiß
eu sei, eu sei
Nur ich weiß, nur ich weiß
eu sei, eu sei
Nur ich weiß, nur ich weiß
Eu, queria bronze para mim ya, mas hoje me dão ouro
Ich wollte nur Bronze für mich, ja, aber heute geben sie mir schon Gold
Ninguém sabia que a sina do nigga iria ser um estouro
Niemand wusste, dass das Schicksal des Bruders ein Knaller werden würde
séculos que levo para casa carradas de desaforo
Seit Ewigkeiten bringe ich Wagenladungen an Frechheiten mit nach Hause
Mas hoje a Phoenix bate asas ′tá quase a papar o trono
Aber heute schlägt Phoenix die Flügel, ist kurz davor, den Thron zu verschlingen
Os judas julgam, gozam e não trazem solução
Die Judasse urteilen, spotten und bringen keine Lösung
Não quero ajuda, muito menos de quem o mal
Ich will keine Hilfe, schon gar nicht von denen, die nur das Schlechte sehen
De madruga ′tou no estúdio em busca da perfeição
Im Morgengrauen bin ich im Studio auf der Suche nach Perfektion
E será assim até ter rugas paro no caixão
Und so wird es sein, bis ich Falten habe, ich höre erst im Sarg auf
Yeah, muitos querem fazer-me a folha
Yeah, viele wollen mir den Garaus machen
Se barras fossem balas, 'tava em coma
Wenn Bars Kugeln wären, läge ich im Koma
Peguei no mic e larguei a trolha
Ich nahm das Mikro und ließ die Kelle fallen
E agora ando limpo e toda a gente me olha
Und jetzt laufe ich sauber rum und jeder schaut mich an
Hoje faço coleção de dólares
Heute sammle ich Dollars
E pego maços sem pegar na pistola
Und ich nehme Bündel, ohne zur Pistole zu greifen
Quem diria que o cadrastola
Wer hätte gedacht, dass der Stümper
Pudesse nadar na grana do rap com a nova escola
Im Rap-Geld schwimmen könnte mit der neuen Schule
dei tanto sangue por esta merda
Ich habe schon so viel Blut für diese Scheiße gegeben
Mas ainda querem que eu prove mais uma beca
Aber sie wollen immer noch, dass ich noch ein bisschen mehr beweise
dei conta que essa maratona é sem meta
Ich habe schon gemerkt, dass dieser Marathon kein Ziel hat
E corro contra rappers sem lírica e métrica
Und ich laufe gegen Rapper ohne Lyrik und Metrik
Apaga as luzes que iluminam todo o ouro ganho
Lösch die Lichter, die all das gewonnene Gold beleuchten
Talvez consigas ver que a vida nem sempre soou bem
Vielleicht kannst du dann sehen, dass das Leben nicht immer gut klang
Mas também se não conseguirem eu faço um desenho
Aber wenn ihr es nicht schafft, mache ich auch eine Zeichnung
Para perceberes que
Damit du verstehst, dass
A pass do wi-fi da minha life eu é que tenho
Das WLAN-Passwort meines Lebens habe nur ich
eu sei, eu sei
Nur ich weiß, nur ich weiß
eu sei, eu sei sei
Nur ich weiß, nur ich weiß weiß
eu sei, eu sei
Nur ich weiß, nur ich weiß
eu sei, eu sei
Nur ich weiß, nur ich weiß
eu sei, eu sei
Nur ich weiß, nur ich weiß
eu sei, eu sei
Nur ich weiß, nur ich weiß
eu sei, eu sei
Nur ich weiß, nur ich weiß
eu sei, eu sei
Nur ich weiß, nur ich weiß





Writer(s): 9 Miller, Beatoven, Phoenix Rdc, T-rex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.