Island Song (feat. Julian Temple) -
9 Theory
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Island Song (feat. Julian Temple)
Insel-Lied (feat. Julian Temple)
Like
a
gust
of
wind
Wie
ein
Windstoß,
Passing
you
by
Der
an
dir
vorbeizieht
Like
wave
rolling
in
Wie
eine
Welle,
die
heranrollt,
Crashes
on
the
sand
Am
Sand
zerschellt
Never
to
be
seen
again
Um
nie
wieder
gesehen
zu
werden
There
are
these
moments
of
time
Es
gibt
diese
Momente
der
Zeit,
When
everything′s
right
Wenn
alles
stimmt
But
you're
running
in
the
opposite
direction
Aber
du
rennst
in
die
entgegengesetzte
Richtung
From
what
you
know
is
truth
Von
dem,
was
du
als
Wahrheit
kennst
Leaving
them
to
wither
and
die
Lässt
sie
verwelken
und
sterben
Does
the
sun
shine
bright
when
Scheint
die
Sonne
hell,
wenn
You′re
the
only
one
left
on
an
island?
Du
die
Einzige
bist,
die
auf
einer
Insel
zurückbleibt?
Do
birds
still
fly
when
Fliegen
Vögel
noch,
wenn
Truth
is
looking
for
you
but
you're
hiding?
Die
Wahrheit
dich
sucht,
aber
du
dich
versteckst?
Like
the
roots
of
a
tree
Wie
die
Wurzeln
eines
Baumes,
Branching
out
wide
Die
sich
weit
verzweigen
There's
more
than
we
see
Gibt
es
mehr,
als
wir
sehen
To
everything
that
stands
An
allem,
was
steht
On
its
own
like
you
and
me
Für
sich
allein,
wie
du
und
ich
Do
you
notice
the
hands
Bemerkst
du
die
Hände,
Holding
you
up
Die
dich
halten,
When
you′re
falling
from
the
lack
of
a
foundation
Wenn
du
fällst,
weil
dir
das
Fundament
fehlt?
Fragile
from
the
wind
and
everything
you′re
feeling
Zerbrechlich
durch
den
Wind
und
alles,
was
du
fühlst
Does
the
sun
shine
bright
when
Scheint
die
Sonne
hell,
wenn
You're
the
only
one
left
on
an
island?
Du
die
Einzige
bist,
die
auf
einer
Insel
zurückbleibt?
Do
birds
still
fly
when
Fliegen
Vögel
noch,
wenn
Truth
is
looking
for
you
but
you′re
hiding?
Die
Wahrheit
dich
sucht,
aber
du
dich
versteckst?
Does
the
sun
shine
bright
when
Scheint
die
Sonne
hell,
wenn
You're
the
only
one
left
on
an
island?
Du
die
Einzige
bist,
die
auf
einer
Insel
zurückbleibt?
Do
birds
still
fly
when
Fliegen
Vögel
noch,
wenn
Truth
is
looking
for
you
but
you′re
hiding?
Die
Wahrheit
dich
sucht,
aber
du
dich
versteckst?
(Oh
ooh
ooh
ooh)
(Oh
ooh
ooh
ooh)
You're
an
island
Du
bist
eine
Insel
You′re
an
island
Du
bist
eine
Insel
You're
an
island
Du
bist
eine
Insel
(Oh
ooh
ooh
ooh)
(Oh
ooh
ooh
ooh)
Does
the
sun
shine
bright
when
Scheint
die
Sonne
hell,
wenn
You're
the
only
one
left
on
an
island?
Du
die
Einzige
bist,
die
auf
einer
Insel
zurückbleibt?
Do
birds
still
fly
when
Fliegen
Vögel
noch,
wenn
Truth
is
looking
for
you
but
you′re
hiding?
Die
Wahrheit
dich
sucht,
aber
du
dich
versteckst?
Does
the
sun
shine
bright
when
Scheint
die
Sonne
hell,
wenn
You′re
the
only
one
left
on
an
island
Du
die
Einzige
bist,
die
auf
einer
Insel
zurückbleibt
Do
birds
still
fly
when
Fliegen
Vögel
noch,
wenn
Truth
is
looking
for
you
but
you're
hiding?
Die
Wahrheit
dich
sucht,
aber
du
dich
versteckst?
You′re
an
island
Du
bist
eine
Insel
You're
an
island
Du
bist
eine
Insel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elite Fg Publishing, Gabriel William Lehner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.