Paroles et traduction 9 Грамм feat. MC HeLP - Эй Ты
Хотел
поспать
подольше,
будильник
отключил
I
wanted
to
sleep
longer,
I
turned
off
the
alarm
До
семи
утра
сосед
дебил
молотком
долбил
Until
seven
in
the
morning,
the
neighbor
was
a
moron
hammering
with
a
hammer
Вот
же
выспался
черт
возьми:
"Эй,
oлень,
по
голове
себе
*бони".
Damn
it,
I
slept
well:
"Hey,
deer,
hit
yourself
on
the
head
* boney."
Пох*й
встал,
похавать
надо
в
холодильник
лезу,
I
got
up,
I
have
to
go
into
the
refrigerator,
*банулась
на
пол
банка
с
майонезом,
* a
jar
of
mayonnaise
fell
on
the
floor,
Вытер
пол,
пошел
до
магазина,
в
подьезде
встретила
соседка
Тетя
Зина,
I
wiped
the
floor,
went
to
the
store,
and
Aunt
Zina,
a
neighbor,
met
me
at
the
entrance,
Мол:
"Когда
вы
ночью
домой
приходете,
сильно
топаете,
дверями
громко
хлопаете,
Like:
"When
you
come
home
at
night,
you
stomp
hard,
slam
the
doors
loudly,
Я
мол
и
так-то
сплю
ху*во,
давайте
прекращайте,
что
бы
небыло
такого!"
I'm
like,
I'm
fucking
sleeping
like
this,
let's
stop
it,
whatever
it
is!"
Выхожу
на
улицу,
сажусь
в
машину,
огляделся
и
на
душе
стало
поршиво,
I
go
outside,
get
in
the
car,
looked
around
and
felt
bad,
Ставь
тачку,
где
хочешь,
вон
свободный
двор,
этому
п*дору
место
мало,
он
мою
подпер!
Put
the
wheelbarrow
where
you
want,
there's
a
free
yard,
there's
not
enough
room
for
this
guy,
he's
propped
up
mine!
Ты
олень
тупой,
иди
ты
нах**,
ты
баран
слепой,
иди
ты
нах**.
You
stupid
deer,
fuck
you,
you
blind
sheep,
fuck
you.
Ты
осел
глухой,
иди
та
нах**,
ты
**лан
такой,
пошел
ты
нах**.
You're
a
deaf
ass,
go
fuck
yourself,
you're
such
a
**lan,
fuck
you.
Короче,
отъезжаю,
колесо
спустило,
а
на
тротуаре
стоят
и
палят
два
дебила,
In
short,
I
drive
off,
the
tire
is
flat,
and
two
morons
are
standing
on
the
sidewalk
and
firing,
Х*ле
палите
качать
щас
буду,
лучше
не
бесите
иди
нах**
отсюда.
Fuck
you,
I'm
going
to
rock
right
now,
it's
better
not
to
piss
you
off,
get
the
fuck
out
of
here.
Накачал,
выезжаю
в
правый
ряд,
с*ка
зажимает
слева
какой-то
гад!
Pumped
up,
I'm
going
to
the
right
lane,
some
bastard
is
pinching
me
on
the
left!
Разобью
*ьало
мне
вылезти
не
лень!
Лучше
пропусти
ты
*баный
олень!
I'll
smash
it,
but
I'm
not
too
lazy
to
get
out!
You
better
skip
the
fucking
deer!
Подьехал
к
магазину
там
дворник
метет,
на
мою
чистую
машину
вот
идиот!
I
drove
up
to
the
store
where
the
janitor
sweeps
at
my
clean
car,
that
idiot!
Сиги
купил,
подхожу
на
кассу,
а
там
с
полной
корзиной
стоят
два
п*дараса!
I
bought
cigars,
I
go
to
the
cashier,
and
there
are
two
p
* daras
with
a
full
basket!
Я
мол:
"Пустите
у
меня
без
сдачи",
а
они
в
голос
"НЕТ"
такая
вот
подача!
I
say,
"Let
me
have
it
without
change,"
and
they
say
"NO"
in
a
voice,
such
is
the
pitch!
Вообщем,
разорался
с
ними
послал
их
на
ху*!
И
одному
еще
*бнул
с
размаха.
In
general,
I
shouted
at
them
and
sent
them
to
fuck
*!
And
one
more
* kicked
in
a
big
way.
Ты
олень
тупой,
иди
ты
нах*й,
ты
баран
слепой,
иди
ты
нах*й.
You
stupid
deer,
fuck
you,
you
blind
sheep,
fuck
you.
Ты
осел
глухой,
иди
та
нах*й,
ты
*елан
такой,
пошел
ты
нах**.
You're
a
deaf
ass,
go
fuck
yourself,
you're
like
that,
fuck
you.
Еду
по
проспекту
вибрирует
телефон,
"прошу
перезвонить
мне",
- пишет
какой-то
г*ндон,
Driving
down
the
avenue,
the
phone
vibrates,
"please
call
me
back,"
writes
some
Mr.,
Эти
СМСки
меня
уже
за*бли,
только
к
уху
поднес
тормозит
ГАИ!
Бл*!
These
texts
have
already
fucked
me
up,
just
brought
the
traffic
police
to
my
ear!
Bl*!
Честь
отдал
документы
в
руки
и
со
злость
смотрит
стоит
с*ка!
He
handed
over
the
documents
in
his
hands
and
looks
at
them
with
anger!
"Милый
мой,
с
телефонами
ездить
не
ловко,
там
уже
превышение
еще
и
тонировка!"
"My
dear,
it's
not
easy
to
drive
with
phones,
there's
already
excess
and
tinting!"
Кароче,
этот
п*дар
горбатый,
написал
мне
штрафов
на
пол
моей
зарплаты,
Anyway,
this
p*dar
is
hunchbacked,
he
wrote
me
fines
for
half
my
salary,
Как
комар-с*ка
в
шею
мне
впился,
что
вам,
уважаемый,
х**
мой
приснился?
How
did
a
mosquito
bite
into
my
neck,
what
did
you,
dear,
dream
about?
Вообщем
накатался
подьезжаю
к
дому
и
как
оказалось
про**ал
ключи
от
домофона.
In
general,
I
rolled
up
to
the
house
and
as
it
turned
out
about
**
al
the
keys
to
the
intercom.
За**ись!
Живот
еще
пучит,
п**датый
день,
не
придумаешь
лучше.
For
**is!
My
stomach
is
still
heaving,
f***ing
day,
you
can't
think
of
a
better
one.
Ты
олень
тупой,
иди
ты
нах**,
ты
баран
слепой,
иди
ты
нах**.
You
stupid
deer,
fuck
you,
you
blind
sheep,
fuck
you.
Ты
осел
глухой,
иди
та
нах**,
ты
**лан
такой,
пошел
ты
нах**.
You're
a
deaf
ass,
go
fuck
yourself,
you're
such
a
**lan,
fuck
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.