9 Грамм - Ласковый зверь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 9 Грамм - Ласковый зверь




Ласковый зверь
Gentle Beast
На кровавых рассветах ищу свою комету
On bloody dawns, I search for my comet
И тебя по секрету жду.
And secretly, I wait for you.
Долгожданная оттепель снесёт крышу с петель.
The long-awaited thaw will blow the roof off its hinges.
Я не мальчик, не девочка, - я твой ласковый зверь.
I'm not a boy, not a girl, - I'm your gentle beast.
На кровавых рассветах ищу свою комету
On bloody dawns, I search for my comet
И тебя по секрету жду.
And secretly, I wait for you.
Долгожданная оттепель снесёт крышу с петель.
The long-awaited thaw will blow the roof off its hinges.
Я не мальчик, не девочка, - я твой ласковый зверь.
I'm not a boy, not a girl, - I'm your gentle beast.
Куплет 1:
Verse 1:
Мир вокруг нас, жизнь внутри нас.
The world around us, life within us.
Отражались в глазах, растворяясь в словах.
Reflected in our eyes, dissolving into words.
Ты моя мелодия, я твой бас.
You're my melody, I'm your bass.
Зачарованный образ твой подарит свет в темноте.
Your enchanted image will bring light in the darkness.
Среди теней в тишине я буду петь Луне.
Among the shadows in the silence, I will sing to the Moon.
Остановилось, время остановилось.
Time stopped, time stopped.
Жадно хватал секунды, когда ты мне явилась.
Greedily grasping seconds when you appeared to me.
Быстро сердце билось, - сразу понимаешь, что живой.
My heart beat fast, - you immediately understand you're alive.
Не хватает кислорода, чтоб надышаться тобой.
There's not enough oxygen to breathe you in.
Может это сон мой, но может не со мной,
Maybe it's my dream, but maybe it's not with me,
Но может это ложь все не правда, иллюзии мысли,
But maybe it's all a lie, not true, illusions of thought,
Всего лишь это только мой гон?
Just my own delusion?
Но между нами нет границ и паролей,
But there are no borders and passwords between us,
Я ощущаю запах твой на своих ладонях.
I feel your scent on my palms.
На кровавых рассветах ищу свою комету.
On bloody dawns, I search for my comet.
И тебя по секрету жду.
And secretly, I wait for you.
Долгожданная оттепель снесет крышу с петель.
The long-awaited thaw will blow the roof off its hinges.
Я не мальчик, не девочка, - я твой ласковый зверь...
I'm not a boy, not a girl, - I'm your gentle beast...
Куплет 2:
Verse 2:
Я буду первым лучом по губам твоим,
I'll be the first ray on your lips,
В этом мире данном лишь нам двоим.
In this world given only to us two.
А если наступит война - не раздумывая
And if war comes, without hesitation
Свою жизнь отдам.
I will give my life.
Медицина не найдёт причин;
Medicine won't find the reasons;
Лечит бронхит и винит никотин.
It treats bronchitis and blames nicotine.
Но душа кричит, когда ты молчишь.
But my soul screams when you're silent.
Но я не болен, я не исправим.
But I'm not sick, I'm incorrigible.
Эти тараканы в моей голове
These cockroaches in my head
Не дают покоя, не дают поспать.
Don't let me rest, don't let me sleep.
Зато они делают меня живее в двойне,
But they make me twice as alive,
И мне совсем нечего терять.
And I have nothing to lose.
Весь мир как будто запутан,
The whole world seems tangled,
И нам не встретится с тобою даже на минуту.
And we won't even meet for a minute.
Буду бродить до рассвета
I will wander until dawn
И терпеливо ждать свою комету.
And patiently wait for my comet.
Вспоминать наше лето и мечтать о тебе раздетой.
Remembering our summer and dreaming of you undressed.
И мне не нужны советы; мне не нужны не надо.
And I don't need advice; I don't need it, I don't.
Позволь всего лишь прикоснуться к тебе
Just let me touch you
Своим взглядом.
With my gaze.
На кровавых рассветах ищу свою комету
On bloody dawns, I search for my comet
И тебя по секрету жду.
And secretly, I wait for you.
Долгожданная оттепель снесёт крышу с петель.
The long-awaited thaw will blow the roof off its hinges.
Я не мальчик, не девочка, - я твой ласковый зверь.
I'm not a boy, not a girl, - I'm your gentle beast.
На кровавых рассветах ищу свою комету
On bloody dawns, I search for my comet
И тебя по секрету жду.
And secretly, I wait for you.
Долгожданная оттепель снесёт крышу с петель.
The long-awaited thaw will blow the roof off its hinges.
Я не мальчик, не девочка, - я твой ласковый зверь.
I'm not a boy, not a girl, - I'm your gentle beast.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.