9 Грамм - Сиквел - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 9 Грамм - Сиквел




Сиквел
Sequel
ПРИПЕВ: (2 раза)
CHORUS: (2x)
Так низко, но так высоко
So low, yet so high
Так близко, но так кдалеко
So close, yet so far
Так мелко, но так глубоко
So shallow, yet so deep
Так просто, но так нелегко
So simple, yet so hard
Порой нужно всего лишь протянуть руку
Sometimes all it takes is to reach out a hand
ТОму, кому приходится сегодня туго
To someone who's struggling today
Кто забит в угол и ждет помощи от ближнего
Who's cornered and waiting for help from those near
Но сегодня люди, к сожалению, на помощь неподвижны
But today people are, unfortunately, immobile to help
Думаем о вакансии, претижные автомобили
Thinking of vacancy, prestigious cars
Комфорте, о недвижимости, о романе курортном
Comfort, real estate, a курортном romance
Выглядим бодро, ровно, уверенно и гордо
Looking fresh, even, confident and proud
После еды освежаем дыхание ментолом
After eating, freshening our breath with menthol
Пропускаем взгляд мимо пожилых людей
Ignoring elderly people with a glance
Заставляем своих стариков грубость терпеть
Making our old people suffer rudeness
Оставляем призорными брошенных детей
Leaving orphaned children unattended
Напроизвол беспощадной судьбе
At the mercy of a merciless fate
Мы любим наблюдать за тем, как кто-то в беде
We love watching someone in trouble
Научились отказывать слабым в просьбе и в нужде
Have learned to refuse the weak in request and in need
Это не только здесь, это уже есть везде
It's not just here, it's everywhere already
Люди мутят воду и мир тонет в этой воде
People are muddying the water and the world is drowning in this water
Мы - дети из социальных сетей
We are children of social networks
От каждого из нас к процессору протянут шлейф
From each of us a wire is extended to the processor
И подсознание работает на жадных богачей
And the subconscious works for greedy rich people
Которые хотят оставить нас без эмоций и без идей
Who want to leave us without emotions and without ideas
И на рассвете не обойтись без потерь
And at dawn we can't do without losses
Память раздует ветер и засыпет метель
Memory will be blown away by the wind and filled with a blizzard
Не видя следа, идти в полной темноте
Not seeing a trace, walking in complete darkness
И все же стоит оставаться человеком в этой суете
And yet it is worth remaining human in this bustle
ПРИПЕВ Х2
CHORUS x2
Мы в жизни ищем смысл
We seek meaning in life
Но чаще находим формулу из неизвестных чисел
But more often we find a formula of unknown numbers
В близких мы видим лишь минусы
We see only minuses in close ones
Нашему здоровью угрожают нами же придуманные вирусы
Our health is threatened by viruses we invented
Мы верим в правду, свободу, но с каждым годом
We believe in truth, freedom, but with each year
Правда все чаще произносится шепотом
Truth is increasingly pronounced in a whisper
У себя дома становится неуютно и неудобно
It becomes uncomfortable and inconvenient at home
Скажите, кому нужна такая свобода, а?
Tell me, who needs such freedom, huh?
Доверяю звездно-полосатому доллару
I trust the star-striped dollar
Деньги правят миром и вскруживают голову
Money rules the world and turns heads
Забыли про любовь, совесть и честь
We have forgotten about love, conscience and honor
Нас возбуждает злость и удовлетворяет только месть
We are excited by anger and only revenge satisfies us
Мы бездействуем, боясь перед законом
We are inactive, afraid of the law
Совершить проступок и стать врагом народа
To commit an offense and become an enemy of the people
Постепенно становимся частью огромной системы
Gradually becoming part of a huge system
Но есть еще время изменить все это, есть еще время
But there is still time to change all this, there is still time
ПРИПЕВ Х2
CHORUS x2





Writer(s): 9 Gramm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.