Paroles et traduction 90's Kids - High School
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
ran
with
the
cool
kids
Никогда
не
бегал
с
крутыми
детьми.
Drinking
crown
with
the
prom
kings
Пью
корону
с
королями
выпускного
бала.
Never
made
the
school
team
Никогда
не
был
в
школьной
команде.
Couldn't
even
hang
with
JP
Я
даже
не
мог
зависнуть
с
Джей-Пи.
Never
got
the
girl
oh
no
no
no
У
меня
никогда
не
было
девушки,
о
Нет,
нет,
нет,
нет.
Didn't
even
care
to
try
Я
даже
не
хотел
пытаться,
Cause
even
if
I
did
she'd
play
me
потому
что
даже
если
бы
я
это
сделал,
она
бы
играла
со
мной.
I
didn't
want
to
be
that
guy
Я
не
хотел
быть
таким
парнем.
I
don't
know
why
that
shit
meant
so
much
to
me
at
17
Я
не
знаю,
почему
это
дерьмо
так
много
значило
для
меня
в
17
лет.
Was
always
trying
to
be
somebody
Всегда
пыталась
быть
кем-то.
Anybody
else
but
me
Все,
кроме
меня.
If
I'm
honest
I
can
barley
recall
half
their
names
Если
честно,
я
могу
вспомнить
половину
их
имен.
Cause
who
you
are
inside
those
hallways
only
matters
til
you
graduate
Ведь
то,
кто
ты
есть
в
этих
коридорах,
имеет
значение
только
до
тех
пор,
пока
ты
не
закончишь
школу.
Damn,
I'm
glad
I
didn't
peak
in
high
school
Черт,
я
рад,
что
не
достиг
пика
в
старшей
школе.
Cause
my
best
days
would
be
in
the
past
Потому
что
мои
лучшие
дни
были
бы
в
прошлом.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
looking
back
it
ain't
all
bad
but
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
оглядываясь
назад,
это
не
так
уж
плохо,
но
Damn,
I'm
glad
I
didn't
peak
in
high
school
Черт,
я
рад,
что
не
достиг
пика
в
старшей
школе.
Never
really
liked
your
parties
Мне
никогда
не
нравились
твои
вечеринки.
Kinda
feel
the
same
bout
you
Я
чувствую
то
же
самое
к
тебе.
Everybody
thinks
you're
hot
shit
Все
думают,
что
ты
горячая
штучка.
But
half
the
shit
you
say
ain't
true
Но
половина
того,
что
ты
говоришь-неправда.
Looking
back
on
how
it
all
went
down
I
can't
complain
Оглядываясь
назад
на
то,
как
все
прошло,
я
не
могу
жаловаться.
Except
that
all
my
favorite
memories
came
from
the
eleventh
grade
За
исключением
того,
что
все
мои
любимые
воспоминания
пришли
из
одиннадцатого
класса.
Damn,
I'm
glad
I
didn't
peak
in
high
school
Черт,
я
рад,
что
не
достиг
пика
в
старшей
школе.
Cause
my
best
days
would
be
in
the
past
Потому
что
мои
лучшие
дни
были
бы
в
прошлом.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
looking
back
it
ain't
all
bad
but
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
оглядываясь
назад,
это
не
так
уж
плохо,
но
Damn,
I'm
glad
I
didn't
peak
in
high
school
Черт,
я
рад,
что
не
достиг
пика
в
старшей
школе.
Never
ran
with
the
cool
kids
Никогда
не
бегал
с
крутыми
детьми.
Never
heard
em
chant
my
name
Никогда
не
слышал,
чтобы
они
скандировали
мое
имя.
I've
been
doing
fine
in
the
end
though
В
конце
концов,
у
меня
все
было
хорошо.
Good
things
find
those
who
wait
Хорошие
вещи
находят
тех,
кто
ждет.
Damn,
I'm
glad
I
didn't
peak
in
high
school
Черт,
я
рад,
что
не
достиг
пика
в
старшей
школе.
Cause
my
best
days
would
be
in
the
past
Потому
что
мои
лучшие
дни
были
бы
в
прошлом.
Damn,
I'm
glad
I
didn't
peak
in
high
school
Черт,
я
рад,
что
не
достиг
пика
в
старшей
школе.
Cause
my
best
days
would
be
in
the
past
Потому
что
мои
лучшие
дни
были
бы
в
прошлом.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
looking
back
it
ain't
all
bad
but
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
оглядываясь
назад,
это
не
так
уж
плохо,
но
Damn,
I'm
glad
I
didn't
peak
in
high
school
Черт,
я
рад,
что
не
достиг
пика
в
старшей
школе.
Damn,
I'm
glad
I
didn't
peak
in
high
school
Черт,
я
рад,
что
не
достиг
пика
в
старшей
школе.
Cause
my
best
days
would
be
in
the
past
Потому
что
мои
лучшие
дни
были
бы
в
прошлом.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
looking
back
it
ain't
all
bad
but
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
оглядываясь
назад,
это
не
так
уж
плохо,
но
Damn,
I'm
glad
I
didn't
peak
in
high
school
Черт,
я
рад,
что
не
достиг
пика
в
старшей
школе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.